Back to subtitle list

Destined With You (Irresistible Love / Yi Yeonaeneun Bulgahangryeok / 이 연애는 불가항력) French Subtitles

 Destined With You (Irresistible Love / Yi Yeonaeneun Bulgahangryeok / 이 연애는 불가항력)

Series Info:

Released: N/A
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Wi Ha-joon, Kim Ro Woon, Lee Bong-ryun
Country: South Korea
Rating: N/A

Overview:

Follows a successful lawyer who has everything, but who is plagued by a family curse, and turns out that the one who holds the secret to breaking it is the seemingly ordinary civil servant.

Oct 21, 2023 00:11:57 IoOoI French 10

Release Name:

Destined With You 01 - 16

Release Info:

Version Web: https://dramaday.me/destined-with-you/ 
Download Subtitles
Oct 20, 2023 17:01:44 58.77KB Download Translate

1 00:00:41,979 --> 00:00:48,944 POLICE ACCÈS INTERDIT 2 00:01:54,035 --> 00:01:58,782 VILLE D'ANJU 3 00:02:08,935 --> 00:02:12,105 Les drames reflètent bien la réalité. 4 00:02:16,443 --> 00:02:17,819 La Grande Faucheuse 5 00:02:18,695 --> 00:02:20,155 est séduisante. 6 00:02:21,531 --> 00:02:23,199 Mais c'est injuste 7 00:02:24,576 --> 00:02:28,371 de mourir ainsi sans avoir jamais eu de vrai rendez-vous. 8 00:02:33,168 --> 00:02:34,169 Non. 9 00:02:35,921 --> 00:02:36,922 N'empêche, 10 00:02:37,631 --> 00:02:40,717

Oct 20, 2023 17:01:44 57.26KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:56,473 --> 00:00:57,474 Vous pleurez ? 3 00:01:06,775 --> 00:01:09,319 Vous voulez que je reste ou que je parte ? 4 00:01:12,322 --> 00:01:13,907 Je veux que vous partiez. 5 00:01:16,826 --> 00:01:17,827 J'aimerais 6 00:01:20,205 --> 00:01:21,748 que vous veniez avec moi. 7 00:01:37,555 --> 00:01:38,765 On a démoli. 8 00:01:39,516 --> 00:01:41,184 De quoi voulez-vous parler ? 9 00:01:43,895 --> 00:01:44,938 J'ai un cadeau. 10 00:01:46,356 --> 00:01:48,691 Un cadeau ? Vous étiez contre la démolition.

Oct 20, 2023 17:01:44 48.52KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:52,677 --> 00:00:54,596 ÉPISODE 3 3 00:01:20,330 --> 00:01:22,624 NA-YEON 4 00:01:29,798 --> 00:01:30,799 Allô ? 5 00:03:43,473 --> 00:03:44,974 Elle a attendu longtemps. 6 00:03:45,934 --> 00:03:47,685 Je la laisse se réveiller. 7 00:03:47,769 --> 00:03:48,770 D'accord. 8 00:04:03,201 --> 00:04:04,535 Je me réveillerai pas. 9 00:04:05,245 --> 00:04:07,372 Je suis morte il y a 30 minutes. 10 00:04:11,709 --> 00:04:13,586 Celle que tu aimais est morte.

Oct 20, 2023 17:01:44 64.43KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:52,260 --> 00:00:53,094 {\an8}ÉPISODE 4 3 00:00:53,178 --> 00:00:55,388 {\an8}Le sortilège d'amour n'a pas marché. 4 00:00:56,639 --> 00:00:57,807 {\an8}T'es si sûr de toi. 5 00:00:57,891 --> 00:01:00,310 {\an8}- Tu penses qu'il m'a rembarrée ? - Non. 6 00:01:01,770 --> 00:01:03,897 {\an8}Jae-gyeong t'apprécie vraiment. 7 00:01:06,900 --> 00:01:07,734 {\an8}Mais… 8 00:01:08,318 --> 00:01:09,736 tu me plais aussi. 9 00:01:33,218 --> 00:01:35,678 Je lui plais ? 10 00:01:38,807 --> 00:01:39,724 À M. Kwon ?

Oct 20, 2023 17:01:44 59.45KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:01:21,206 --> 00:01:22,082 J'ai trouvé… 3 00:01:25,251 --> 00:01:26,419 la réponse. 4 00:01:45,605 --> 00:01:46,523 Vos destins… 5 00:01:49,025 --> 00:01:50,276 Vos destins… 6 00:01:55,740 --> 00:01:57,867 … ne peuvent être séparés. 7 00:02:01,704 --> 00:02:02,872 Acceptez-le. 8 00:02:21,891 --> 00:02:23,810 {\an8}ÉPISODE 5 9 00:02:53,214 --> 00:02:55,258 Cette place n'est pas pour toi. 10 00:02:55,341 --> 00:02:58,720 T'aimes pas manger seule. Tu vas manger seule ici aussi ?

Oct 20, 2023 17:01:44 60.97KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:52,260 --> 00:00:54,012 {\an8}ÉPISODE 6 3 00:01:33,343 --> 00:01:34,886 Que s'est-il passé ? 4 00:01:36,679 --> 00:01:37,555 Me dis pas que… 5 00:01:49,150 --> 00:01:51,402 Tu es fou ? Comment oses-tu ? 6 00:01:57,075 --> 00:01:58,034 Non. 7 00:01:58,660 --> 00:02:01,621 Je serais pas rentré sain et sauf sinon. 8 00:02:04,207 --> 00:02:05,375 Alors, c'était… 9 00:02:26,604 --> 00:02:27,814 On devrait pas faire ça. 10 00:02:29,357 --> 00:02:30,400 Quoi ?

Oct 20, 2023 17:01:44 62.56KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:52,343 --> 00:00:54,846 {\an8}- C'est pas fini pour moi. - Quoi ? 3 00:00:54,929 --> 00:00:56,139 {\an8}Apparemment, 4 00:00:56,639 --> 00:00:57,474 {\an8}je l'aime. 5 00:00:58,141 --> 00:00:59,142 {\an8}J'aime Hong-jo. 6 00:01:03,730 --> 00:01:04,898 {\an8}Qu'est-ce que tu dis ? 7 00:01:04,981 --> 00:01:06,775 {\an8}Tu as entendu. Pourquoi répéter ? 8 00:01:08,068 --> 00:01:09,027 Tu es fiancé. 9 00:01:09,110 --> 00:01:11,946 Comment tu peux dire ça avec autant d'assurance ? 10 00:01:12,030 --> 00:01:14,074

Oct 20, 2023 17:01:44 52.52KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:52,051 --> 00:00:53,052 ÉPISODE 8 3 00:00:53,136 --> 00:00:55,972 Ta petite amie m'a giflée. 4 00:00:57,015 --> 00:00:58,558 Elle dit qu'on flirte, 5 00:00:59,267 --> 00:01:01,561 qu'on s'est tenu la main et embrassés. 6 00:01:01,644 --> 00:01:03,605 Pourquoi je me fais gifler ? 7 00:01:03,688 --> 00:01:05,315 Tu lui as dit quoi ? 8 00:01:07,275 --> 00:01:08,651 Que tu m'as séduit. 9 00:01:10,779 --> 00:01:11,946 Tu es fou. 10 00:01:13,364 --> 00:01:15,241 Je ne t'ai pas vraiment séduit.

Oct 20, 2023 17:01:44 31.13KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:52,260 --> 00:00:54,220 ÉPISODE 9 3 00:00:55,305 --> 00:00:56,181 Bon sang. 4 00:00:56,264 --> 00:00:58,349 Qu'est-ce que c'est beau. 5 00:00:58,433 --> 00:00:59,893 Merci d'avoir fait ça. 6 00:01:00,393 --> 00:01:02,645 La pancarte sera prête demain après-midi. 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,022 Je vous appellerai. 8 00:01:04,105 --> 00:01:05,106 D'accord. 9 00:01:05,190 --> 00:01:07,192 Je vais prendre des photos. 10 00:01:15,617 --> 00:01:16,785 C'est cool.

Oct 20, 2023 17:01:44 47.17KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:01:31,716 --> 00:01:33,176 ÉPISODE 10 3 00:01:35,762 --> 00:01:38,348 APPEL EN ABSENCE FONCTIONNAIRE (MAISON HANTÉE) 4 00:03:09,272 --> 00:03:11,107 Tu n'es pas parti en voyage. 5 00:03:15,153 --> 00:03:17,155 Tu m'as pas appelé pour m'arrêter ? 6 00:03:21,618 --> 00:03:22,619 Si. 7 00:03:23,369 --> 00:03:24,996 Je t'ai appelé pour te retenir. 8 00:03:31,127 --> 00:03:33,546 Je m'attendais pas à ce que tu viennes. 9 00:03:35,340 --> 00:03:37,967 Les sortilèges marchent, finalement. 10 00:03:40,053 --> 00:03:41,846

Oct 20, 2023 17:01:44 51.55KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:01:33,384 --> 00:01:34,594 Qu'y a-t-il ? 3 00:01:36,095 --> 00:01:37,222 Tu as mal ? 4 00:01:40,642 --> 00:01:41,810 Allons à l'hôpital. 5 00:01:41,893 --> 00:01:43,186 Tu peux marcher ? 6 00:01:46,564 --> 00:01:48,066 Pas le temps pour ça. 7 00:01:48,149 --> 00:01:50,360 On doit faire un vœu. 8 00:01:52,362 --> 00:01:53,613 Est-ce que ça va ? 9 00:01:56,074 --> 00:01:58,451 J'ai juste une petite migraine. 10 00:02:02,080 --> 00:02:03,748 Regarde. Le soleil va se coucher.

Oct 20, 2023 17:01:44 48.44KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:53,678 --> 00:00:56,139 Je voulais pas en arriver là. 3 00:00:57,515 --> 00:00:59,726 Pourquoi es-tu avec un autre ? 4 00:01:03,480 --> 00:01:05,732 GROOT 5 00:01:08,651 --> 00:01:10,236 - M. Gong. - Oui. 6 00:01:10,320 --> 00:01:11,821 J'arrive pas à joindre Hong-jo. 7 00:01:11,905 --> 00:01:13,406 Vérifiez où elle est. 8 00:01:13,490 --> 00:01:14,491 D'accord. 9 00:01:15,325 --> 00:01:17,118 ÉPISODE 12 10 00:01:20,622 --> 00:01:21,873 Oui, M. Gong.

Oct 20, 2023 17:01:44 40.61KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:01:01,102 --> 00:01:02,187 Merci… 3 00:01:04,355 --> 00:01:05,815 de m'avoir sauvé la vie. 4 00:01:07,609 --> 00:01:09,986 Tu ne peux pas dire que tu es sauvée 5 00:01:11,738 --> 00:01:14,699 si tu n'acceptes pas l'esprit qui est en toi. 6 00:01:15,366 --> 00:01:16,367 Je… 7 00:01:18,620 --> 00:01:20,622 Je veux pas être chamane. 8 00:01:22,290 --> 00:01:23,708 Si tu refuses, 9 00:01:24,751 --> 00:01:27,337 tu mourras de la maladie de l'esprit. 10 00:01:28,797 --> 00:01:30,673 Si tu veux mourir,

Oct 20, 2023 17:01:44 31.05KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:01:16,868 --> 00:01:17,911 Si tu disparais, 3 00:01:17,994 --> 00:01:19,621 tout rentrera dans l'ordre. 4 00:01:49,192 --> 00:01:50,819 Tu ferais mieux de partir. 5 00:01:53,196 --> 00:01:55,073 J'ai appelé la police. 6 00:02:08,837 --> 00:02:10,421 ÉPISODE 14 7 00:02:55,925 --> 00:02:57,927 Sin-yu ? 8 00:03:05,393 --> 00:03:07,020 Sin-yu. 9 00:03:09,856 --> 00:03:16,070 Sin-yu. 10 00:03:16,696 --> 00:03:19,741 Sin-yu.

Oct 20, 2023 17:01:44 54.64KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:01:09,569 --> 00:01:10,695 Dans cette vie… 3 00:01:13,656 --> 00:01:14,783 et dans l'autre… 4 00:01:18,953 --> 00:01:19,954 je t'aime. 5 00:01:29,714 --> 00:01:30,840 Ne pleure pas. 6 00:01:32,175 --> 00:01:33,843 On s'est à nouveau trouvés. 7 00:01:38,556 --> 00:01:39,933 On a traversé des épreuves. 8 00:01:44,354 --> 00:01:45,438 Pas vrai ? 9 00:01:57,117 --> 00:01:58,368 Excusez-moi… 10 00:02:01,204 --> 00:02:02,622 La police est là.

Oct 20, 2023 17:01:44 50.91KB Download Translate

1 00:00:46,254 --> 00:00:49,966 LE LIVRE DE NOTRE DESTIN 2 00:00:52,093 --> 00:00:53,678 DERNIER ÉPISODE 3 00:02:06,417 --> 00:02:08,002 Sam-sik a tout avoué. 4 00:02:09,087 --> 00:02:11,339 Vous lui avez dit de me droguer. 5 00:02:12,382 --> 00:02:13,466 Par conséquent, 6 00:02:14,050 --> 00:02:15,468 je n'ai pas bu. 7 00:02:17,011 --> 00:02:18,888 Tu aurais dû me dénoncer. 8 00:02:20,473 --> 00:02:22,433 Pourquoi es-tu venue ? 9 00:02:23,643 --> 00:02:26,479 Parce que voulais vous arrêter en personne. 10 00:02:29,566 --> 00:02:30,859 Tu es courageuse.