Back to subtitle list

Dexter: Early Cuts English Subtitles

 Dexter: Early Cuts

Series Info:

Released: 25 Oct 2009
Runtime: N/A
Genre: Animation, Crime, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Michael C. Hall, Shawn Shultz
Country: USA
Rating: 7.7

Overview:

Animated web series providing background and depth to Dexter's character and relationships.

Apr 11, 2021 22:56:22 TLJ1st English 83

Release Name:

Dexter: Early Cuts S01 WEB 1080p / 720p / 480p AVC x264

Release Info:

Sync by T-Media  for Official WEB version ( Vimeo ) 
Download Subtitles
Apr 11, 2021 15:47:20 1.2KB Download Translate

1 00:00:25,730 --> 00:00:27,644 When I hunted as a kid, 2 00:00:27,669 --> 00:00:29,895 Harry never let me bring home my game. 3 00:00:31,995 --> 00:00:36,157 Even with animals, he taught me to dispose of the evidence. 4 00:00:42,171 --> 00:00:45,105 And still with Harry gone, I'm stuck to his code. 5 00:00:46,642 --> 00:00:49,327 No trophies, no totems. 6 00:00:49,416 --> 00:00:52,796 I've killed dozens of bad guys, with nothing to show for it. 7 00:00:54,273 --> 00:00:57,438 The only thing I've kept from my hunting trips are the memories 8 00:00:57,557 --> 00:01:01,293 etched to my damaged brain, like a slideshow of photos 9 00:01:01,318 --> 00:01:03,631 taken from my blood-stained life.

Apr 11, 2021 15:47:20 899 Download Translate

1 00:00:20,794 --> 00:00:23,684 Timmons started as a hunter... like me. 2 00:00:30,932 --> 00:00:33,174 Overcome with dark argues. 3 00:00:39,167 --> 00:00:42,154 He became a marine sniper to mask his needs. 4 00:00:43,077 --> 00:00:45,989 Killing openly, under the cover of law. 5 00:00:46,756 --> 00:00:49,025 A tactic I usually respect. 6 00:00:49,658 --> 00:00:51,470 But Timmons took advantage. 7 00:00:59,220 --> 00:01:02,861 He killed 3 civilian children and got off with a slap on the wrist. 8 00:01:10,252 --> 00:01:12,232 But he can escape my judgement. 9 00:01:12,262 --> 00:01:14,019 Marine Sniper Acquitted of Murder in Iraq 10 00:01:20,388 --> 00:01:22,560

Apr 11, 2021 15:47:20 1.91KB Download Translate

1 00:00:29,523 --> 00:00:32,499 I'm maybe a hunter, but guns aren't really my thing. 2 00:00:33,670 --> 00:00:35,273 In the wrong hands, 3 00:00:37,183 --> 00:00:38,856 that's just too dangerous. 4 00:00:41,013 --> 00:00:42,374 Marines, right? 5 00:00:47,914 --> 00:00:50,304 My daddy had USMC-ing too. 6 00:00:50,789 --> 00:00:54,244 First force, Reconnotioring, Pendleton. He've seen the action. 7 00:00:55,545 --> 00:00:59,204 Just came back. Iraq. 8 00:00:59,547 --> 00:01:02,352 Man, I'd killed for a shoot in Iraq here. 9 00:01:02,832 --> 00:01:05,484 I used to hunt as a kid, but now it's just animals.

Apr 11, 2021 15:47:20 2.17KB Download Translate

1 00:00:33,241 --> 00:00:35,094 Kinda cruel, don't you think. 2 00:00:39,483 --> 00:00:41,740 Whats with the kids you killed in Iraq? 3 00:00:41,881 --> 00:00:43,682 Take a keep 4 00:00:45,820 --> 00:00:48,721 Didn't want get them stuffed Hang them up on the wall 5 00:00:49,063 --> 00:00:51,264 Usually I provide a Reminder, but 6 00:00:51,986 --> 00:00:55,187 your victims were anymous. I had to improvise 7 00:00:55,773 --> 00:00:58,640 I think your hunting trophys were a commit to circumstances 8 00:00:59,439 --> 00:01:01,240 you said it yourself 9 00:01:01,379 --> 00:01:03,280 Those people were animals 10

Apr 11, 2021 15:47:20 1.67KB Download Translate

1 00:00:16,668 --> 00:00:18,791 March 2004 Chapter 1 2 00:00:32,940 --> 00:00:35,016 A little sly of hand... 3 00:00:37,898 --> 00:00:39,974 A bit of misdirection... 4 00:00:42,440 --> 00:00:44,584 People see what they want to see. 5 00:00:47,524 --> 00:00:49,563 They want to be fooled. 6 00:00:52,959 --> 00:00:55,231 I disappear bodies... 7 00:00:55,657 --> 00:00:57,763 He disappears flowers. 8 00:00:59,598 --> 00:01:04,699 And his assistant, Cindy Landon, disappears husbands. 9 00:01:07,254 --> 00:01:09,634 Two dead in three years. 10 00:01:11,618 --> 00:01:13,933

Apr 11, 2021 15:47:20 1.12KB Download Translate

1 00:00:23,049 --> 00:00:26,674 I have a secret. Actually, I have a few. 2 00:00:27,442 --> 00:00:31,472 First of all, there's a false compartment where I put my legs. 3 00:00:33,011 --> 00:00:35,870 Those feet down there, they're mechanical. 4 00:00:37,243 --> 00:00:39,680 Secondly, people think I'm just eye candy. 5 00:00:39,814 --> 00:00:42,981 But really, I'm the one who makes the tricks work. 6 00:01:05,240 --> 00:01:08,148 And lastly, that man in the audience, my husband... 7 00:01:08,696 --> 00:01:10,811 I'm gonna make sure he dies. 8 00:01:11,659 --> 00:01:14,047 See, I like to be center-stage... 9 00:01:14,313 --> 00:01:16,520

Apr 11, 2021 15:47:20 1.39KB Download Translate

1 00:00:18,869 --> 00:00:20,415 I feel magic in the air. 2 00:00:23,282 --> 00:00:24,490 Hey, great show. 3 00:00:24,784 --> 00:00:27,329 Thanks, handsome. You weren't so bad yourself. 4 00:00:28,722 --> 00:00:30,285 Come on. It was just a prop. 5 00:00:30,324 --> 00:00:31,239 I'm Mike. 6 00:00:31,572 --> 00:00:32,572 Cindy. 7 00:00:34,900 --> 00:00:35,944 Need trick? 8 00:00:36,640 --> 00:00:37,884 I've got others. 9 00:00:38,595 --> 00:00:40,149 You can show me tonight. 10 00:00:40,326 --> 00:00:41,491

Apr 11, 2021 15:47:20 1.72KB Download Translate

1 00:00:46,293 --> 00:00:47,654 Good, you're awake. 2 00:00:47,915 --> 00:00:50,053 'Cause I was just about to start the show. 3 00:00:51,836 --> 00:00:53,486 Can you wiggle your feet? 4 00:00:53,803 --> 00:00:57,193 The tranquilizer will keep you paralyzed for another 15 minutes. 5 00:00:58,097 --> 00:00:59,580 But let me assure you, 6 00:01:00,387 --> 00:01:02,208 there's no secret compartment. 7 00:01:04,202 --> 00:01:05,705 This trick is for real. 8 00:01:16,315 --> 00:01:19,271 What you get at this part of the show, what you see is what you get. 9 00:01:19,861 --> 00:01:20,889 Unlike you. 10

Apr 11, 2021 15:47:20 809 Download Translate

1 00:00:22,940 --> 00:00:25,991 Harry taught me to have a plan, always be prepared 2 00:00:30,113 --> 00:00:32,665 So i make sure i have candles, a flashlight 3 00:00:36,370 --> 00:00:38,921 and a project, to keep my busy in the dark. 4 00:00:42,376 --> 00:00:46,327 Gene Marshall, real estate mogul, millionaire 5 00:00:47,673 --> 00:00:49,424 and arsonist 6 00:00:51,552 --> 00:00:54,353 He set a fire at one of his own departmentcomplexes. 7 00:01:01,478 --> 00:01:04,429 He didn't matter that his insurance policy had expired 8 00:01:05,941 --> 00:01:09,425 or that a dozen residents were still inside. 9

Apr 11, 2021 15:47:20 1.51KB Download Translate

1 00:00:20,169 --> 00:00:21,649 Marshall's psychiatrist intend him 2 00:00:21,747 --> 00:00:24,096 mentally unfit to stand the trial. 3 00:00:24,211 --> 00:00:26,348 Three months in an institution ... 4 00:00:26,731 --> 00:00:29,443 ...and back to the lab of luxury. 5 00:00:29,805 --> 00:00:31,804 They say money can't buy happiness... 6 00:00:32,135 --> 00:00:34,562 ...but I say it can buy off a shrink. 7 00:00:34,984 --> 00:00:36,681 Dr. Greenstein? 8 00:00:36,870 --> 00:00:40,222 Hank Malcolm. I called earlier about your boat. 9 00:00:40,411 --> 00:00:43,838 Oh yeah, hey, come on

Apr 11, 2021 15:47:20 2.03KB Download Translate

1 00:00:39,724 --> 00:00:41,876 Always smokes, right? 2 00:00:42,262 --> 00:00:44,296 You scared? 3 00:00:45,210 --> 00:00:47,632 Bet your victims were scared too. 4 00:00:48,083 --> 00:00:49,863 Being burnt to death. 5 00:00:50,383 --> 00:00:52,539 What a terrible way to die. 6 00:00:54,755 --> 00:00:56,858 Of course, I'm gonna kill you with this firemans knife 7 00:00:56,996 --> 00:00:58,533 So that will suck too. 8 00:00:59,283 --> 00:01:02,407 It's like a whole set of kill tools right in my pocket. 9 00:01:04,302 --> 00:01:07,804 I... I wasn't trying to kill anybody. 10 00:01:07,910 --> 00:01:10,132

Apr 11, 2021 15:47:20 1.1KB Download Translate

1 00:00:22,892 --> 00:00:26,162 If I miss Deb's sweet sixteen, it will sour our relationship. 2 00:00:26,264 --> 00:00:28,402 She's all the family I've got. 3 00:00:29,467 --> 00:00:32,442 I'll go for a quick drive with her and then get back to my business. 4 00:00:32,627 --> 00:00:34,891 It's just a detour, no big deal. 5 00:00:43,870 --> 00:00:45,249 Excellent. 6 00:00:48,938 --> 00:00:51,819 Hey, Deb, it's me. Traffic's a nightmare. 7 00:00:55,212 --> 00:00:57,347 I'll be there asap. 8 00:01:27,643 --> 00:01:29,675 I can't put you back in the trunk. 9 00:01:31,566 --> 00:01:33,779 You're a real pain in the ass. 10