Back to subtitle list

Detective Conan (Case Closed) Arabic Subtitles

 Detective Conan (Case Closed)
Mar 26, 2020 02:36:43 leen chan Arabic 47

Release Name:

Detective Conan. - 904

Release Info:

http://www.alphantom.com/forum/index.php 
Download Subtitles
Jun 03, 2018 01:38:24 41.26KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: HorribleSubs ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Conan Audio File: [HorribleSubs] Detective Conan - 904 [720p].mkv Video File: [HorribleSubs] Detective Conan - 904 [720p].mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.777778 Video Zoom Percent: 0.500000 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Up,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,8,10,10,10,1 Style: Default,Hacen Typographer Bold,90,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0.5,2,10,10,10,1 Style: Title,Mj_colors',50,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00FF0000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,2,9,23,30,23,1 Style: Caracters,Hacen Typographer Bold,90,&H00330E0C,&H000000FF,&H00D6ACA6,&H00000000,-1,0,0,0,100,90,0,0,1,1.5,0,2,15,15,15,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:05.00,Title,,0,0,0,,{\blur2\fs40\c&H010101&\3c&HF7F8FA&\3a&H00&\pos(152,13)}آل فانتوم\N{\fs40\fnReady}ALPhantom Dialogue: 0,0:00:00.42,0:00:01.50,Default,GENTA,0,0,0,,.ها أنا ذا Dialogue: 0,0:00:04.91,0:00:05.68,Default,CONAN,0,0,0,,.هاي Dialogue: 0,0:00:05.68,0:00:09.23,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,.غينتا كن، يُفترض أن تركُلها إلى الهدَف Dialogue: 0,0:00:09.40,0:00:12.00,Default,GENTA,0,0,0,,.أعتذر. سأذهب لإحضارها Dialogue: 0,0:00:12.00,0:00:13.37,Default,HAIBARA,0,0,0,,هل أنتَ بخير؟ Dialogue: 0,0:00:13.37,0:00:14.74,Default,AGASA,0,0,0,,...لا يُمكنني الإستمرار Dialogue: 0,0:00:17.74,0:00:20.72,Default,GENTA,0,0,0,,هاه؟ ألا يُوجد أحدٌ في المنزل؟ Dialogue: 0,0:00:24.27,0:00:27.32,Default,MITSUHIKO,0,0,0,,.بروفيسور، أنتَ بحالٍ سيّئة Dialogue: 0,0:00:27.68,0:00:32.15,Default,AYUMI,0,0,0,,.سنُكمِل اللّعب حال عودة غينتا كن Dialogue: 0,0:00:32.15,0:00:36.26,Default,HAIBARA,0,0,0,,ألا تظنّونه يأخذ الكثير من الوَقت لإحضار الكُرة؟ Dialogue: 0,0:00:36.26,0:00:38.80,Default,CONAN,0,0,0,,.يُوَاجه مُشكلةً بإيجادها على الأرجح