Back to subtitle list

Disenchantment - Third Season Indonesian Subtitles

 Disenchantment - Third Season

Series Info:

Released: 17 Aug 2018
Runtime: 30 min
Genre: Animation, Action, Adventure, Comedy, Fantasy
Director: N/A
Actors: Abbi Jacobson, Eric André, Nat Faxon, John DiMaggio
Country: USA
Rating: 7.2

Overview:

Princess Tiabeanie, 'Bean', is annoyed at her imminent arranged marriage to Prince Merkimer. Then she meets Luci, a demon, and Elfo, an elf, and things get rather exciting, and dangerous.

Jan 19, 2021 19:47:40 lambros Indonesian 50

Release Name:

Disenchantment.S03.WEBRip.x264-ION10

Release Info:

All 10 Episodes. 
Download Subtitles
Jan 15, 2021 12:04:02 31.05KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:01:06,566 --> 00:01:08,026 Selamat datang, Teman-teman. 3 00:01:11,196 --> 00:01:12,238 Mereka masih di sini. 4 00:01:27,003 --> 00:01:28,588 Apa, tak ada pelukan? 5 00:01:31,382 --> 00:01:32,926 Aku menunggu. 6 00:01:33,009 --> 00:01:35,553 Ayo. Siapa bisa menolak pelukan ibu seram? 7 00:01:35,637 --> 00:01:36,805 Diam, Luci. 8 00:01:36,888 --> 00:01:38,932 Bean! Aku merindukanmu! 9 00:01:39,015 --> 00:01:41,017 Aku tak akan merindukanmu, Bu. 10 00:01:43,102 --> 00:01:45,897 Apakah ini ibu yang selalu kau bicarakan?

Jan 15, 2021 12:04:02 25.06KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:21,396 --> 00:00:26,443 PEMAKAMAN RAKYAT JELATA CALON LOKASI GEDUNG KANTOR BERHANTU 3 00:00:26,526 --> 00:00:27,527 DI SINI TERBARING AHH SIAPA YANG PEDULI 4 00:00:27,610 --> 00:00:30,572 Tolong! 5 00:00:30,655 --> 00:00:32,991 Kenapa tak ada yang bisa mendengarku? 6 00:00:33,074 --> 00:00:35,410 Aku pria paling bising di Dreamland. 7 00:00:35,952 --> 00:00:39,414 Aku tahu kau di sana! Aku bisa dengar kau berjingkat! 8 00:00:42,459 --> 00:00:45,045 Percuma. Aku terperangkap. 9 00:00:45,628 --> 00:00:49,424 Astaga! Kenapa aku minum segentong air sebelum masuk peti mati?

Jan 15, 2021 12:04:02 35.02KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:25,650 --> 00:00:29,195 Cahaya bintang, tawur bar, bintang pertama yang kulihat malam ini, 3 00:00:29,279 --> 00:00:33,575 seandainya boleh, seandainya bisa, makan hidangan yang kupancing malam ini. 4 00:00:34,325 --> 00:00:36,411 Tolong kembalikan Ayah dan Bean. 5 00:00:37,287 --> 00:00:39,456 Bintang jatuh! Itu berhasil? 6 00:00:39,539 --> 00:00:40,790 Astaga. 7 00:00:40,874 --> 00:00:42,292 Permainan doa selesai. 8 00:00:42,375 --> 00:00:44,085 Ayo cepat tidur. 9 00:00:44,169 --> 00:00:47,881 Ini Selasa malam. Kau-tahu-apa mulai 20 menit lagi. 10

Jan 15, 2021 12:04:02 30.5KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:24,482 --> 00:00:26,484 Jika kita mau mengejar Imam Agung, 3 00:00:26,568 --> 00:00:28,027 akan perlu kuda terbaik. 4 00:00:28,111 --> 00:00:29,863 Atau sapi yang sangat cepat. 5 00:00:30,905 --> 00:00:32,157 Astaga. Ayah! 6 00:00:34,951 --> 00:00:37,871 Nak, aku ingin kau jadi salah satu mantanku, 7 00:00:37,954 --> 00:00:41,666 tetapi sebaiknya kau menganggapku sebagai nenekmu yang jalang. 8 00:00:41,750 --> 00:00:43,460 Aku akan merasa terhormat. 9 00:00:47,505 --> 00:00:50,925 Semuanya, menyingkir. Belum pernah lihat raja melengking? 10

Jan 15, 2021 12:04:02 26.77KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:36,953 --> 00:00:39,372 Siapa yang mengganggu insomniaku? 3 00:00:40,915 --> 00:00:43,168 "Pesan untuk Putri Tiabeanie." 4 00:00:43,251 --> 00:00:45,128 - Kau Tiabeanie? - Ya. 5 00:00:57,390 --> 00:00:58,266 Apa? 6 00:00:58,808 --> 00:01:00,769 Ada lebih banyak lagi, Nona. 7 00:01:02,270 --> 00:01:03,980 "Kuhujani kau dengan mawar." 8 00:01:04,939 --> 00:01:05,899 Sekarang apa? 9 00:01:07,358 --> 00:01:10,320 Ikutlah, Tiabean, dalam mesin terbangku 10 00:01:10,403 --> 00:01:14,491 Lalu dia naik

Jan 15, 2021 12:04:02 27.2KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:24,274 --> 00:00:26,109 Apa perbuatanmu tadi, Bean? 3 00:00:26,735 --> 00:00:29,612 Semuanya coba membunuhku atau menciumku. 4 00:00:29,696 --> 00:00:30,905 Baik. Berhenti pamer. 5 00:00:32,073 --> 00:00:35,910 - Kita harus cepat pergi. - Kuda Tertawa! Di mana kau? 6 00:00:39,539 --> 00:00:40,790 Dia terlalu jauh. 7 00:00:40,874 --> 00:00:43,501 Bagus, aku sedang tak ingin Kuda Tertawa. 8 00:00:43,585 --> 00:00:44,961 AYO DIPUKULI PELAUT ASLI! 9 00:00:45,045 --> 00:00:46,504 SQUALID SQUIRREL DALAM "SI MISKIN INGUSAN"

Jan 15, 2021 12:04:02 31.82KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:34,534 --> 00:00:35,952 Aku senang bisa pulang, 3 00:00:36,036 --> 00:00:38,955 tetapi aku terus merasa kehidupan ini tak bermakna 4 00:00:39,039 --> 00:00:40,582 dan aku akan mati sendirian. 5 00:00:40,665 --> 00:00:44,335 Aku dingin, aku benci semuanya, kerikil ini menyakitkan, 6 00:00:44,419 --> 00:00:48,798 tetapi begitulah perasaanku, jadi itu masuk akal. 7 00:00:48,882 --> 00:00:51,885 Itu ucapan terakhir bajing piaraanku sebelum mati. 8 00:00:51,968 --> 00:00:55,638 Dia bajing yang bisa bicara. Dia dilindas gerobak. 9 00:00:55,722 --> 00:00:57,474 Hanya itu ucapannya.

Jan 15, 2021 12:04:02 32.78KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:33,700 --> 00:00:35,994 Pertama hujan, kini ada yang mengetuk? 3 00:00:36,077 --> 00:00:38,663 Ini terlalu banyak kehebohan bagi kita. 4 00:00:38,747 --> 00:00:39,748 Lihat siapa itu. 5 00:00:39,831 --> 00:00:41,332 Beri tahu kita tak layak. 6 00:00:43,918 --> 00:00:45,045 Itu monster. 7 00:00:45,128 --> 00:00:46,629 Silakan masuk. 8 00:00:47,714 --> 00:00:49,424 Makanlah bubur hambar. 9 00:00:52,844 --> 00:00:55,388 - Maaf kami berteriak. - Jangan bangkunya! 10 00:01:09,986 --> 00:01:12,614 Astaga! Oona, kau mengejutkanku.

Jan 15, 2021 12:04:02 28.95KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:26,943 --> 00:00:30,572 Selamat datang di Dreamland! Terima kasih telah naik Turbish Ekspres! 3 00:00:30,655 --> 00:00:31,781 Syukurlah. 4 00:00:31,865 --> 00:00:35,452 Babi kecil ini harus kencing sepanjang perjalanan. Minggir. 5 00:00:36,578 --> 00:00:38,288 Turbish, kau penuh perhatian. 6 00:00:38,371 --> 00:00:40,915 Aku bukan berlutut, aku sekarat. 7 00:00:40,999 --> 00:00:42,542 Tunggu sebentar. 8 00:00:42,625 --> 00:00:44,753 Asap hijau aneh apa itu? 9 00:00:46,004 --> 00:00:47,714 Ini. Kucuri dari Odval. 10 00:00:50,008 --> 00:00:52,343

Jan 15, 2021 12:04:02 28.2KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 SERIAL NETFLIX ORIGINAL 2 00:00:26,192 --> 00:00:29,863 Astaga! Aku tak mengira akan hidup untuk mengepang rambut ratu. 3 00:00:29,946 --> 00:00:32,323 Aku selalu kira kau mati di selokan saat ini. 4 00:00:32,407 --> 00:00:34,743 Kenapa tiap kali kau mengepang rambutku 5 00:00:34,826 --> 00:00:36,369 kau katakan aku akan mati? 6 00:00:40,749 --> 00:00:41,916 Kepang menyakitkan otak. 7 00:00:42,792 --> 00:00:45,211 Baik, ayo selesaikan penobatan ini. 8 00:00:45,295 --> 00:00:47,839 Gadis Pel, ambilkan sepatu bot kerajaanku. 9 00:00:47,922 --> 00:00:50,258 Sepatu kacamu bagaimana, Nona? 10 00:00:53,386 --> 00:00:55,055