Back to subtitle list

Detective Conan (Case Closed) Arabic Subtitles

 Detective Conan (Case Closed)
Mar 26, 2020 02:36:47 Bkoorsan Arabic 27

Release Name:

[Mystery-Fansub][Detective Conan(830 - 832)][HD-720p]

Release Info:

▓ Bkoorsan ▓   
Download Subtitles
Oct 23, 2016 12:52:38 45.48KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Video File: D:\830 wr.mp4 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 107 Active Line: 108 Video Position: 14672 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mystery-Fansub,44,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Narr up,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Flashback,Mystery-Fansub,44,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Thoughts,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Default up,Mystery-Fansub,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Narr,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: English,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: English 2,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.96,0:00:02.28,Default up,HAYATO,0,0,0,,{\be1}.. [هونغو] Dialogue: 0,0:00:02.28,0:00:04.10,Default up,HAYATO,0,0,0,,{\be1}.. أنا هالكٌ لا محالة Dialogue: 0,0:00:04.10,0:00:05.82,Default up,YOKO,0,0,0,,{\be1}.. لا تكن سخيفًا Dialogue: 0,0:00:05.82,0:00:07.11,Default up,YOKO,0,0,0,,{\be1}.. أوشك الفجر على البزوغ

Oct 23, 2016 12:52:38 42.89KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 11 Video File: D:\831 wr.mp4 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 109 Active Line: 113 Video Position: 14672 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mystery-Fansub,44,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Narr up,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Flashback,Mystery-Fansub,44,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Thoughts,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Default up,Mystery-Fansub,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Narr,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: English,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: English 2,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Comment: 0,0:13:31.16,0:13:33.66,Default,,0,0,0,,{\be1}{\an8}من الحلقة 345: الهالوين Dialogue: 0,0:00:01.12,0:00:03.64,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}أتينا لنزور مكان تصوير فيلم زومبي Dialogue: 0,0:00:05.15,0:00:08.93,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. وكان [هاتوري] و [كازوها] هناك أيضًا للتحقيق في إشاعاتٍ Dialogue: 0,0:00:08.93,0:00:12.68,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}عن ظهور جماعة زومبي حقيقيين

Oct 23, 2016 12:52:38 45.79KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 640 PlayResY: 480 ScaledBorderAndShadow: yes Video Zoom: 6 YCbCr Matrix: TV.601 Aegisub Video Aspect Ratio: c1.777780 Video Aspect Ratio: c1.77778 [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: 11 Video File: D:\832 wr.mp4 Video Zoom Percent: 0.500000 Scroll Position: 109 Active Line: 113 Video Position: 14672 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Mystery-Fansub,44,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Narr up,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Flashback,Mystery-Fansub,44,&H37FFFFFF,&H000000FF,&H2D5E5E5E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Thoughts,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: Default up,Mystery-Fansub,44,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H0007424B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,7,1 Style: Narr,Mystery-Fansub,44,&H1EE7F1FE,&H000000FF,&H004D5379,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,2,10,10,12,1 Style: English,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H0000333B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: English 2,LilyUPC,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.5,0,2,10,10,13,1 Style: Thoughts 2,Mystery-Fansub,44,&H28FEFAF8,&H000000FF,&H00554E0E,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,1.6,0,8,10,10,12,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.09,0:00:04.34,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. أتينا لمكان تصوير فيلم زومبي Dialogue: 0,0:00:04.34,0:00:07.71,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}حيث قابلنا طاقم تصوير التتمة Dialogue: 0,0:00:08.90,0:00:11.53,Narr up,CONAN,0,0,0,,{\be1}.. لكن في أثناء التصوير Dialogue: 0,0:00:11.53,0:00:14.03,Narr,CONAN,0,0,0,,{\be1}[مات المنتج السيد [هراوكي تكاشي