Back to subtitle list

Detective Conan (Case Closed) Arabic Subtitles

Mar 26, 2020 02:36:44 ahmed8553 Arabic 54

Release Name:

[Mystery-Fansub] Detective Conan-781
Download Subtitles
Dec 02, 2017 05:27:40 30.96KB
View more View less
[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: Default Aegisub file
ScriptType: v4.00+
WrapStyle: 0
PlayResX: 640
PlayResY: 480
ScaledBorderAndShadow: yes
Video Zoom: 6
YCbCr Matrix: TV.601
Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: 11
Video Zoom Percent: 0.500000
Scroll Position: 109
Active Line: 113
Video Position: 14672

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,MYSTERY-Fansubs,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018202A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178
Style: Narr up,MYSTERY-Fansubs,38,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H0022486C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,7,178
Style: Flashback,MYSTERY-Fansubs,38,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D262626,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178
Style: Thoughts,MYSTERY-Fansubs,38,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H004E093C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178
Style: Default up,MYSTERY-Fansubs,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0039393B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,7,178
Style: Narr,MYSTERY-Fansubs,38,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H0022486C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.40,0:00:08.48,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}هُوجمت الآنسة [شيبويا ناتسكو] صديقة العميلة [جودي] وأُفقدت وعيها
Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:16.28,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. عندما أسرعنا للمساعدة، استُدعي ثلاثةٌ مشتبه بهم، وبعدها
Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:17.99,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}لم يكن بيدي حيلة
Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:23.62,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}لقد طلبت مني أن أتحرى في أمر مطاردها
Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:26.04,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}!بوربون] ؟]
Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:32.72,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}لاحقًا، استنتجنا أنا و [بوربون] هوية المجرم
Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:34.68,Default,TEACHER B,0,0,0,,{\be1}.. ا .. المعذرة
Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:36.93,Default,TEACHER B,0,0,0,,{\be1}! وردت للتو مكالمة من المستشفى
Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:41.26,Default,TEACHER B,0,0,0,,{\be1}! ازدادت حالة المعلمة [شيبويا] سوءًا، وصار الخطر محدقًا بحياتها