Back to subtitle list

Diary of a Prosecutor (Inside Stories of Prosecutors / Geomsanaejeon / 검사내전) Arabic Subtitles

 Diary of a Prosecutor (Inside Stories of Prosecutors / Geomsanaejeon / 검사내전)
Mar 25, 2020 04:01:37 asheq-torrent Arabic 154

Release Name:

Diary of a Prosecutor S01 (2019) 720p HDTV AAC H.264-NEXT
Diary of a Prosecutor S01 (2019) 1080p HDTV AAC H.264-NEXT

Release Info:

█▐ كـــامـــل الــحــلــقــات █▐ - Viki Version  
Download Subtitles
Feb 19, 2020 23:53:56 86.63KB Download Translate

1 00:00:39,660 --> 00:00:43,500 .في هذا النهر المزروع بالطحالب، كنا نصطاد الأسماك طوال اليوم" 2 00:00:43,500 --> 00:00:47,450 لكننا لم نمسك سوى بمجرد سمكة قبل أن نسحب .خطوط صيد الأسماك لدينا 3 00:00:47,450 --> 00:00:54,190 تمتلئ قلوبنا بالقليل من الحزن، ولكن ماذا يمكننا أن نفعل بخلاف الابتسامة؟ ".السمك الكبير لا يُمْسك بسهولة على أي حال ( 'صيد السمك' لـ(تشو سيوك يوّن 4 00:00:59,110 --> 00:01:03,390 .دعنا نترك خطوط الصيد لدينا في الماء، وننظر إلى القمر المختبىء" 5 00:01:03,390 --> 00:01:07,390 .هل حان الليل بالفعل؟ يمكنني سماع أصوات الوقواق بوضوح 6 00:01:07,390 --> 00:01:12,410 ".لقد تبقتُ لدي الكثير من الإثارة، حتى أنني ضللت طريقي ( "الفصول الأربعة لصياد السمك" لـ(يوّن سون دو 7 00:01:13,990 --> 00:01:20,480 .إنه حقاً يومٍ رائع لنقضيه بأكمله في مراقبة صنارات صيد السمك ،يجب أن نراقب الصخور والمياه 8 00:01:20,480 --> 00:01:23,600 .وننظر إلى القمر أيضاً 9 00:01:27,670 --> 00:01:30,940 .رغيف الخبز أفضل من أغنية العديد من الطيور

Feb 19, 2020 23:53:56 89.87KB Download Translate

1 00:00:15,540 --> 00:00:19,350 .أترين، قلت لكِ أنهم سيأتون 2 00:00:20,170 --> 00:00:26,110 .رائع، أعتقد أنها قادمة حقاً ( إشعار بتعيين الموظفين- المدعية العامة (تشا ميونغ جوّ 3 00:00:26,110 --> 00:00:28,920 .الشخص على شاشة التلفاز 4 00:00:28,920 --> 00:00:31,600 .أتساءل لكم من الوقت سوف تستمر - .ليس طويلاً على الأرجح - 5 00:00:31,600 --> 00:00:33,470 ["الاسم هو: (تشا ميونغ جوّ)/القسم الحالي: الوحدة الأولى الخاصة بمكتب المدعي العام لمنطقة "سيئول" المركزية/ الإدارة المعينة: مكتب المدعي العام لمقاطعة "جانغ وون"، الوحدة الجنائية الثانية بفرع "جين يونغ] 6 00:00:33,470 --> 00:00:36,900 تشا ميونغ جوّ)؟ إنها ليست شخصاً يحمل نفس الاسم؟) 7 00:00:36,900 --> 00:00:39,020 .(كلا، إنها تلك (تشا ميونغ جوّ 8 00:00:39,020 --> 00:00:41,670 لماذا ستأتي إلى مكانٍ مثل هذا؟ 9 00:00:41,670 --> 00:00:45,510 .أتساءل عما إذا كان هناك شيئاً كبيراً قد حدث

Feb 19, 2020 23:53:56 83.3KB Download Translate

1 00:00:28,110 --> 00:00:29,580 !ابتعدوا عن الطريق 2 00:00:29,620 --> 00:00:32,970 .أحياناً يكون هناك أزمة في حياتنا 3 00:00:32,970 --> 00:00:37,560 .لحظة يائسة عندما يمر الماضي في لمح البصر 4 00:00:37,560 --> 00:00:43,550 نحن نفكر...من الذي تسبب في هذه الأزمة الآن؟ 5 00:00:47,260 --> 00:00:52,650 ،هل كانت بسبب هذا الشخص؟ إذا لم يكن كذلك فهل بسبب ذلك الشخص؟ 6 00:00:53,720 --> 00:01:00,360 أو ربما، يمكن أن أكون أنا المُلام؟ 7 00:01:02,820 --> 00:01:06,360 الحلـقــــ 3 ــــة 8 00:01:12,220 --> 00:01:14,910 .على سبيل المثال، تأتي هذه الأنواع من الأسئلة 9 00:01:14,910 --> 00:01:21,880 .ربما، بدأ هذا مع حرب الأعصاب بين المدعية العامة (تشا) وبيني 10 00:01:21,880 --> 00:01:24,520 إن تسوية قضية غير قابلة للاستمرار

Feb 19, 2020 23:53:56 85.47KB Download Translate

1 00:00:17,210 --> 00:00:20,720 الحلـقــــ 4 ــــة الوحدة الجنائية الثانية لمكتب الإدعاء العام" "لمقاطعة "جين يونغ 2 00:00:20,720 --> 00:00:24,250 القضاء على مصادر الغش في فاتورة البنك" "التي انتشرت في جميع أنحاء البلاد 3 00:00:24,250 --> 00:00:27,300 أظهرت بشكلٍ فعال لجميع الجرائم المنظمة" "التي تعطل سبل معيشة الناس 4 00:00:27,340 --> 00:00:32,140 ".الإرادة القوية للإدعاء العام" 5 00:00:32,140 --> 00:00:37,660 من الآن فصاعداً، سنكون أكثر جدية في محاكمة" ".جرائم ذوي الياقات البيضاء. يرجى دعمنا 6 00:00:37,660 --> 00:00:43,070 (النائب العام، (بارك إن هو 7 00:00:45,800 --> 00:00:49,280 أليست هذه هي المرة الأولى التي يهنئك فيها النائب العام؟ - .أجل - 8 00:00:50,880 --> 00:00:56,660 !إذا كان هذا هو الحال، فإن مشروبات اليوم على حساب المدعي العام للوحدة الجنائية الثانية لمكتب الإدعاء العام للمقاطعة، (جو مين هو)! تصفيق 9 00:00:56,660 --> 00:01:00,860

Feb 19, 2020 23:53:56 72.13KB Download Translate

1 00:00:18,810 --> 00:00:23,200 .هذا المكان هو "جين يونغ"، مدينة المهن والثقافة 2 00:00:23,200 --> 00:00:27,840 "ونحن المدعين العامين من فرع "جين يونغ .لمكتب المدعين العامين 3 00:00:35,590 --> 00:00:39,150 .هذه هي المدعية العامة (تشا ميونغ جوّ)، التي ستنضم إلى عائلتنا في فرع "جين يونغ" من اليوم 4 00:00:39,150 --> 00:00:42,930 .مرحباً، تشرفت بمقابلتك - - هل ذاكرتكِ أسوأ مما ظننت؟ 5 00:00:42,930 --> 00:00:45,120 يا سيدي، أنت من نفس صف التخرج كالمدعية العامة (تشا)، أليس كذلك؟ 6 00:00:45,120 --> 00:00:46,690 هل كنت مقرباً من الزميلة الأقدم (تشا) في الكلية؟ 7 00:00:46,690 --> 00:00:48,850 هل كنت مقرباً من المدعية (تشا) عندما كنتما في المرحلة الجامعية؟ - .كلا يا سيدي - 8 00:00:48,850 --> 00:00:51,550 ألا يمكنك أن تحاول أن تكون ألطف قليلاً مع المدعية العامة (تشا ميونغ جوّ)؟ 9 00:00:51,550 --> 00:00:53,030 أليست هي زميلتك الأصغر من الكلية؟ الصف الـ38، الصف الـ39

Feb 19, 2020 23:53:56 62.31KB Download Translate

1 00:00:22,060 --> 00:00:24,140 (يا (ميونغ جوّ)-آه! ( طريقة حميمة في مناداة الإسم 2 00:00:48,870 --> 00:00:50,670 ...(يا م- م- (ميونغ 3 00:00:50,670 --> 00:00:53,770 الحلـقــــ 6 ــــة 4 00:01:12,840 --> 00:01:15,010 "ميونغ جوّ) آه؟)" 5 00:01:15,010 --> 00:01:20,420 بدلاً من المدعية (تشا). هل قال، "(ميونغ جوّ)- آه"؟ 6 00:01:20,420 --> 00:01:24,640 ميونغ جوّ) آه"؟ هل كان معلمها؟)" 7 00:01:24,640 --> 00:01:29,500 .بطريقةٍ ما، لا أشعر أنه كان معلمها 8 00:01:29,500 --> 00:01:33,790 .نفس الشعور لجدي المتوفى. شعور الجد للحي 9 00:01:33,790 --> 00:01:38,860 (الجدّ للحي؟ المدعية (تشا) كانت تعيش في "بانغ باي- دونغ". ( حي ثري 10 00:01:38,860 --> 00:01:42,700 هذا ما أقوله. فقط من هو؟

Feb 19, 2020 23:53:56 77.49KB Download Translate

1 00:00:26,740 --> 00:00:30,740 .حظا سعيداً. حظا سعيداً 2 00:00:36,890 --> 00:00:41,490 .هاك، 100 - .100. وأنا أزيد 400 - 3 00:00:41,590 --> 00:00:46,320 .سوف آخذ 500 وأُزيد 2000 أكثر 4 00:00:46,320 --> 00:00:48,940 أليس هو واثقاً جداً؟ 5 00:00:49,860 --> 00:00:53,870 ...مهلاً، مهلاً - .انتظر لحظة. توقف - 6 00:00:53,870 --> 00:00:58,460 .مهلاً لحظة. تمهلوا.توقفوا. هذا لن يُجدي 7 00:00:58,460 --> 00:01:00,680 .حسناً. حسناً - .ليهدأ الجميع، إهدئوا - 8 00:01:00,790 --> 00:01:03,420 .تصرفوا بشكلٍ طبيعي. اذهب لفتح الباب - .ليحمل الجميع أوراق اللعب خاصتهم - 9 00:01:03,420 --> 00:01:06,950 أنا؟ - .ليهدأ الجميع، تصرفوا بشكلٍ طبيعي -

Feb 19, 2020 23:53:56 65.88KB Download Translate

1 00:00:39,630 --> 00:00:42,280 .هناك، هناك 2 00:01:36,710 --> 00:01:40,220 .لنأكل. أنت أولاً 3 00:02:19,550 --> 00:02:23,150 !يا عزيزي! تعال وكُل 4 00:02:36,340 --> 00:02:41,080 يا عزيزي. عليك أن تنهض، هاه؟ 5 00:02:41,080 --> 00:02:44,160 .انهض، انهض. لنأكل 6 00:02:44,160 --> 00:02:47,090 !انهض 7 00:02:47,090 --> 00:02:49,190 .انهض، انهض - .آه حقاً - 8 00:03:40,230 --> 00:03:42,560 .صباح الخير 9 00:03:48,060 --> 00:03:52,080 .كُن سريعاً، الوقت يتأخر 10 00:04:14,920 --> 00:04:17,230 .كُل، يجب أن لا تكون جائعاً عند الخروج في الصباح

Feb 19, 2020 23:53:56 84.96KB Download Translate

1 00:00:10,300 --> 00:00:16,090 .جميع الأماكن والشخصيات والشركات والحوادث التي تم تصويرها في هذه الدراما هي وهمية 2 00:00:23,780 --> 00:00:27,070 .يبدو أنني يجب أن أغادر الآن بسبب رحلتي 3 00:00:27,070 --> 00:00:28,910 .إعتني بنفسك 4 00:00:28,910 --> 00:00:32,080 .كلا، كلا. سأكون هناك قريباً 5 00:00:42,070 --> 00:00:45,690 الحلـقــــ 9 ــــة 6 00:00:47,970 --> 00:00:52,000 !لقد قمت فجأة بالضغط على المكابح 7 00:00:53,770 --> 00:00:55,280 هل تعرف كم تكلف هذه السيارة؟ 8 00:00:55,280 --> 00:00:57,830 !أنت؟ كم عمرك 9 00:00:57,830 --> 00:01:00,890 كيف تجرؤ كشخصٍ أصغر سناً على رفع صوتك في وجهي بعد الإصطدام بسيارتي من الخلف بهذا الشكل؟ 10 00:01:00,890 --> 00:01:03,940 هل أنت قلق من أن صوتك أهدأ من الآخرين عند القتال؟

Feb 19, 2020 23:53:56 79.65KB Download Translate

1 00:00:10,290 --> 00:00:16,220 .جميع الأماكن والشخصيات والشركات والحوادث التي تم تصويرها في هذه الدراما وهمية 2 00:00:18,470 --> 00:00:23,260 .زهرة الادعاء العام، نجم الادعاء. حلم كل مدعٍ عام 3 00:00:23,260 --> 00:00:27,000 .إنها مصطلحات تستخدم لوصف منصب رئيس الإدعاء العام 4 00:00:27,000 --> 00:00:30,750 ،رئيس الإدعاء العام هو منصب واحد فقط فوق رئيس المقاطعة 5 00:00:30,750 --> 00:00:35,940 ولكن أن يصبح المرء رئيس الإدعاء العام هو أكثر صعوبة بكثير .من أن يصبح رئيس مقاطعة 6 00:00:36,720 --> 00:00:40,970 بأي حال، هل لديك أي صلات بـ"جيون جو"؟ رئيس الإدعاء العام 7 00:00:40,970 --> 00:00:43,440 حسناً، على وجه الخصوص؟ رئيس الإدعاء بالمقاطعة 8 00:00:43,440 --> 00:00:47,670 .لقد قضيت بعض الوقت في "جيون جو" خلال فترة عملي كمحامٍ 9 00:00:47,670 --> 00:00:50,760 ."أةه، إذاً لا بد أنك تعرف جيداً عن "جيون جو 10

Feb 19, 2020 23:53:56 80.95KB Download Translate

1 00:00:10,440 --> 00:00:16,210 .جميع الأماكن والشخصيات والشركات والحوادث التي تم تصويرها في هذه الدراما وهمية 2 00:00:20,710 --> 00:00:24,640 (رئيس إدعاء المقاطعة (كيم إن جوّ 3 00:00:24,640 --> 00:00:27,670 إشعار تغييرات الموظفين 4 00:00:27,670 --> 00:00:31,930 ترقيات كبار المدعين العامين 5 00:00:31,930 --> 00:00:34,900 مكتب المدعي العام الأعلى 6 00:00:36,960 --> 00:00:37,680 مكتب الإدعاء العام بالمقاطعة 7 00:00:37,680 --> 00:00:39,590 ترقية رئيس الإدعاء العام 8 00:00:39,590 --> 00:00:42,230 ترقية رئيس الإدعاء العام 9 00:00:46,210 --> 00:00:48,990 .صباح الخير، أيها المدير 10 00:00:50,640 --> 00:00:51,720 .لنرى

Feb 19, 2020 23:53:56 84.41KB Download Translate

1 00:00:20,840 --> 00:00:26,450 .كانت حياتنا مختلفة، اعتماداً على من هم رؤسائنا 2 00:00:26,450 --> 00:00:32,170 .لهذا السبب، كلما حدث تغيير في الموظفين، نبدأ في التقصي 3 00:00:32,170 --> 00:00:34,840 هل هو شخصٌ سيناسبني؟ 4 00:00:34,840 --> 00:00:39,820 أو هل يجب علي التكيف معه؟ 5 00:00:42,490 --> 00:00:45,310 .نخبكم، نخبكم، نخبكم، نخبكم 6 00:00:45,310 --> 00:00:49,280 الحلـقــــ 12 ــــة 7 00:00:52,800 --> 00:00:57,810 .أستطيع أن أشعر بالطاقة تنمو. لهذا السبب يُجن الناس على ثعابين البحر 8 00:00:59,120 --> 00:01:03,250 رئيس إدعاء المقاطعة الجديد سيأتي غداً، ألا يجب أن نفعل شيئاً؟ 9 00:01:03,250 --> 00:01:07,690 .وفقاً للمدير (نام)، هو لا يريد حفل تنصيب - آه، حقاً؟ - 10 00:01:07,690 --> 00:01:11,910 .(الأمور لم تستقر منذ قضية المدعي العام (هوانغ هاك مين

Feb 19, 2020 23:53:56 75.25KB Download Translate

1 00:00:21,980 --> 00:00:25,280 .العالم الذي نعيش فيه هو غابة 2 00:00:26,730 --> 00:00:32,370 بنفس الطريقة التي تصبح بها الحيوانات الأصغر والأضعف ،فريسة سهلة للحيوانات المفترسة 3 00:00:38,420 --> 00:00:41,620 ،ففي اللحظة التي تدخل فيها إلى المجتمع 4 00:00:41,620 --> 00:00:43,610 .أنا هنا من أجل تجربة الأداء 5 00:00:43,610 --> 00:00:47,050 .يمكن لأي شخص أن يصبح هدفاً لمحتال 6 00:00:47,050 --> 00:00:48,980 .تعالي هنا 7 00:00:48,980 --> 00:00:52,850 ،على الرغم من أنك تعلم أنه عليك توخي الحذر من الطعم الفاخر 8 00:00:52,850 --> 00:00:55,020 صالة مزادات 9 00:00:55,020 --> 00:01:01,150 إذا لم تستطع مقاومة الإغراء ، فستصبح في النهاية .ملكاً للمحتال 10 00:01:01,150 --> 00:01:03,470

Feb 19, 2020 23:53:56 74.96KB Download Translate

1 00:00:21,310 --> 00:00:25,740 .عندما كنت صغيراً، كنت أعتقد أن العالم يدور حولي 2 00:00:26,910 --> 00:00:31,220 .اعتقدت أن مجهوداتي ستكافأ 3 00:00:32,980 --> 00:00:36,880 .اعتقدت أنني كنت الشخصية الرئيسية في حياتي 4 00:00:38,110 --> 00:00:45,710 .لكن في مرحلةٍ ما، أدركت أن الحياة لا تسير دائماً كما أريد 5 00:00:49,610 --> 00:00:52,410 .سأقوم بجدولة وقتاً معهم 6 00:00:52,410 --> 00:00:54,030 .أجل. أجل 7 00:00:54,030 --> 00:00:57,520 ...سوف أتناول شراباً. أولاً 8 00:00:57,520 --> 00:00:59,690 أنت ذاهب للمنزل؟ - .أجل - .كلا، لنذهب إلى جولة ثانية - 9 00:00:59,690 --> 00:01:02,030 .حسناً 10 00:01:02,030 --> 00:01:05,810

Feb 19, 2020 23:53:56 76.63KB Download Translate

1 00:00:15,940 --> 00:00:18,750 الحلـقــــ 15 ــــة 2 00:00:18,750 --> 00:00:23,570 بشكلٍ عام، أنا فقط لا أفهم. لماذا فعلت ذلك بالضبط؟ 3 00:00:23,570 --> 00:00:28,520 ...أوه...إذاً ذلك 4 00:00:30,560 --> 00:00:33,300 - ل- لماذا فعلت ذلك كان بسبب 5 00:00:33,300 --> 00:00:38,130 من البداية، ألم تكن تحمل شيئاً من النيّة السيئة؟ 6 00:00:38,130 --> 00:00:42,430 -هذ- أ- أ-أ- هذا، أنا 7 00:00:42,430 --> 00:00:45,570 .أنا ل-ل-لم يكن لدي أبداً أي نية سيئة 8 00:00:45,570 --> 00:00:51,100 إذاً أنت تقول إنك لا تعرف شيئاً على الإطلاق، هل هذا هو الأمر؟ 9 00:00:51,100 --> 00:00:54,350 .أنا لا أعرف أي شيء 10 00:00:55,430 --> 00:00:59,770 هل ستستمرين في عدم قول أي شيء هكذا؟

Feb 19, 2020 23:53:56 97.85KB Download Translate

1 00:00:15,840 --> 00:00:16,970 .(المراسل (أوه إن تاي - .أجل - 2 00:00:16,970 --> 00:00:20,740 ما هي الظروف التي أدت إلى إطلاق فريق التحقيق الخاص؟ 3 00:00:20,740 --> 00:00:24,990 أجل. بادئ ذي بدء، لقد اكتشفنا أن المدعي العام لمقاطعة "جانغ وون" ونائب مدير المدعي العام 4 00:00:24,990 --> 00:00:29,660 .قد بقيا في الفندق حيث جرت خدمات المرافقة في نفس اليوم 5 00:00:29,660 --> 00:00:32,110 ،)وقد أثيرت إمكانية قيام عضو البرلمان (كانغ جوّن مو)، الرئيس الحالي للجنة التشريع والقضاء بمشاركة السيد (يوّ 6 00:00:32,110 --> 00:00:36,980 .الذي يدير شركة نقل محلية في المنطقة وقدم هذه الخدمات 7 00:00:36,980 --> 00:00:41,410 .ونتيجة لذلك، يبدو أن مكتب الادعاء العام قد وضع سياسة إصلاحية على نحوٍ استباقي 8 00:00:41,410 --> 00:00:44,580 يبدو أن (كيم إن جوّ)، الذي تم تعيينه للتو رئيسًا ،لوحدة التحقيق الخاصة 9 00:00:44,580 --> 00:00:48,190 .لم يكن شخصاً تلقى الكثير من الاهتمام داخل الادعاء هل هذا صحيح؟ 10