Designated Survivor - First Season Farsi/Persian Subtitles

Series Info:
Overview:
A low-level Cabinet member becomes President of the United States after a catastrophic attack kills everyone above him in the line of succession.
Release Name:
Designated.Survivor.S01E04.480p.WEBRip x264-RMTeam + WEB-DL Designated.Survivor.S01E04.The Enemy.720p.WEBRip.HEVC x265-RMTeam + Designated.Survivor.S01E04.1080p.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam + WEB-DL.DD5.1 Designated.Survivor.S01E04.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE Designated.Survivor.S01E04.The Enemy.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-AG Designated.Survivor.S01E04.The Enemy.720p.HULU.WEBRip.AAC2.0.H.264-NT Designated.Survivor.S01E05.480p.WEBRip.x264-RMTeam Designated.Survivor.S01E05.1080p.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam Designated.Survivor.S01E05.1080p.WEBRip.X264-DEFLATE Designated.Survivor.S01E05.All.WEBRip
Release Info:
░▒╠► Ali99 & HoSein.M6 & mr67 ¦¦ WEB ¦¦¦ TvWorld ◀️
Download Subtitles
1 00:00:08,371 --> 00:00:10,439 آنچه در "رئیسجمهور جایگزین" گذشت 2 00:00:10,440 --> 00:00:11,440 متوجه نمیشم. من کجا بودم؟ 3 00:00:11,441 --> 00:00:12,859 این سوال منه، عضو کنگره 4 00:00:12,860 --> 00:00:14,944 علتی داره که این همه سوال میپرسین؟ 5 00:00:14,945 --> 00:00:16,065 من اشتباهی مرتکب شدم؟ 6 00:00:16,089 --> 00:00:17,746 تو قرار بود باهاش مصاحبه کنی 7 00:00:17,747 --> 00:00:19,048 نه که متهمش کنی 8 00:00:19,049 --> 00:00:20,049 شما؟ 9 00:00:20,050 --> 00:00:21,116 اتاق ۱۰۵ کنگره رو پیدا کن 10 00:00:21,117 --> 00:00:23,619 تا اطلاعات بیشتری دربارهی پیتر مکلیش بدست بیاری
1 00:00:00,078 --> 00:00:02,400 آنچه در "رئيسجمهور جايگزين" گذشت 2 00:00:02,480 --> 00:00:05,130 ...من سر جام نشسته بودم، و بعدش همهچيز تاريک شد 3 00:00:05,210 --> 00:00:07,045 اين وقتيـه که نماينده مکليش سرِجاش نشسته بود 4 00:00:07,125 --> 00:00:08,865 و اين عکس هم 6ثانيه بعد گرفته شده 5 00:00:08,945 --> 00:00:10,576 مکليش زنده مونده - چونکه اونجا نبوده - 6 00:00:10,656 --> 00:00:12,742 فرماندار رويس، بهتون دستور ميدم که مانع 7 00:00:12,822 --> 00:00:15,612 «ازار و اذيتِ قشر مسلمانِ «ديربورن توسطِ نيروهاي پليستون بشين 8 00:00:15,692 --> 00:00:17,180 به انتخاب رئيسستادم فکر ميکردم 9 00:00:17,260 --> 00:00:18,781 تصميم گرفتم آرون رو انتخاب کنم