Back to subtitle list

Dharma & Greg - Second Season Spanish Subtitles

 Dharma & Greg - Second Season
Oct 02, 2023 17:04:11 Barel Spanish 2

Release Name:

Dharma.And.Greg.S02E14.ENG.spanish

Release Info:

20:26 - Spanish and dualmix with english  
Download Subtitles
Oct 02, 2023 10:00:18 66.62KB Download

[Script Info] ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 Timer: 100,0000 Video Aspect Ratio: 0 WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: no [V4+ Styles] Format: Name,Fontname,Fontsize,PrimaryColour,SecondaryColour,OutlineColour,BackColour,Bold,Italic,Underline,StrikeOut,ScaleX,ScaleY,Spacing,Angle,BorderStyle,Outline,Shadow,Alignment,MarginL,MarginR,MarginV,Encoding Style: Default,Verdana,12,&H00FFFFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Top,Verdana,12,&H00F0FF66,&H00FFFF7A,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 Style: Mid,Verdana,12,&H0000FFFF,&H00FFFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,10,10,10,0 Style: Bot,Verdana,12,&H0080FFFF,&H009AFFFF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,2,10,10,10,0 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:02.92,0:00:04.56,Bot,,0000,0000,0000,,Venga, vamos allá Dialogue: 0,0:00:02.92,0:00:04.56,Top,,0000,0000,0000,,Okay. Go ahead. Dialogue: 0,0:00:04.76,0:00:07.87,Bot,,0000,0000,0000,,No puedo hacerlo. El vendedor\Nno creerá que soy sureño. Dialogue: 0,0:00:04.76,0:00:07.87,Top,,0000,0000,0000,,I can't do this. The sales guy will\Nnever believe I'm from the South. Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.75,Bot,,0000,0000,0000,,Entonces pensará que estás\Nloco. Es más divertido comprar así.. Dialogue: 0,0:00:07.88,0:00:10.75,Top,,0000,0000,0000,,Then he'll think you're crazy.\NIt's more fun shopping anyway.. Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:14.57,Bot,,0000,0000,0000,,..y a veces te dan cosas gratis\Npara deshacerse de ti. Venga. Dialogue: 0,0:00:10.76,0:00:14.57,Top,,0000,0000,0000,,..and sometimes they give you\Nfree stuff just to get rid of you. Go on. Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:20.67,Bot,,0000,0000,0000,,Disculpa, hijo. Dialogue: 0,0:00:19.32,0:00:20.67,Top,,0000,0000,0000,,Excuse me, son. Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:23.25,Bot,,0000,0000,0000,,-Sí.\N-Estoy buscando un fierro-nueve. Dialogue: 0,0:00:20.68,0:00:23.25,Top,,0000,0000,0000,,-Yes.\N-I'm looking for a nine iron. Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:26.92,Bot,,0000,0000,0000,,¿Ferrueve? Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:26.92,Top,,0000,0000,0000,,Non-on? Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:32.55,Bot,,0000,0000,0000,,Lo que mi esposo quiere decir\Nes que necesita un fierro-nueve. Dialogue: 0,0:00:27.64,0:00:32.55,Top,,0000,0000,0000,,What my husband means to say\Nis that he is in need of a nine iron. Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:35.33,Bot,,0000,0000,0000,,Si. Estoy buscando un fierro-nueve. Dialogue: 0,0:00:32.56,0:00:35.33,Top,,0000,0000,0000,,Yes. I'm looking for a new nine iron. Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.11,Bot,,0000,0000,0000,,Lo siento. Dialogue: 0,0:00:36.20,0:00:38.11,Top,,0000,0000,0000,,I'm sorry. Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:40.55,Bot,,0000,0000,0000,,Tú sabes, un fierro-nueve.\NSeis, siete, ocho, fierro-nueve. Dialogue: 0,0:00:38.12,0:00:40.55,Top,,0000,0000,0000,,You know, a nine iron.\NSix, seven, eight, nine iron.

Oct 02, 2023 10:00:18 27.19KB Download Translate

1 00:00:02,920 --> 00:00:04,569 Venga, vamos allá. 2 00:00:04,760 --> 00:00:07,879 No puedo hacerlo. El vendedor no creerá que soy sureño. 3 00:00:07,880 --> 00:00:10,759 Entonces pensará que estás loco. Es más divertido comprar así.. 4 00:00:10,760 --> 00:00:14,570 ..y a veces te dan cosas gratis para deshacerse de ti. Venga. 5 00:00:19,320 --> 00:00:20,679 Disculpa, hijo. 6 00:00:20,680 --> 00:00:23,250 -Sí. -Estoy buscando un fierro-nueve. 7 00:00:25,280 --> 00:00:26,929 ¿Ferrueve? 8 00:00:27,640 --> 00:00:32,559 Lo que mi esposo quiere decir es que necesita un fierro-nueve. 9 00:00:32,560 --> 00:00:35,335 Si. Estoy buscando un fierro-nueve.