Back to subtitle list

Devilman Lady (The Devil Lady) Arabic Subtitles

 Devilman Lady (The Devil Lady)
Aug 09, 2020 20:19:11 MFanSub Arabic 65

Release Name:

[M FanSub] The Devil Lady - 01
[M FanSub] The Devil Lady - 02

Release Info:

https://mfansub-anime.blogspot.com https://twitter.com/fansub_m  
Download Subtitles
Aug 09, 2020 13:49:08 14.04KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Audio File: Devilman Lady - 01 (BDRip 1440x1080p x265 HEVC FLAC)[sxales].mkv Video File: Devilman Lady - 01 (BDRip 1440x1080p x265 HEVC FLAC)[sxales].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 1 Video Position: 2106 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,90,&H00F8FCF5,&H000000FF,&H001C1C1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,5,1 Style: Top,Bahij Baraem,125,&H007B7BD5,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,5,1 Style: song,Bahij Koufiya,80,&H00F9F9FC,&H000000FF,&H0004010D,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,40,15,1 Style: Note,Bahij Nassim,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H462F2B04,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:09.97,0:01:15.93,Top,,0,0,0,,{\pos(976.475,615.667)}الوحش Dialogue: 0,0:01:27.82,0:01:49.82,Note,,0,0,0,,{\fad(0,600)\b0}M FanSub : ترجمة\Nmfansub-anime.blogspot.com : مدونتي Dialogue: 0,0:01:29.82,0:01:31.56,Default,,0,0,0,,أكنتِ نائمة؟ Dialogue: 0,0:01:31.56,0:01:32.53,Default,,0,0,0,,.أجل Dialogue: 0,0:01:35.46,0:01:38.07,Default,,0,0,0,,.هذا الزي الذيّ سترتدينها Dialogue: 0,0:01:38.57,0:01:39.53,Default,,0,0,0,,.حسنًا Dialogue: 0,0:02:29.35,0:02:32.65,Default,,0,0,0,,.هذا ما ستكونين عليه، لنبدأ Dialogue: 0,0:02:32.65,0:02:34.12,Default,,0,0,0,,.أنا مسرورة للعمل معك Dialogue: 0,0:02:36.79,0:02:37.99,Default,,0,0,0,,!ارفعي رأسكِ قليلًا Dialogue: 0,0:02:37.99,0:02:38.96,Default,,0,0,0,,!حسنًا

Aug 09, 2020 13:49:08 17.35KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.1 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 1440 PlayResY: 1080 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: The Devil Lady Audio File: Devilman Lady - 02 (BDRip 1440x1080p x265 HEVC FLAC)[sxales].mkv Video File: Devilman Lady - 02 (BDRip 1440x1080p x265 HEVC FLAC)[sxales].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.333333 Video Zoom Percent: 0.375000 Active Line: 1 Video Position: 2822 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Bahij Nassim,90,&H00F8FCF5,&H000000FF,&H001C1C1E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,2,10,10,5,1 Style: Top,Bahij Baraem,125,&H007B7BD5,&H000000FF,&H00120301,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,8,10,10,5,1 Style: song,Bahij Koufiya,80,&H00F9F9FC,&H000000FF,&H0004010D,&HC0000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,40,40,15,1 Style: Note,Bahij Nassim,50,&H00FFFFFF,&H0000FFFF,&H462F2B04,&HB4000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1,3,7,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:01:10.36,0:01:16.12,Top,,0,0,0,,{\pos(1032,375.667)}دمــــــــــــاء Dialogue: 0,0:01:57.67,0:02:19.67,Note,,0,0,0,,{\fad(0,600)\b0}M FanSub : ترجمة\Nmfansub-anime.blogspot.com : مدونتي Dialogue: 0,0:01:59.67,0:02:00.54,Default,,0,0,0,,...جون Dialogue: 0,0:02:04.28,0:02:05.98,Default,,0,0,0,,ما هو مدّى السيطرة على المنطقة؟ Dialogue: 0,0:02:05.98,0:02:10.58,Default,,0,0,0,,.حاصرت قوات الشرطة القضائية ثلاث مناطق Dialogue: 0,0:02:10.58,0:02:13.85,Default,,0,0,0,,.كما أنّنا سيطرنا على برج هانيدا لتأمين المجال الجوي Dialogue: 0,0:02:15.59,0:02:17.92,Default,,0,0,0,,...إذا تسرب هذا الأمر للصحافة Dialogue: 0,0:02:18.32,0:02:21.49,Default,,0,0,0,,.لكن قدّ يكون الأمر مسألة وقت وحسب Dialogue: 0,0:02:23.06,0:02:24.03,Default,,0,0,0,,...جون Dialogue: 0,0:03:26.93,0:03:30.09,Default,,0,0,0,,.لقد أصبحتِ وحشًا مخيفًا يا جون