Back to subtitle list

Dinner Mate (Would You Like To Have Dinner Together / Jeonyeok Kati Deusilraeyo / 저녁 같이 드실래요) French Subtitles

 Dinner Mate (Would You Like To Have Dinner Together / Jeonyeok Kati Deusilraeyo / 저녁 같이 드실래요)
Aug 28, 2022 17:27:41 sore French 22

Release Name:

Dinner.Mate.720p-NEXT
Download Subtitles
Aug 24, 2022 19:55:52 76.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,990 Édité par ayamefan13 @ Subscene 2 00:00:09,711 --> 00:00:12,006 Épisode 1 3 00:00:15,320 --> 00:00:19,415 J'ai une scène de film préférée. 4 00:00:23,760 --> 00:00:25,195 C'est la scène d'ouverture de 5 00:00:25,460 --> 00:00:28,225 Le film d'Audrey Hepburn, "Breakfast at Tiffany's". 6 00:00:38,740 --> 00:00:40,745 Audrey descend d'un taxi 7 00:00:42,380 --> 00:00:45,045 et marche comme si elle dominait le monde. 8 00:00:53,430 --> 00:00:56,125 Et elle regarde dans une bijouterie. 9 00:01:01,230 --> 00:01:02,865 Joaillerie, Entreprise de création de bijoux 10 00:01:03,840 --> 00:01:05,735 Elle a une bouchée de pain

Aug 24, 2022 19:55:52 77.19KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,890 Édité par ayamefan13 @ Subscene 2 00:00:07,117 --> 00:00:08,529 Épisode 3 3 00:00:08,530 --> 00:00:10,125 Mon Dieu, j'ai faim. 4 00:00:10,900 --> 00:00:13,635 J'aurais peut-être dû acheter le chocolat plus tôt. 5 00:00:14,510 --> 00:00:18,235 Parlez du diable. 6 00:00:23,110 --> 00:00:24,475 Combien coûte... 7 00:00:26,580 --> 00:00:27,745 Pardon? 8 00:00:28,690 --> 00:00:30,085 Combien coûte quoi ? 9 00:00:32,360 --> 00:00:34,255 Je pensais que tu étais parti. 10 00:00:35,490 --> 00:00:36,655 Pourquoi...

Aug 24, 2022 19:55:52 68.87KB Download Translate

1 00:00:07,086 --> 00:00:09,229 Épisode 5 2 00:00:13,420 --> 00:00:14,515 Non. 3 00:00:29,740 --> 00:00:31,065 J'ai de belles poupées ici! 4 00:00:43,620 --> 00:00:49,600 ♫ Chaque jour passe trop vite, je n'ai même pas faim ♫ 5 00:00:49,770 --> 00:00:55,470 ♫ Encore aujourd'hui, c'est comme ça ♫ 6 00:00:55,470 --> 00:00:57,630 ♫ Je regarde ma chronologie dans ma galerie, ♫ 7 00:00:57,820 --> 00:01:01,230 ♫ Dois-je t'appeler ? ♫ 8 00:01:01,230 --> 00:01:07,050 ♫ Il se fait tard, voulez-vous dîner ensemble ? ♫ 9 00:01:07,050 --> 00:01:09,470 ♫ Et Yeonnam ? ♫ 10

Aug 24, 2022 19:55:52 65.79KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,856 Édité par ayamefan13 @ Subscene 2 00:00:10,600 --> 00:00:12,175 Si je le rencontre à nouveau, 3 00:00:13,900 --> 00:00:17,615 ce ne sera plus un miracle. Ce sera le destin. 4 00:00:18,010 --> 00:00:19,115 Destin. 5 00:00:21,840 --> 00:00:22,925 Si cela ne te dérange pas, 6 00:00:24,050 --> 00:00:25,285 Voudriez-vous 7 00:00:26,220 --> 00:00:27,595 dîner avec moi ? 8 00:00:27,595 --> 00:00:29,350 ♫ Encore aujourd'hui, c'est comme ça ♫ 9 00:00:29,350 --> 00:00:31,810 ♫ Je regarde ma chronologie dans ma galerie, ♫ 10 00:00:32,000 --> 00:00:34,560

Aug 24, 2022 19:55:52 71.17KB Download Translate

1 00:00:00,417 --> 00:00:03,245 ♫ Quand je te vois ♫ 2 00:00:03,245 --> 00:00:05,250 - Nous avons convenu d'ignorer... - N'ose pas. 3 00:00:06,127 --> 00:00:09,945 ♫ Tu es comme une étoile scintillante dans le ciel nocturne ♫ 4 00:00:09,945 --> 00:00:11,020 C'est 5 00:00:12,255 --> 00:00:14,130 une coïncidence, non ? 6 00:00:15,625 --> 00:00:16,700 Non. 7 00:00:19,725 --> 00:00:21,000 C'est le destin. 8 00:00:22,665 --> 00:00:24,170 OUVERT 9 00:00:24,170 --> 00:00:26,717 ♫ Tu t'attardes puis disparais ♫ 10 00:00:27,763 --> 00:00:29,605

Aug 24, 2022 19:55:52 63.79KB Download Translate

1 00:00:06,910 --> 00:00:08,155 Combien as-tu bu ? 2 00:00:08,156 --> 00:00:09,256 Épisode 11 3 00:00:10,550 --> 00:00:12,625 N'est-ce pas évident ? 4 00:00:13,150 --> 00:00:15,165 J'ai beaucoup bu. 5 00:00:15,460 --> 00:00:16,489 Allons-y. 6 00:00:16,490 --> 00:00:19,165 Oublie. Tu devrais juste y aller. 7 00:00:20,490 --> 00:00:21,559 Se lever. 8 00:00:21,560 --> 00:00:25,105 Je peux rentrer chez moi tout seul. 9 00:00:35,510 --> 00:00:37,725 J'ai attendu, tu sais. 10 00:00:39,210 --> 00:00:41,895 J'ai attendu que tu me demandes

Aug 24, 2022 19:55:52 61.97KB Download Translate

1 00:00:06,130 --> 00:00:07,530 Épisode 13 2 00:00:07,530 --> 00:00:11,850 ♫ Quand je te vois ♫ 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,140 Allons 4 00:00:14,770 --> 00:00:15,940 arrete ca. 5 00:00:17,780 --> 00:00:20,620 Arrêtons d'être des convives. 6 00:00:23,480 --> 00:00:26,020 Pourquoi tu dis ça tout d'un coup ? 7 00:00:27,520 --> 00:00:29,620 J'ai enfreint la règle. 8 00:00:30,740 --> 00:00:32,810 Et nous ne franchirons pas la ligne en tant qu'amis. 9 00:00:33,570 --> 00:00:35,750 Je devrais te le dire. 10 00:00:38,080 --> 00:00:39,620 j'ai traversé

Aug 24, 2022 19:55:52 56.12KB Download Translate

1 00:00:09,180 --> 00:00:12,020 La conversation ne peut pas continuer. 2 00:00:15,560 --> 00:00:17,260 Je ne te connais pas. 3 00:00:17,560 --> 00:00:19,380 Je ne vois pas d'avenir avec nous. 4 00:00:19,390 --> 00:00:21,270 Je ne veux plus perdre mon temps. 5 00:00:25,020 --> 00:00:27,090 Épisode 15 6 00:01:47,920 --> 00:01:51,080 ♫ Quand je me réveille le matin ♫ 7 00:01:51,080 --> 00:01:57,160 ♫ Je n'ai pas l'impression de m'être réveillé ♫ 8 00:01:57,160 --> 00:02:00,340 ♫ C'est étrange ♫ 9 00:02:00,340 --> 00:02:03,460 ♫ Le soleil brille ♫ 10 00:02:03,460 --> 00:02:09,820 ♫ Mais je deviens une ombre pour toi ♫

Aug 24, 2022 19:55:52 68.55KB Download Translate

1 00:00:08,820 --> 00:00:11,045 Je vous ai dit que chaque fin est la même. 2 00:00:12,690 --> 00:00:14,785 Mais tu m'as dit que certaines fins peuvent être différentes. 3 00:00:17,860 --> 00:00:19,555 Je veux croire que c'est vrai. 4 00:00:21,730 --> 00:00:26,195 Je n'ai jamais été aussi courageux de ma vie. 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,265 je dis 6 00:00:33,710 --> 00:00:35,335 Je vous aime bien, Mme Woo Do-hee. 7 00:00:45,896 --> 00:00:51,876 ♫ Chaque jour passe trop vite, je n'ai même pas faim ♫ 8 00:00:52,046 --> 00:00:57,508 ♫ Encore aujourd'hui, c'est comme ça ♫ 9 00:00:57,508 --> 00:00:59,906 ♫ Je regarde ma chronologie dans ma galerie, ♫

Aug 24, 2022 19:55:52 70.45KB Download Translate

1 00:00:06,613 --> 00:00:07,869 Épisode 19 2 00:00:07,870 --> 00:00:11,665 Tout comme je t'aime même avant et après 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,315 J'ai découvert qui tu étais. 4 00:01:00,630 --> 00:01:03,865 Je ne pouvais pas comprendre les gens qui étaient si fidèles à leurs sentiments. 5 00:01:06,339 --> 00:01:07,934 Mais je suis une de ces personnes. 6 00:01:09,180 --> 00:01:10,335 Donc j'espère 7 00:01:12,110 --> 00:01:14,404 tu ne penseras à personne d'autre qu'à moi. 8 00:01:23,890 --> 00:01:25,585 Pourquoi sautez-vous là-dessus ? 9 00:01:26,589 --> 00:01:28,225 Puisqu'ils ne pensent qu'à eux-mêmes, 10

Aug 24, 2022 19:55:52 61.53KB Download Translate

1 00:00:06,400 --> 00:00:09,095 - Couper. - Éteignez-le ! Éteignez tout ! 2 00:00:09,270 --> 00:00:10,425 Oh non. 3 00:00:10,770 --> 00:00:12,469 Crache, Jae-hyuk. 4 00:00:12,470 --> 00:00:14,469 Le gâteau contient des fraises. Vous l'avez avalé ? 5 00:00:14,470 --> 00:00:16,869 - Est-il allergique ? - Oui, il est allergique aux fraises. 6 00:00:16,870 --> 00:00:18,609 Vous emportez le médicament avec vous. Où est-il? 7 00:00:18,610 --> 00:00:20,639 S'il a le médicament contre les allergies, il devrait le prendre maintenant. 8 00:00:20,640 --> 00:00:21,775 Où est-il? 9 00:00:21,950 --> 00:00:23,305 - Son sac...

Aug 24, 2022 19:55:52 70.79KB Download Translate

1 00:00:06,689 --> 00:00:07,830 Épisode 23 2 00:00:09,200 --> 00:00:11,269 J'allais t'appeler dès que je serais rentré. 3 00:00:11,270 --> 00:00:12,465 Hae-kyung. 4 00:00:15,670 --> 00:00:17,879 Do-hee, ne fais rien. Reste... 5 00:00:17,880 --> 00:00:20,235 Non. Sortez de là maintenant. 6 00:00:20,440 --> 00:00:21,675 Sortez de là maintenant ! 7 00:01:55,810 --> 00:01:56,965 Jae-hyuk ? 8 00:01:59,240 --> 00:02:00,705 Pourquoi es-tu... 9 00:02:03,810 --> 00:02:04,915 Do-hee. 10 00:02:06,380 --> 00:02:07,575 Do-hee.

Aug 24, 2022 19:55:52 62.48KB Download Translate

1 00:00:09,680 --> 00:00:13,285 Il est définitivement malade. Attention au contre-transfert. 2 00:00:15,260 --> 00:00:18,455 Alors, commençons. 3 00:00:22,614 --> 00:00:24,099 Épisode 25 4 00:00:24,100 --> 00:00:25,965 Mon père a 5 00:00:28,500 --> 00:00:30,865 ne m'a jamais accepté comme son fils. 6 00:00:34,910 --> 00:00:36,204 Et ma maman 7 00:00:38,580 --> 00:00:40,475 n'était pas assez fort pour m'aimer. 8 00:00:41,850 --> 00:00:43,775 Quand je n'avais personne 9 00:00:46,550 --> 00:00:48,215 et pensé 10 00:00:49,720 --> 00:00:52,455 personne ne serait triste même si je mourais,

Aug 24, 2022 19:55:52 66.04KB Download Translate

1 00:00:06,100 --> 00:00:08,070 Centre d'exploitation 2 00:00:15,640 --> 00:00:18,040 Mon Dieu, l'opération est déjà terminée ? 3 00:00:24,180 --> 00:00:25,280 Je suis désolé. 4 00:00:33,960 --> 00:00:35,959 Si c'est ma dernière lettre pour toi, 5 00:00:37,230 --> 00:00:39,430 J'avais peur de ne jamais avoir l'occasion de te le dire. 6 00:00:41,830 --> 00:00:42,900 Je suis désolé 7 00:00:44,870 --> 00:00:48,840 que j'ai vécu ma vie en oubliant que tu es la personne la plus importante pour moi. 8 00:00:51,740 --> 00:00:52,840 Je vous aime. 9 00:00:53,200 --> 00:00:59,276 ♫ En souvenir de lui la vie est douce ♫ 10 00:00:59,840 --> 00:01:03,714

Aug 24, 2022 19:55:52 67.67KB Download Translate

1 00:00:06,692 --> 00:00:07,892 Épisode 29 2 00:00:21,555 --> 00:00:22,730 Peux-tu me rendre ce service ? 3 00:00:24,085 --> 00:00:25,970 S'il te plaît, ne me déteste pas autant. 4 00:00:39,035 --> 00:00:40,210 Tu devrais partir. 5 00:00:43,575 --> 00:00:46,020 Je n'ai ni le temps ni le cœur de m'occuper de toi. 6 00:00:46,715 --> 00:00:48,320 À partir de maintenant, 7 00:00:49,514 --> 00:00:51,890 Je vais seulement m'occuper de la chose la plus importante de ma vie. 8 00:01:53,375 --> 00:01:54,490 Do-hee. 9 00:01:58,054 --> 00:01:59,129 Do-hee. 10 00:02:14,935 --> 00:02:16,040

Aug 24, 2022 19:55:52 88.1KB Download Translate

1 00:00:17,010 --> 00:00:18,485 N'a-t-il pas l'air de faire très mal ? 2 00:00:19,010 --> 00:00:20,055 Oui. 3 00:00:20,580 --> 00:00:22,549 Faites du bon travail, pour que ça ne fasse pas de mal. 4 00:00:22,550 --> 00:00:24,225 Ça fait très mal si tu le mets mal. 5 00:00:24,226 --> 00:00:25,149 Épisode 31 6 00:00:25,150 --> 00:00:26,225 D'accord. 7 00:00:36,060 --> 00:00:37,305 Allez. 8 00:00:38,060 --> 00:00:40,005 - Vous l'avez fait exprès, n'est-ce pas ? - Quoi? 9 00:00:43,230 --> 00:00:46,599 Non. En fait, la blessure ne fait pas mal car elle est presque cicatrisée. 10 00:00:46,600 --> 00:00:48,345