Back to subtitle list

Detective Conan (Case Closed) Arabic Subtitles

 Detective Conan (Case Closed)
Mar 26, 2020 02:36:42 leen chan Arabic 45

Release Name:

Detective Conan. - 944

Release Info:

http://www.alphantom.com/forum/index.php 
Download Subtitles
Jun 26, 2019 11:51:36 44.05KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Conan Audio File: [HorribleSubs] Detective Conan - 944 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Detective Conan - 944 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 378 Active Line: 393 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Up,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,5,1 Style: Default,Hacen Typographer Bold,85,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,5,1 Style: Title,Mj_colors',50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FF0000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,23,30,23,1 Style: Caracters,Hacen Typographer Bold,85,&H00330E0C,&H000000FF,&H00D6ACA6,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.39,Title,SIGN,0,0,0,,{\pos(1114,10)}مَشفى بيكا المَركزي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Title,,0,0,0,,{\blur2\fs35\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\pos(1240,16)}آل فانتوم\N{\fs40\fnWallowxenon}ALPhantom Dialogue: 0,0:00:01.87,0:00:05.96,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,.نحن مَحظوظون لأنّه كان خدشاً فقط Dialogue: 0,0:00:06.67,0:00:08.27,Default,AYUMI,0,0,0,,.قلِقنا كما تعلَم Dialogue: 0,0:00:08.55,0:00:11.93,Default,AYUMI,0,0,0,,.سمعنا بأنّكَ أُخِذتَ إلى المَشفى Dialogue: 0,0:00:11.93,0:00:13.28,Default,GENTA,0,0,0,,.أعتذر، أعتذر Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:17.11,Default,GENTA,0,0,0,,.حماني كاغورا ذاك Dialogue: 0,0:00:17.11,0:00:19.66,Default,KAGURA,0,0,0,,.كان ذلك مُؤسفاً لكِلَينا Dialogue: 0,0:00:20.04,0:00:23.29,Default,GENTA,0,0,0,,...لكن بسببي، ذِراعك Dialogue: 0,0:00:23.63,0:00:25.75,Default,KAGURA,0,0,0,,.هذا لَيس خطأك