Back to subtitle list

Dinner Mate (Would You Like To Have Dinner Together / Jeonyeok Kati Deusilraeyo / 저녁 같이 드실래요) English Subtitles

 Dinner Mate (Would You Like To Have Dinner Together / Jeonyeok Kati Deusilraeyo / 저녁 같이 드실래요)
Jul 16, 2020 22:12:50 ayamefan13 English 211

Release Name:

Dinner.Mate.E19-E20.200623.720p-NEXT-iQIYI.V2
Dinner.Mate.E17-E18.200622.720p-NEXT-iQIYI.V2
Dinner.Mate.E15-E16.200616.720p-NEXT-iQIYI.V2
Dinner.Mate.E13-E14.200615.720p-NEXT-iQIYI.V2
Dinner.Mate.E11-E12.200609.720p-NEXT-iQIYI.V2
Dinner.Mate.E09-E10.200608.720p-NEXT-iQIYI.V2

Release Info:

[iQIYI Ver.] (Ver.2) Ep 9-20 | Added lyrics. | COMPLETE OST WITH ENGLISH SUBS: https://www.youtube.com/playlist?list=PLIDckZuI0IdVe8R3MrenbWms_HH_a5z6F 
Download Subtitles
Jul 16, 2020 16:39:30 65.71KB Download Translate

1 00:00:00,417 --> 00:00:03,245 ♫ When I see you ♫ 2 00:00:03,245 --> 00:00:05,250 - We agreed to ignore... - Don't you dare. 3 00:00:06,127 --> 00:00:09,945 ♫ You're like a twinkling star in the night sky ♫ 4 00:00:09,945 --> 00:00:11,020 This is 5 00:00:12,255 --> 00:00:14,130 a coincidence, right? 6 00:00:15,625 --> 00:00:16,700 No. 7 00:00:19,725 --> 00:00:21,000 It's destiny. 8 00:00:22,665 --> 00:00:24,170 OPEN 9 00:00:24,170 --> 00:00:26,717 ♫ You linger then disappear ♫ 10 00:00:27,763 --> 00:00:29,605

Jul 16, 2020 16:39:30 59.09KB Download Translate

1 00:00:06,910 --> 00:00:08,155 How much did you drink? 2 00:00:08,156 --> 00:00:09,256 Episode 11 3 00:00:10,550 --> 00:00:12,625 Isn't that obvious? 4 00:00:13,150 --> 00:00:15,165 I drank a lot. 5 00:00:15,460 --> 00:00:16,489 Let's go. 6 00:00:16,490 --> 00:00:19,165 Forget it. You should just go. 7 00:00:20,490 --> 00:00:21,559 Get up. 8 00:00:21,560 --> 00:00:25,105 I can go home on my own. 9 00:00:35,510 --> 00:00:37,725 I waited, you know. 10 00:00:39,210 --> 00:00:41,895 I waited for you to ask me

Jul 16, 2020 16:39:30 57.67KB Download Translate

1 00:00:06,130 --> 00:00:07,530 Episode 13 2 00:00:07,530 --> 00:00:11,850 ♫ When I see you ♫ 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,140 Let's 4 00:00:14,770 --> 00:00:15,940 stop this. 5 00:00:17,780 --> 00:00:20,620 Let's stop being dinner mates. 6 00:00:23,480 --> 00:00:26,020 Why are you saying that all of a sudden? 7 00:00:27,520 --> 00:00:29,620 I broke the rule. 8 00:00:30,740 --> 00:00:32,810 And we won't cross the line as friends. 9 00:00:33,570 --> 00:00:35,750 I should be telling you that. 10 00:00:38,080 --> 00:00:39,620 I crossed

Jul 16, 2020 16:39:30 52.11KB Download Translate

1 00:00:09,180 --> 00:00:12,020 The conversation cannot continue. 2 00:00:15,560 --> 00:00:17,260 I don't know you. 3 00:00:17,560 --> 00:00:19,380 I don't see a future with us. 4 00:00:19,390 --> 00:00:21,270 I don't want to waste my time anymore. 5 00:00:25,020 --> 00:00:27,090 Episode 15 6 00:01:47,920 --> 00:01:51,080 ♫ When I wake up in the morning ♫ 7 00:01:51,080 --> 00:01:57,160 ♫ It doesn't feel like I've woken up ♫ 8 00:01:57,160 --> 00:02:00,340 ♫ It's strange ♫ 9 00:02:00,340 --> 00:02:03,460 ♫ The sun is shining ♫ 10 00:02:03,460 --> 00:02:09,820 ♫ But I become a shadow to you

Jul 16, 2020 16:39:30 63.44KB Download Translate

1 00:00:08,820 --> 00:00:11,045 I told you that every ending is the same. 2 00:00:12,690 --> 00:00:14,785 But you told me that some endings can be different. 3 00:00:17,860 --> 00:00:19,555 I want to believe that's true. 4 00:00:21,730 --> 00:00:26,195 I have never been so brave in my life. 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,265 I'm saying 6 00:00:33,710 --> 00:00:35,335 I like you, Ms. Woo Do-hee. 7 00:00:45,896 --> 00:00:51,876 ♫ Each day passes too quickly, I don't even get hungry ♫ 8 00:00:52,046 --> 00:00:57,508 ♫ Again today, it's like that ♫ 9 00:00:57,508 --> 00:00:59,906 ♫ I'm looking at my timeline in my gallery,

Jul 16, 2020 16:39:30 65.15KB Download Translate

1 00:00:06,613 --> 00:00:07,869 Episode 19 2 00:00:07,870 --> 00:00:11,665 Just like how I like you even before and after 3 00:00:15,520 --> 00:00:17,315 I found out who you were. 4 00:01:00,630 --> 00:01:03,865 I couldn't understand people who were so true to their feelings. 5 00:01:06,339 --> 00:01:07,934 But I'm one of those people. 6 00:01:09,180 --> 00:01:10,335 So I hope 7 00:01:12,110 --> 00:01:14,404 you won't think about anyone else but me. 8 00:01:23,890 --> 00:01:25,585 Why would you jump to that? 9 00:01:26,589 --> 00:01:28,225 Since they only think about themselves, 10