pingbot.me
Back to subtitle list

Designated Survivor - First Season Farsi/Persian Subtitles

 Designated Survivor - First Season

Series Info:

Released: 21 Sep 2016
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, Mystery, Thriller
Director: N/A
Actors: Kiefer Sutherland, Adan Canto, Italia Ricci, Kal Penn
Country: USA
Rating: 7.6

Overview:

A low-level Cabinet member becomes President of the United States after a catastrophic attack kills everyone above him in the line of succession.

Feb 20, 2021 16:35:15 DataHD Farsi/Persian 0

Release Name:

Designated.Survivor.S01.All.Episodes.720p.WEB-DL.PaHe

Release Info:

PaHe تمامی قسمت ها هماهنگ شده با نسخه 
Download Subtitles
Feb 08, 2021 21:12:46 82.78KB Download Translate

1 00:00:10,501 --> 00:00:17,378 در حین سخنرانی رئیس‌جمهور برای اعضای کنگره عضوی از کابینه به مکانی محرمانه فرستاده میشود 2 00:00:19,074 --> 00:00:25,257 تا در شرایط هجوم فاجعه‌آمیز به دولت او رئیس‌جمهور جدید امریکا شود 3 00:00:26,679 --> 00:00:33,580 چنین اعضایی با نام "رئیس‌جمهور جایگزین" شناخته می‌شوند 4 00:00:39,400 --> 00:00:42,102 ،وقت‌هایی هست که ما تاریخ رو می‌سازیم 5 00:00:42,136 --> 00:00:46,439 وقت‌هایی هم هست که تاریخ ما رو می‌سازه 6 00:00:46,474 --> 00:00:49,009 ،این یک لحظه حیاتی برای ملت ماست 7 00:00:49,043 --> 00:00:51,444 هنگامی‌ که به چالش‌های پیش‌رو بر می‌خوریم 8 00:00:51,479 --> 00:00:53,847 رنگ و لعاب (درفش) امریکا به تابندگی هر چه تمام‌تر میدرخشه 9 00:00:53,881 --> 00:00:55,615 ،برای یه مدت طولانی 10

Feb 08, 2021 21:12:46 90.15KB Download Translate

1 00:00:08,477 --> 00:00:10,746 آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,873 --> 00:00:13,450 به کنگره حمله شده عقاب از پا در اومده 3 00:00:13,474 --> 00:00:14,875 کنگره، کابینه 4 00:00:14,909 --> 00:00:16,543 قربان، الان شما رئیس‌جمهورین 5 00:00:16,578 --> 00:00:18,845 یه عده از آدم بد ها ،امشب یه کار بد کردن 6 00:00:18,880 --> 00:00:20,814 و کار بابایی این‌ِ که مطمئن شه همه‌مون در امانیم 7 00:00:20,848 --> 00:00:23,026 من ۳سال‌ِ که همراهِ کارمندانِ وزیر کرکمن ام 8 00:00:23,027 --> 00:00:25,062 ،الان دیگه ایشون رئیس‌جمهور کرکمن هستن و تو هم اجازه ورود نداری 9 00:00:25,086 --> 00:00:26,397 میدونیم کی مسئول این‌کار بوده؟

Feb 08, 2021 21:12:46 87.19KB Download Translate

1 00:00:08,161 --> 00:00:09,662 اسم من "تام‌کرکمن‌"ـه 2 00:00:09,663 --> 00:00:12,632 ديشب، بعنوان رئيس‌جمهور امريکا سوگند ياد کردم 3 00:00:12,666 --> 00:00:14,667 ...آنچه در "رئيس‌جمهور جايگزين" گذشت 4 00:00:14,701 --> 00:00:16,268 ديروز، ازم خواستن استعفا بدم 5 00:00:16,303 --> 00:00:17,350 حالا دارم کل حکومت ايالات‌متحده رو 6 00:00:17,353 --> 00:00:18,948 سرپا نگه ‌ميدارم 7 00:00:18,972 --> 00:00:20,840 ايشون بانوي عضو کنگره "کـيمـبل هوک‌استـراتن" هستن 8 00:00:20,874 --> 00:00:22,842 رئیس‌جمهور جایگزین" دیگه دیشب" 9 00:00:22,876 --> 00:00:24,477 میدونیم انفجار کنگره کارِ کی بوده 10 00:00:24,511 --> 00:00:26,646 من به رئیس‌جمهور مرتبط‌ترین اطلاعات نظامیُ دادم

Feb 08, 2021 21:12:46 94.58KB Download Translate

1 00:00:09,578 --> 00:00:11,900 آنچه در "رئيس‌جمهور جايگزين" گذشت 2 00:00:11,980 --> 00:00:14,630 ...من سر جام نشسته بودم، و بعدش همه‌چيز تاريک شد 3 00:00:14,710 --> 00:00:16,545 اين وقتي‌ـه که نماينده مک‌ليش سرِجاش نشسته بود 4 00:00:16,625 --> 00:00:18,365 و اين عکس هم 6ثانيه بعد گرفته شده 5 00:00:18,445 --> 00:00:20,076 مک‌ليش زنده مونده - چون‌که اونجا نبوده - 6 00:00:20,156 --> 00:00:22,242 فرماندار رويس، بهتون دستور ميدم که مانع 7 00:00:22,322 --> 00:00:25,112 «ازار و اذيتِ قشر مسلمانِ «ديربورن توسطِ نيروهاي پليس‌تون بشين 8 00:00:25,192 --> 00:00:26,680 به انتخاب رئيس‌ستادم فکر ميکردم 9 00:00:26,760 --> 00:00:28,281 تصميم گرفتم آرون رو انتخاب کنم

Feb 08, 2021 21:12:46 87.18KB Download Translate

1 00:00:08,871 --> 00:00:10,939 آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,940 --> 00:00:11,940 متوجه نمیشم. من کجا بودم؟ 3 00:00:11,941 --> 00:00:13,359 این سوال منه، عضو کنگره 4 00:00:13,360 --> 00:00:15,444 علتی داره که این‌ همه سوال میپرسین؟ 5 00:00:15,445 --> 00:00:16,565 من اشتباهی مرتکب شدم؟ 6 00:00:16,589 --> 00:00:18,246 تو قرار بود باهاش مصاحبه کنی 7 00:00:18,247 --> 00:00:19,548 نه که متهمش کنی 8 00:00:19,549 --> 00:00:20,549 شما؟ 9 00:00:20,550 --> 00:00:21,616 اتاق ۱۰۵ کنگره رو پیدا کن 10 00:00:21,617 --> 00:00:24,119 تا اطلاعات بیشتری درباره‌ی پیتر مک‌لیش بدست بیاری

Feb 08, 2021 21:12:46 97.39KB Download Translate

1 00:00:08,685 --> 00:00:10,590 ‌‌...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,615 --> 00:00:11,968 برنامه ریخته بودن تا مطمئن بشن 3 00:00:11,973 --> 00:00:13,640 عضو کنگره پیتر مک‌لیش زنده میمونه 4 00:00:13,644 --> 00:00:14,144 یه پناهـگاه بمب ساختن 5 00:00:14,748 --> 00:00:15,579 رئیس‌ مجلس نمایندگان؟ 6 00:00:15,584 --> 00:00:17,150 فکر کنیم شما گزینه‌ی بدیهی‌ای باشی 7 00:00:17,155 --> 00:00:19,624 باعث افتخارم‌ـه. راستش این کارُ نمیخوام 8 00:00:19,628 --> 00:00:20,961 شاید شغل اشتباهی بهش پیشنهاد دادیم 9 00:00:20,966 --> 00:00:23,134 معاونت رئیس‌جمهور چطوره؟ 10 00:00:23,139 --> 00:00:24,436 ...لئو میدونه

Feb 08, 2021 21:12:46 86.85KB Download Translate

1 00:00:08,600 --> 00:00:10,637 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,717 --> 00:00:12,262 مک‌لیش پیشنهاد ریاست مجلس رو رد کرد 3 00:00:12,342 --> 00:00:13,637 معاونت ریاست جمهوری چطوره؟ 4 00:00:13,717 --> 00:00:14,658 باعث افتخارم‌ـه 5 00:00:14,738 --> 00:00:16,176 مک‌لیش؟ برای معاونت ریاست جمهوری؟ 6 00:00:16,256 --> 00:00:17,446 میخوان بررسی صلاحیت رو شروع کنن 7 00:00:17,526 --> 00:00:19,015 یه منبع دارم که ادعا میکنه 8 00:00:19,095 --> 00:00:21,450 لئو کرکمن فرزند رئیس‌جمهور نیست 9 00:00:21,530 --> 00:00:22,885 مجید نصار رو دستگیر کردیم 10 00:00:22,965 --> 00:00:24,220 بازجویی مؤثر زمان‌بر‌ـه

Feb 08, 2021 21:12:46 87.71KB Download Translate

1 00:00:08,318 --> 00:00:10,466 آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,546 --> 00:00:12,980 مجید نصاره مُرده؟ - میگن مسموم شده - 3 00:00:13,060 --> 00:00:14,615 پیتر مک‌لیش ارتباط و دخالت بیشتری نسبت به نصار 4 00:00:14,695 --> 00:00:16,951 در حمله داشته، و ما مدرکشو هم داریم 5 00:00:17,031 --> 00:00:18,152 کرکمن باید در جریان این ماجرا قرار بگیره 6 00:00:18,232 --> 00:00:19,373 کاندیدی بهتر از مک‌لیش برای 7 00:00:19,453 --> 00:00:21,089 معاونت ریاست جمهوری گیر نمیاریم 8 00:00:21,169 --> 00:00:23,191 لطفا بهم بگو برای سوالامون جواب‌هایی گیر آوردی 9 00:00:23,271 --> 00:00:25,159 داریم تمام احتمالات ممکن رو بررسی میکنیم 10 00:00:25,239 --> 00:00:26,828 هیچ وقت فکرشو هم نمیکردم

Feb 08, 2021 21:12:46 87.86KB Download Translate

1 00:00:08,800 --> 00:00:10,839 ‏آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,841 --> 00:00:12,792 ‏اون کسی‌ـه که مجید نصار رو کشته 3 00:00:12,794 --> 00:00:15,292 ‏فکر کنم اونایی که اینکارو کردن ‏در تلاشن جیسون رو مجبور به یه کاری کنن 4 00:00:15,294 --> 00:00:16,121 ‏یک ساعت فرصت داری 5 00:00:16,123 --> 00:00:18,417 ...‏بعد از اون یا پسرتو سالم توی خونه می‌بینی 6 00:00:18,419 --> 00:00:19,252 ‏یا نه 7 00:00:19,254 --> 00:00:21,654 ‏من مجید نصار رو کشتم 8 00:00:21,656 --> 00:00:23,556 ‏قائم مقام فرمانده اف‌بی‌آی 9 00:00:23,558 --> 00:00:24,999 ‏تحت‌تعقیب‌ترین تروریست دنیا رو کشته؟ 10 00:00:25,001 --> 00:00:25,892 ‏متاسفانه همینطوره

Feb 08, 2021 21:12:46 75.18KB Download Translate

1 00:00:08,646 --> 00:00:10,235 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,337 --> 00:00:12,671 کاندید محبوب معاونت ریاست‌جمهوری امریکا 3 00:00:12,673 --> 00:00:14,739 و تحت‌تعقیب‌ترین مزدور سی‌آی‌اِی 4 00:00:14,741 --> 00:00:15,633 همدیگه رو میشناسن 5 00:00:15,635 --> 00:00:18,143 دارم یه سرنخ رو پیگیری میکنم که میتونه جُرم پیتر مک‌لیش رو ثابت کنه 6 00:00:18,145 --> 00:00:19,298 نماینده کنگره هوک‌استراتن 7 00:00:19,300 --> 00:00:20,845 همین اعلام زمان تنفس مجلس رو بیشتر کرد 8 00:00:20,847 --> 00:00:22,180 داره جلسه استماع رو برای مک‌لیش به تأخیر میندازه 9 00:00:22,182 --> 00:00:24,082 یکی توی حکومت ایالات متحده 10 00:00:24,084 --> 00:00:26,184 طرح‌های کلی رو جهت بمب‌گذاری کنگره

Feb 08, 2021 21:12:46 78.87KB Download Translate

1 00:00:00,937 --> 00:00:03,453 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:03,455 --> 00:00:05,704 به کنگره حمله شده. عقاب از پا دراومده 3 00:00:05,706 --> 00:00:07,506 کنگره، کابینه - وای، خدای من - 4 00:00:07,508 --> 00:00:08,908 قربان، الان شما رئیس‌جمهورید 5 00:00:08,910 --> 00:00:11,458 یه فایل فوق محرمانه از وزارت دفاع بدستم رسیده 6 00:00:11,460 --> 00:00:13,254 که جزئیات بمب‌گذاری کنگره رو شرح میده 7 00:00:13,256 --> 00:00:15,014 به‌نظرم یه خائن توی کاخ سفیدـه 8 00:00:15,016 --> 00:00:16,582 باید اسم هر کسی رو که صلاحیت امنیتی داشته 9 00:00:16,584 --> 00:00:17,716 توی فهرست می‌نوشتم 10 00:00:17,718 --> 00:00:19,218 اسم ارون هم توی فهرسته

Feb 08, 2021 21:12:46 80.52KB Download Translate

1 00:00:00,265 --> 00:00:02,101 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:02,122 --> 00:00:04,164 !مسلحه 3 00:00:04,185 --> 00:00:06,562 !نه 4 00:00:06,583 --> 00:00:08,770 چندین قطعه از گلوله توی سینه‌تون گیر افتاده 5 00:00:08,790 --> 00:00:10,757 باید هر چه زودتر عملتون کنیم 6 00:00:10,792 --> 00:00:13,347 قربان، شما الان رئیس‌جمهور جانشین و موقت ایالات متحده اید 7 00:00:13,368 --> 00:00:15,249 تیراندازُ پیدا کردن. توی مرکز فرماندهی عملیات منتظرتونن 8 00:00:15,269 --> 00:00:17,464 رئیس‌جمهور کرکمن بودن، میخواستن طرفُ زنده دستیگر کنن 9 00:00:17,498 --> 00:00:19,633 اینکار اشتباهه. دستور بدین. شلیک به قصد کُشت 10 00:00:19,667 --> 00:00:20,934 دستورُ انجام بدین

Feb 08, 2021 21:12:46 88.18KB Download Translate

1 00:00:00,213 --> 00:00:01,871 آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:01,873 --> 00:00:04,563 قربان، واقعاً که فکر نمی‌کنید ارون خائن باشه، مگه نه؟ 3 00:00:04,565 --> 00:00:05,483 نه، همچین فکری نمیکنم 4 00:00:05,485 --> 00:00:07,305 ،ولی تا وقتی بتونم قاطعانه اثبات کنم 5 00:00:07,307 --> 00:00:09,428 باید محتاطانه عمل کنم، تو هم همین‌طور 6 00:00:09,431 --> 00:00:10,742 دیشب چه اتفاقی افتاد؟ 7 00:00:10,744 --> 00:00:12,076 ،تیرانداز رو گیر انداخته بودیم 8 00:00:12,078 --> 00:00:13,811 ولی با این وجود، مک‌لیش دستورشو داد 9 00:00:13,813 --> 00:00:14,879 چه دستوری؟ 10 00:00:14,882 --> 00:00:17,848 شلیک به قصد کُشت

Feb 08, 2021 21:12:46 79.63KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:03,107 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:03,110 --> 00:00:05,951 ،همسر ِمعاون پیتر مک‌لیش بث مک‌لیش، به ضرب گلوله 3 00:00:05,954 --> 00:00:07,584 اون رو به قتل رسوند 4 00:00:07,587 --> 00:00:09,167 بعد هم تفنگ رو سمت خودش گرفت 5 00:00:09,169 --> 00:00:10,435 و مرتکب خودکُشی شد 6 00:00:10,470 --> 00:00:12,043 تو یه هدفی 7 00:00:12,046 --> 00:00:14,179 میخوام بچه‌هامون یه زندگی معمولی داشته باشن 8 00:00:14,182 --> 00:00:16,115 با مایک درباره‌ی کمپ دیوید حرف زدم 9 00:00:16,118 --> 00:00:17,943 میگه از کاخ‌سفید، امن‌ترـه 10 00:00:17,978 --> 00:00:20,679 رئیس‌جمهور ماس میخواد به سیاست برگرده

Feb 08, 2021 21:12:46 87.5KB Download Translate

1 00:00:00,217 --> 00:00:02,185 ...آنچه در "رئيس‌جمهور جايگزين" گذشت 2 00:00:02,188 --> 00:00:05,208 خيلي خوشحالم که برگشتي - من برنميگردم - 3 00:00:05,211 --> 00:00:07,429 خب، سعيمو ميکنم کارمو به خوبي تو انجام بدم 4 00:00:07,431 --> 00:00:09,798 بهتر انجامش بده 5 00:00:09,800 --> 00:00:11,633 هر چي درباره‌ي اون زنه ميدوني بهم بگو 6 00:00:11,635 --> 00:00:13,569 پيداش ميکنيم، کاري ميکنيم تقاص پس بده 7 00:00:13,571 --> 00:00:16,037 اينکار پسرمو برنميگردونه 8 00:00:16,039 --> 00:00:18,807 کلودين پويه 9 00:00:18,809 --> 00:00:20,375 خودشه 10

Feb 08, 2021 21:12:46 94.41KB Download Translate

1 00:00:00,377 --> 00:00:01,502 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:01,503 --> 00:00:03,970 رئیس‌جمهور ماس میخواد به سیاست برگرده 3 00:00:04,171 --> 00:00:05,463 کشور بهت نیاز داره 4 00:00:05,464 --> 00:00:07,340 ترجیحاً بعنوان وزیر امور خارجه 5 00:00:07,841 --> 00:00:09,383 برای من کار کن 6 00:00:09,384 --> 00:00:10,426 برای کیمبل هوک‌استراتن کار می‌کنی؟ 7 00:00:10,427 --> 00:00:11,677 اون رئیس حزب جمهوری‌خواهـه 8 00:00:11,678 --> 00:00:12,887 و تو یه عضو رسمی دموکرات 9 00:00:12,888 --> 00:00:14,722 دنبال اینم که شرایط رو عوض کنم 10 00:00:14,723 --> 00:00:16,349 سناتور بومن، من و شما

Feb 08, 2021 21:12:46 79.04KB Download Translate

1 00:00:00,541 --> 00:00:03,311 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:03,313 --> 00:00:05,636 منابعم میگن مک‌لیش دستگیری توسط اف‌بی‌آی رو ملغی کرده 3 00:00:05,638 --> 00:00:07,594 در زنده گرفتن لوزانو مانعـشون شده 4 00:00:07,596 --> 00:00:08,889 یعنی، چرا باید آسمونُ به زمین بدوزه تا 5 00:00:08,891 --> 00:00:09,721 دهن فردیُ که سعی کرده 6 00:00:09,724 --> 00:00:11,391 رئیس‌جمهور رو به قتل برسونه ببنده؟ 7 00:00:11,393 --> 00:00:13,360 این لایحه رو وارد ماجرا کردم تا به کاخ سفید نشون بدم 8 00:00:13,362 --> 00:00:15,395 که هر نوع تلاش برای مداخله در 9 00:00:15,397 --> 00:00:17,396 حقوق بیان‌شده در متمم دوم، شکست میخوره 10 00:00:17,399 --> 00:00:19,166

Feb 08, 2021 21:12:46 80.33KB Download Translate

1 00:00:01,035 --> 00:00:02,965 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,187 گویا مجلس لایحه‌ی نظارت بر حمل سلاحُ تصویب میکنه 3 00:00:04,204 --> 00:00:05,522 رئیس‌مجلس هوک‌استراتن وعده‌شو عملی کرد 4 00:00:05,539 --> 00:00:08,139 درسته که شاید عضو تازه واردِ کنگره باشم، ولی بقیه هم عین منن 5 00:00:08,175 --> 00:00:10,220 خانم رئیس‌مجلس، تو اینجا تنها شخص قدیمی حساب میشی 6 00:00:10,244 --> 00:00:12,484 پس یا همرنگِ جماعت شو... یا بکِش کنار 7 00:00:12,513 --> 00:00:15,583 یه ارتباطی بین مک‌لیش و لوزانو هست 8 00:00:15,616 --> 00:00:18,876 ،و این مأمور اف بی آی هنا ولز، بو برده بود 9 00:00:18,919 --> 00:00:20,419 توجه‌ت جلب نستر لوزانو شده 10

Feb 08, 2021 21:12:46 78.71KB Download Translate

1 00:00:00,164 --> 00:00:01,878 ...آنچه در "رئیس‌جمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:01,881 --> 00:00:03,668 میخوام دخترم ببینه یه زن 3 00:00:03,671 --> 00:00:05,547 معاون اول میشه - ممنون، قربان - 4 00:00:05,548 --> 00:00:06,765 کمیسیون اخلاق داره 5 00:00:06,768 --> 00:00:08,967 یه تحقیقات درباره‌ی رئیس‌مجلس شروع می‌کنه 6 00:00:08,968 --> 00:00:10,595 پدرم رئیس‌جمهورِ بزرگی بود 7 00:00:10,598 --> 00:00:12,981 تایلر، بخاطر درگذشت غیرقابل باورِ پدرت متأسفم 8 00:00:12,983 --> 00:00:14,349 قربان، لوزانو زنده‌ست 9 00:00:14,385 --> 00:00:16,418 مردی که اف‌ بی آی کُشت یه طُعمه بوده 10

Feb 08, 2021 21:12:46 76.07KB Download Translate

1 00:00:00,873 --> 00:00:02,889 ...آنچه در "رئيس‌جمهور جايگزين" گذشت 2 00:00:02,892 --> 00:00:04,201 درباره‌ی نشست سران ناتوئه 3 00:00:04,204 --> 00:00:06,776 سفير جديد فرانسه مي‌خواست درباره‌ي تسليحات هسته‌اي حرف بزنه 4 00:00:06,779 --> 00:00:08,388 اين فرصتي براي کاهش تسليحاته 5 00:00:08,424 --> 00:00:10,784 اينجا مواد منفجره‌ي کافي براي انفجار 3 تا کنگره هست 6 00:00:10,793 --> 00:00:12,720 مأمور ولز رو دزديدن 7 00:00:12,723 --> 00:00:14,416 داشت درباره‌ي براونينگ ريد تحقيق مي‌کرد 8 00:00:14,418 --> 00:00:16,495 مأمور ولز بر اين باور بود که ،مدير عامل سابقش، پاتريک لويد 9 00:00:16,497 --> 00:00:17,897 توي توطئه دست داره 10

Feb 08, 2021 21:12:46 64.64KB Download Translate

1 00:00:00,178 --> 00:00:02,145 ...آنچه در "رئيس‌جمهور جايگزين" گذشت 2 00:00:02,148 --> 00:00:04,789 ايب لئونارد ادعا مي‌کند که ال‌صخر مسئولِ 3 00:00:04,792 --> 00:00:06,028 حمله به کنگره نبوده 4 00:00:06,031 --> 00:00:07,698 فرصت‌طلب‌ها دم درن، جناب رئيس‌جمهور 5 00:00:07,700 --> 00:00:09,357 به‌نظرم به حل اين ماجرا خيلي نزديکيم 6 00:00:09,359 --> 00:00:10,926 مأمور اصلي تحقيقاتت مفقود شده 7 00:00:10,929 --> 00:00:12,642 فردي که سعي کرد تو رو بکُشه هنوز زنده‌ست 8 00:00:12,644 --> 00:00:14,811 جاسوس توي کاخ سفيد هم ناشناخته‌ست 9 00:00:14,847 --> 00:00:17,546 فوراً شما رو از مقامـتون خلع مي‌کنم 10 00:00:17,581 --> 00:00:19,782 چي؟ -