Back to subtitle list

Dexter: New Blood - First Season Turkish Subtitles

 Dexter: New Blood - First Season

Series Info:

Released: 07 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: N/A
Actors: Michael C. Hall, Jack Alcott, Julia Jones
Country: United States
Rating: 9.0

Overview:

Set 10 years after Dexter Morgan went missing in the eye of Hurricane Laura, he is now living under an assumed name in Upstate New York, Iron Lake, far from his original home in Miami.

Jan 10, 2022 06:02:11 RagnarLothbrok Turkish 93

Release Name:

Dexter.New.Blood.S01.720p/1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb
Dexter.S09.720p/1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Release Info:

Çeviri: nazo82 ''Sezon Finali'' Tüm Sezonun Bölümleri Dahildir. Keyifli Seyirler. 
Download Subtitles
Jan 09, 2022 21:35:20 40.67KB Download Translate

1 00:00:33,498 --> 00:00:35,811 # Iggy Pop - The Passenger # 2 00:02:25,144 --> 00:02:28,606 Dans mı etmek istiyorsun bakayım? Dans mı edelim? 3 00:03:13,033 --> 00:03:14,785 Yerde. 4 00:03:17,917 --> 00:03:19,162 ARALIK 2021 5 00:03:26,805 --> 00:03:28,708 Bu akşama hazır mısın? 6 00:03:32,879 --> 00:03:34,239 Harika. 7 00:03:35,081 --> 00:03:37,024 Sen öyle diyorsan. 8 00:03:45,058 --> 00:03:47,685 Bugün çok soğuk. 9 00:03:47,727 --> 00:03:49,896 Burayı seçen sendin. 10 00:05:02,745 --> 00:05:06,745 Çeviri: nazo82

Jan 09, 2022 21:35:20 52.15KB Download Translate

1 00:00:04,026 --> 00:00:06,126 Dexter: New Blood'ın önceki bölümünde... 2 00:00:06,127 --> 00:00:08,671 Neredeyse 10 yıldır kimseyi öldürmedin. 3 00:00:08,713 --> 00:00:10,506 James Lindsay, ha? 4 00:00:10,548 --> 00:00:11,799 Jim. 5 00:00:11,841 --> 00:00:13,360 Sevgilin polis demek? 6 00:00:13,384 --> 00:00:15,195 Edward Olsen köşküne doğru gidiyor. 7 00:00:15,219 --> 00:00:17,322 Çok sevilen petrol milyarderi. 8 00:00:17,346 --> 00:00:18,824 - Kendinizden utanın! - Herkese teşekkürler. 9 00:00:18,848 --> 00:00:21,559 Yeni bir bıçak ve kocaman da bir silah istiyorum. 10 00:00:21,600 --> 00:00:22,744

Jan 09, 2022 21:35:20 53.44KB Download Translate

1 00:00:04,523 --> 00:00:06,181 Dexter: New Blood'ın önceki bölümlerinde... 2 00:00:06,222 --> 00:00:07,432 Benim. 3 00:00:07,473 --> 00:00:08,641 Harrison. 4 00:00:08,683 --> 00:00:12,478 Kalmaya karar verirsen diye birkaç şey hazırladım. 5 00:00:12,520 --> 00:00:14,522 Jim'in oğluyum. 6 00:00:14,564 --> 00:00:15,523 Oğlu mu? 7 00:00:15,565 --> 00:00:16,941 Annemle tanıştın galiba. 8 00:00:16,983 --> 00:00:18,151 Polis olan mı? 9 00:00:18,193 --> 00:00:19,652 Emniyet amiri. 10 00:00:19,694 --> 00:00:21,654

Jan 09, 2022 21:35:20 49.47KB Download Translate

1 00:00:04,112 --> 00:00:06,197 Dexter: New Blood'ın önceki bölümlerinde... 2 00:00:06,239 --> 00:00:07,866 Molly Park'ın Iron Lake'te olduğuna inanamıyorum. 3 00:00:07,907 --> 00:00:09,701 Yayıncı mı bu? 4 00:00:09,743 --> 00:00:12,021 En popüler gerçek suç yayıncısı. 5 00:00:12,863 --> 00:00:14,205 Gerçek suçlara ilgin mi var? 6 00:00:14,247 --> 00:00:15,623 İlk beşimi gönderirim. 7 00:00:16,265 --> 00:00:18,293 Şuna bak şimdi kanka. 8 00:00:19,228 --> 00:00:22,047 - Ethan kim? - Şuradaki dallama. 9 00:00:22,088 --> 00:00:25,309 Zach'in canını hep o şekilde yakmayı hayal etmişimdir...

Jan 09, 2022 21:35:20 49.57KB Download Translate

1 00:00:04,092 --> 00:00:06,092 Dexter: New Blood'ın önceki bölümlerinde... 2 00:00:06,093 --> 00:00:09,722 Tüm bildiğim, birkaç kişinin yaralandığı ve Harrison'ın da işin içinde olduğu. 3 00:00:09,764 --> 00:00:13,309 Okul saldırısı planıyla ilgili bir şey söylemişsin ona. 4 00:00:13,350 --> 00:00:15,561 Angela? Şunu görmen gerek. 5 00:00:15,603 --> 00:00:17,146 Öldüreceklerinin listesi. 6 00:00:17,188 --> 00:00:21,192 O bıçak yarası Angela'ya anlattıklarıyla örtüşmüyor. Bir tuhaflık var. 7 00:00:21,233 --> 00:00:27,198 Küçük bir bebeği var ve bu bebek, annesinin öldürüldüğü yerde duruyor. 8 00:00:27,239 --> 00:00:29,075 O çocuk ne boktan bir durumdadır şimdi. Haksız mıyım? 9 00:00:29,116 --> 00:00:33,871

Jan 09, 2022 21:35:20 56.7KB Download Translate

1 00:00:04,159 --> 00:00:06,359 Dexter: New Blood'ın önceki bölümlerinde... 2 00:00:06,460 --> 00:00:08,371 Harrison! Harrison! 3 00:00:12,449 --> 00:00:14,828 Bir terapistle görüşmeye başlayacaksın. 4 00:00:15,029 --> 00:00:18,197 Terapi haricinde okul ve ev dışında bir yere gitmeyeceksin. Anladın mı? 5 00:00:18,239 --> 00:00:22,118 Sonraki gün de mağaralara bakacağız. Oğlunu bulana kadar durmayacağız. 6 00:00:22,159 --> 00:00:23,678 Mağaralar mı? O kadar uzaklaşmış mıdır? 7 00:00:23,702 --> 00:00:25,955 İşte orada. Matt Caldwell. 8 00:00:25,996 --> 00:00:29,625 - O kimdi be? - Kurt neden yalan söylesin ki? 9 00:00:29,667 --> 00:00:31,252 Her şeyi mahvettin.

Jan 09, 2022 21:35:20 42.29KB Download Translate

1 00:00:04,175 --> 00:00:05,975 Dexter: New Blood'ın önceki bölümlerinde... 2 00:00:05,976 --> 00:00:08,687 - Ehliyet ve ruhsat. - Tabii hanımım. 3 00:00:08,729 --> 00:00:11,766 - Memur hanım, pardon. - Dexter Morgan'a ait olan. 4 00:00:12,001 --> 00:00:14,911 Dexter Morgan olamazdım artık. Uğursuzdu o. 5 00:00:14,912 --> 00:00:17,780 Her ne sikimsen artık, bir daha sana nasıl güvenirim? 6 00:00:18,122 --> 00:00:19,740 Beni kim bulmuş olabilir? 7 00:00:20,582 --> 00:00:21,617 N'aber koca oğlan? 8 00:00:21,659 --> 00:00:24,120 En güzelini sona sakladım. 9 00:00:24,161 --> 00:00:26,163 Liman Koyu Kasabı.

Jan 09, 2022 21:35:20 32.86KB Download Translate

1 00:01:12,950 --> 00:01:15,212 # Alabama - The Old Rugged Cross # 2 00:01:30,150 --> 00:01:31,311 Hey psikopat! 3 00:01:55,793 --> 00:01:57,687 Şimdi ne yapacaksın göt lalesi? 4 00:02:04,884 --> 00:02:07,104 Ne yapıyorsun lan? Psikopat! 5 00:02:10,089 --> 00:02:11,283 Siktir. 6 00:02:19,791 --> 00:02:21,478 Ha siktir! 7 00:02:21,913 --> 00:02:23,237 Onu öldürdün lan! 8 00:02:23,779 --> 00:02:25,050 Yapma! 9 00:03:15,198 --> 00:03:17,146 Bu adam kim be? 10 00:03:24,615 --> 00:03:26,784 İyi günler Bay Caldwell.

Jan 09, 2022 21:35:20 45.35KB Download Translate

1 00:00:04,010 --> 00:00:06,149 Dexter: New Blood'ın önceki bölümlerinde... 2 00:00:06,150 --> 00:00:07,480 SERİ KATİLLER: LİMAN KOYU KASABI 3 00:00:07,500 --> 00:00:09,180 LİMAN KOYU KASABI YÜZLERCE KİŞİYİ KATLEDİP OKYANUSA ATMIŞ 4 00:00:09,200 --> 00:00:10,360 Sevgilin olmasaydı... 5 00:00:10,770 --> 00:00:12,777 ...onu feci araştırmaya girerdim. 6 00:00:14,240 --> 00:00:15,240 Selam Miles. 7 00:00:15,920 --> 00:00:17,949 Jim Lindsay'yle olan karşılaşmanı sormak için geldim. 8 00:00:17,950 --> 00:00:21,840 Birdenbire üstüme saldırdı. Boynuma iğne gibi bir şey sapladı. 9 00:00:22,980 --> 00:00:25,840 Kurt'ten çok ürkütücü bir enerji alıyorum.

Jan 09, 2022 21:35:20 49.5KB Download Translate

1 00:00:09,641 --> 00:00:14,641 Çeviri: nazo82 Son kez iyi seyirler. 2 00:00:27,160 --> 00:00:28,903 Iron Lake'e hoş geldiniz. 3 00:00:29,144 --> 00:00:33,303 Nüfus: 2760. 4 00:00:34,125 --> 00:00:38,163 Iron Lake görünürde, Norman Rockwell'in bakıp da 31 çekeceği... 5 00:00:38,203 --> 00:00:40,666 ...huzurlu ötesi bir yer gibi görünebilir. 6 00:00:41,947 --> 00:00:44,794 Ama ben buraya Matt Caldwell adındaki... 7 00:00:44,835 --> 00:00:49,340 ...fazla ayrıcalıklı, cis ve beyaz bir erkeğin bir gün ormana avlanmaya gidip... 8 00:00:49,381 --> 00:00:51,341 ...kaybolması üzerine geldim. 9 00:00:51,983 --> 00:00:55,346 Tabii herkes aşırı panik olmuş.