Back to subtitle list

Detective Conan (Case Closed) Arabic Subtitles

 Detective Conan (Case Closed)
Mar 26, 2020 02:36:44 ahmed8553 Arabic 53

Release Name:

[Mystery-Fansub] Detective Conan-781
Download Subtitles
Dec 02, 2017 05:27:40 30.96KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 11 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 109 Active Line: 113 Video Position: 14672 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,MYSTERY-Fansubs,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0018202A,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178 Style: Narr up,MYSTERY-Fansubs,38,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H0022486C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,8,10,10,7,178 Style: Flashback,MYSTERY-Fansubs,38,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D262626,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178 Style: Thoughts,MYSTERY-Fansubs,38,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H004E093C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178 Style: Default up,MYSTERY-Fansubs,38,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0039393B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,0,8,10,10,7,178 Style: Narr,MYSTERY-Fansubs,38,&H00DAF1F8,&H000000FF,&H0022486C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,178 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.40,0:00:08.48,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}هُوجمت الآنسة [شيبويا ناتسكو] صديقة العميلة [جودي] وأُفقدت وعيها Dialogue: 0,0:00:09.76,0:00:16.28,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. عندما أسرعنا للمساعدة، استُدعي ثلاثةٌ مشتبه بهم، وبعدها Dialogue: 0,0:00:16.28,0:00:17.99,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}لم يكن بيدي حيلة Dialogue: 0,0:00:19.42,0:00:23.62,Default,AMURO,0,0,0,,{\be1}لقد طلبت مني أن أتحرى في أمر مطاردها Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:26.04,Thoughts,CONAN,0,0,0,,{\be1}!بوربون] ؟] Dialogue: 0,0:00:26.67,0:00:32.72,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}لاحقًا، استنتجنا أنا و [بوربون] هوية المجرم Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:34.68,Default,TEACHER B,0,0,0,,{\be1}.. ا .. المعذرة Dialogue: 0,0:00:34.68,0:00:36.93,Default,TEACHER B,0,0,0,,{\be1}! وردت للتو مكالمة من المستشفى Dialogue: 0,0:00:36.93,0:00:41.26,Default,TEACHER B,0,0,0,,{\be1}! ازدادت حالة المعلمة [شيبويا] سوءًا، وصار الخطر محدقًا بحياتها