Back to subtitle list

Demi Gods and Sem Devils (Tian Long Ba Bu / 天龙八部) English Subtitles

 Demi Gods and Sem Devils (Tian Long Ba Bu / 天龙八部)
Sep 18, 2021 18:07:24 RyonanGT English 89

Release Name:

TLBB.2021.EP01-EP50.HD1080P.X264.AAC.Mandarin.CHS.Mp4er

Release Info:

Viki subs synced to Mp4er releases 
Download Subtitles
Sep 18, 2021 10:57:40 46.28KB Download Translate

1 00:00:07,010 --> 00:00:14,080 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:14,080 --> 00:00:21,930 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,930 --> 00:00:28,690 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,690 --> 00:00:34,920 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,920 --> 00:00:39,420 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,420 --> 00:00:46,490 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,490 --> 00:00:53,660 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,660 --> 00:01:00,780 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,780 --> 00:01:09,510 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 44.86KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:14,200 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:14,200 --> 00:00:22,000 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:22,000 --> 00:00:28,800 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,800 --> 00:00:35,000 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:35,000 --> 00:00:39,400 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,400 --> 00:00:46,500 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,500 --> 00:00:53,600 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,600 --> 00:01:00,800 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,800 --> 00:01:10,000 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 46.14KB Download Translate

1 00:00:07,050 --> 00:00:13,950 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,950 --> 00:00:21,940 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,940 --> 00:00:28,660 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,660 --> 00:00:34,880 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,880 --> 00:00:39,410 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,410 --> 00:00:46,520 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,520 --> 00:00:53,670 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,670 --> 00:01:00,740 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,740 --> 00:01:09,560 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 49.55KB Download Translate

1 00:01:29,300 --> 00:01:37,200 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,200 --> 00:01:40,000 [Episode 4] 3 00:01:43,700 --> 00:01:47,100 So, Chief Wang was the one 4 00:01:47,100 --> 00:01:50,200 who told you to use the secret letter to exercise control over Qiao Feng. 5 00:01:50,200 --> 00:01:53,400 This matter is of utmost importance. 6 00:01:53,400 --> 00:01:54,700 My dear, I had no choice but to tell you 7 00:01:54,700 --> 00:01:57,000 about this secret since we encountered each other. 8 00:01:57,000 --> 00:01:59,200 Chief emphasised the importance of this secret to me. 9 00:01:59,200 --> 00:02:03,100 This concerns the Beggars' Sect and the fate of the entire pugilist world. 10

Sep 18, 2021 10:57:40 40.2KB Download Translate

1 00:01:29,370 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:40,079 [Episode 5] 3 00:01:40,079 --> 00:01:43,459 I really can't be your student. 4 00:01:43,459 --> 00:01:44,879 I already have a master. 5 00:01:44,880 --> 00:01:46,239 Nonsense! 6 00:01:46,240 --> 00:01:47,719 Where's your master then? 7 00:01:47,720 --> 00:01:49,719 Is he stronger than me? 8 00:01:49,720 --> 00:01:53,799 You have no idea what my Master is capable of. 9 00:01:53,799 --> 00:01:57,219 The Xici Commentaries of I Ching. Hexagram sequences. 10 00:01:57,219 --> 00:01:59,239 Do they ring a bell?

Sep 18, 2021 10:57:40 41.04KB Download Translate

1 00:01:29,233 --> 00:01:37,267 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:39,733 [Episode 6] 3 00:01:43,400 --> 00:01:52,980 credit 4 00:01:54,620 --> 00:01:59,579 Before this, I escaped their slap, but not the punch. 5 00:01:59,579 --> 00:02:03,179 This must be because this Kung-fu is still not familiar to me. 6 00:02:03,179 --> 00:02:05,660 If I want to get out with this footwork, 7 00:02:05,660 --> 00:02:10,059 I must become very proficient so that I need not think when I use it. 8 00:02:10,059 --> 00:02:11,840 Then I'll be good. 9 00:02:16,000 --> 00:02:18,959 The peace talks between Liao and Song were only a year ago. 10 00:02:18,960 --> 00:02:21,199 The Liao Army has already attacked our borders.

Sep 18, 2021 10:57:40 51.43KB Download Translate

1 00:01:08,670 --> 00:01:15,010 [Team Credits] 2 00:01:31,750 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,267 --> 00:01:39,733 [Episode 7] 4 00:03:48,290 --> 00:03:48,959 Sister Wan. 5 00:03:48,960 --> 00:03:51,040 Wait here. 6 00:03:55,120 --> 00:03:56,940 Is anyone here? 7 00:03:57,840 --> 00:03:59,980 Help! 8 00:04:08,520 --> 00:04:09,559 Someone come here! 9 00:04:09,560 --> 00:04:12,020 Help! 10 00:04:13,820 --> 00:04:15,380 Coming.

Sep 18, 2021 10:57:40 38.51KB Download Translate

1 00:01:31,930 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:40,133 [Episode 8] 3 00:01:42,600 --> 00:01:46,040 If you still care for our poor daughter, 4 00:01:46,680 --> 00:01:49,820 then from today onwards, you must listen to me. 5 00:01:49,820 --> 00:01:51,980 You can never come back, 6 00:01:51,980 --> 00:01:54,199 and never think about Dao Bai Feng. 7 00:01:54,199 --> 00:01:55,559 It's not that I don't want to, 8 00:01:55,559 --> 00:01:56,999 but I'm the Prince Zhennan of Dali Kingdom, 9 00:01:56,999 --> 00:01:58,960 I hold the reins of power in both civil and military affairs. 10 00:01:58,960 --> 00:02:01,340 I can't leave these behind.

Sep 18, 2021 10:57:40 44.78KB Download Translate

1 00:01:29,133 --> 00:01:37,166 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,166 --> 00:01:39,733 [Episode 9] 3 00:01:43,560 --> 00:01:47,920 Do you agree to my conditions? 4 00:01:47,920 --> 00:01:50,140 What if I don't? 5 00:01:51,740 --> 00:01:54,700 At worst, we'll duel for days and nights. 6 00:01:54,700 --> 00:01:59,400 By the end of the battle, you might already be a grandfather. 7 00:03:45,340 --> 00:03:46,780 Yu! 8 00:03:46,780 --> 00:03:49,820 - Yu! - Yu! 9 00:03:52,100 --> 00:03:54,280 - Yu! - Yu! 10

Sep 18, 2021 10:57:40 36.04KB Download Translate

1 00:01:29,260 --> 00:01:37,266 [Demi Gods and Semi Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:39,950 [Episode 10] 3 00:01:39,950 --> 00:01:48,200 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 4 00:01:48,200 --> 00:01:50,419 - I'm going to save Ling'er. - All right. 5 00:01:53,040 --> 00:01:55,320 Hey, Horse Face! Hold it right there! 6 00:01:55,320 --> 00:01:57,119 You're the father of my master's wife? 7 00:01:57,120 --> 00:01:59,039 You want to call yourself someone two generations above me? 8 00:01:59,040 --> 00:02:00,199 Where are you doing, huh? 9 00:02:00,200 --> 00:02:02,320 Come out and show yourself! 10 00:02:08,040 --> 00:02:10,420

Sep 18, 2021 10:57:40 48.61KB Download Translate

1 00:01:08,700 --> 00:01:16,000 [Team Credits] 2 00:01:31,820 --> 00:01:37,259 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,260 --> 00:01:39,930 [Episode 11] 4 00:01:42,600 --> 00:01:44,999 Where did you learn the Great Energy Dissolving Skill from? 5 00:01:44,999 --> 00:01:46,519 What do you mean? 6 00:01:46,520 --> 00:01:50,619 Do you think the Duan clan practices heterodox skills as you do? 7 00:01:50,619 --> 00:01:52,720 Nonsense! 8 00:01:56,800 --> 00:02:02,800 I wonder what would happen to your brain if it had been just a little bit lower? 9 00:02:06,220 --> 00:02:09,900 Since you insist, 10 00:02:13,860 --> 00:02:15,620 I will write it down.

Sep 18, 2021 10:57:40 55.98KB Download Translate

1 00:01:32,033 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:40,433 [Episode 12] 3 00:01:40,433 --> 00:01:44,619 How dare you girls bring a stranger to Mandarava Villa. 4 00:01:44,619 --> 00:01:46,940 Chop off his legs now. 5 00:01:46,940 --> 00:01:50,019 You Cao. Don't scare me. 6 00:01:50,019 --> 00:01:51,439 Are you being serious? 7 00:01:51,440 --> 00:01:54,279 Bi. Don't let her scare you. 8 00:01:54,279 --> 00:01:56,639 If Madam was at home, 9 00:01:56,640 --> 00:02:01,499 You Cao wouldn't be strolling leisurely around. Right? 10 00:02:01,499 --> 00:02:03,119 Enough, both of you.

Sep 18, 2021 10:57:40 48.53KB Download Translate

1 00:01:08,870 --> 00:01:15,030 [Team Credits] 2 00:01:31,860 --> 00:01:37,067 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,067 --> 00:01:40,233 [Episode 13] 4 00:01:40,233 --> 00:01:43,359 (Miss Wang must have prayed for) 5 00:01:43,360 --> 00:01:46,359 (the safety and well-being of Young Master Murong.) 6 00:01:46,359 --> 00:01:49,399 (Is there a young girl in this world who would secretly wish for me) 7 00:01:49,399 --> 00:01:53,440 (the way Miss Wang did?) 8 00:02:01,740 --> 00:02:07,760 Junior Xuan Bei was killed by his famous technique, Vajra. 9 00:02:07,760 --> 00:02:10,559 I have asked Young Master Murong to come here today 10 00:02:10,560 --> 00:02:13,220 to clarify this matter.

Sep 18, 2021 10:57:40 45.79KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:14,140 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:14,140 --> 00:00:21,850 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,850 --> 00:00:28,590 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,590 --> 00:00:34,720 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,720 --> 00:00:39,380 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,380 --> 00:00:46,490 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,490 --> 00:00:53,580 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,580 --> 00:01:00,710 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,710 --> 00:01:09,420 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 48.49KB Download Translate

1 00:01:08,480 --> 00:01:14,960 [Team Credits] 2 00:01:32,010 --> 00:01:37,067 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,067 --> 00:01:39,933 [Episode 15] 4 00:01:41,760 --> 00:01:45,300 I revolted to save the hundred-years achievement of Beggars' Sect 5 00:01:45,300 --> 00:01:47,380 and the glorious future of the Song Dynasty. 6 00:01:47,380 --> 00:01:52,559 But the person who told me about your true birth identity was too afraid to die to show up. 7 00:01:52,559 --> 00:01:55,300 Just kill me with one shot. 8 00:01:55,300 --> 00:01:56,700 Tell me. 9 00:01:56,700 --> 00:02:01,140 What's the matter with my true birth identity? 10 00:02:01,140 --> 00:02:04,060 No one trusts me now.

Sep 18, 2021 10:57:40 45.66KB Download Translate

1 00:01:11,000 --> 00:01:17,870 [Team Credits] 2 00:01:32,200 --> 00:01:37,200 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,200 --> 00:01:40,000 [Episode 16] 4 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Chief Qiao. 5 00:01:42,000 --> 00:01:43,600 Think before you act. 6 00:01:43,600 --> 00:01:47,000 You mustn't act recklessly. 7 00:01:47,700 --> 00:01:49,800 If you incite a war between the Hu and the Han, 8 00:01:49,800 --> 00:01:54,200 everyone in the pugilist world will go against you. 9 00:01:56,400 --> 00:01:59,300 Incite a war between the Hu and the Han? 10 00:02:14,900 --> 00:02:18,600 (After discussing with Brother Sword Beard for days, )

Sep 18, 2021 10:57:40 43.81KB Download Translate

1 00:01:11,930 --> 00:01:19,020 [Team Credits] 2 00:01:32,120 --> 00:01:37,180 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,180 --> 00:01:39,980 [Episode 17] 4 00:01:42,880 --> 00:01:46,360 Mr. Duan. Did you use Minute Steps Upon Towering Waves? 5 00:01:46,360 --> 00:01:51,059 Yes. If you want to see it, Miss Wang, I can show you again. 6 00:01:51,059 --> 00:01:53,219 However, whether I can finish my demonstration 7 00:01:53,219 --> 00:01:55,960 is entirely up to this mystical thing called luck. 8 00:03:06,400 --> 00:03:09,819 Careful, Mr. Duan! Dodge first. No need to demonstrate anymore. 9 00:03:09,819 --> 00:03:13,159 But if I don't demonstrate now, when I die, you won't be able to see it anymore. 10 00:03:13,159 --> 00:03:15,460 Grab that girl first!

Sep 18, 2021 10:57:40 48.8KB Download Translate

1 00:01:31,933 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:39,733 [Episode 18] 3 00:01:40,720 --> 00:01:42,679 Then may I know who is your master? 4 00:01:42,680 --> 00:01:43,919 What impressive martial arts 5 00:01:43,920 --> 00:01:44,840 does he know? 6 00:01:45,440 --> 00:01:46,759 The master who taught me 7 00:01:46,760 --> 00:01:47,919 has passed away. 8 00:01:47,920 --> 00:01:48,800 Don't mention him. 9 00:01:49,680 --> 00:01:51,159 However, my current master 10 00:01:51,160 --> 00:01:52,591 is very capable.

Sep 18, 2021 10:57:40 38.92KB Download Translate

1 00:01:10,030 --> 00:01:18,060 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,980 --> 00:01:37,205 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,205 --> 00:01:40,199 [Episode 19] 4 00:01:40,200 --> 00:01:41,400 Senior. 5 00:01:41,400 --> 00:01:43,319 It's empty in Bodhi Temple. 6 00:01:43,320 --> 00:01:45,079 I see no scriptures here. 7 00:01:45,080 --> 00:01:47,780 Why did Master ask us to guard here 8 00:01:47,780 --> 00:01:50,279 and he said we have to avoid the enemy from robbing? 9 00:01:50,280 --> 00:01:51,679 This is the secret of Bodhi Temple. 10 00:01:51,680 --> 00:01:53,440 Don't say too much.

Sep 18, 2021 10:57:40 40.38KB Download Translate

1 00:00:07,070 --> 00:00:13,860 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,860 --> 00:00:21,900 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,900 --> 00:00:28,760 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,760 --> 00:00:34,740 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,740 --> 00:00:39,270 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,270 --> 00:00:46,390 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,390 --> 00:00:53,500 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,500 --> 00:01:00,630 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,630 --> 00:01:08,930 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 33.5KB Download Translate

1 00:01:12,060 --> 00:01:18,070 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,933 --> 00:01:37,067 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,067 --> 00:01:40,033 [Episode 21] 4 00:01:41,960 --> 00:01:44,400 - Brother Bai. - What do you need, Brother Qiao? 5 00:01:44,400 --> 00:01:47,579 We've been best friends for so many years. 6 00:01:47,579 --> 00:01:49,999 I've never thought that we'll be enemies after this. 7 00:01:49,999 --> 00:01:54,219 Actually, I've long heard about your family background. 8 00:01:54,219 --> 00:01:58,359 But I refused to believe it. 9 00:01:58,359 --> 00:02:02,519 But it turns out to be true. 10 00:02:02,519 --> 00:02:04,759 If this was not a matter of countries,

Sep 18, 2021 10:57:40 49.04KB Download Translate

1 00:01:32,500 --> 00:01:37,200 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,200 --> 00:01:40,200 [Episode 22] 3 00:01:40,200 --> 00:01:43,100 From now on, 4 00:01:43,100 --> 00:01:45,200 I shall not be ashamed of the Khitans; 5 00:01:45,200 --> 00:01:48,000 I shall not be proud of the Song Dynasty; 6 00:01:49,800 --> 00:01:53,200 I shall only worry about the well-being of the people; 7 00:01:54,300 --> 00:01:57,400 I shall take my parents' grievances as my own. 8 00:01:58,300 --> 00:02:02,800 I must find out who killed my parents. 9 00:02:02,800 --> 00:02:06,200 Who is the leader? 10 00:02:06,200 --> 00:02:10,100 The leader is certainly still alive.

Sep 18, 2021 10:57:40 50.14KB Download Translate

1 00:00:07,020 --> 00:00:13,900 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,900 --> 00:00:21,900 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,900 --> 00:00:28,760 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,760 --> 00:00:35,000 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:35,000 --> 00:00:39,350 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,350 --> 00:00:46,460 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,460 --> 00:00:53,570 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,570 --> 00:01:00,720 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,720 --> 00:01:09,830 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 36.25KB Download Translate

1 00:01:11,060 --> 00:01:18,060 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,870 --> 00:01:37,067 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,067 --> 00:01:40,020 [Episode 24] 4 00:01:40,020 --> 00:01:42,220 I wonder where he is and if he is injured. 5 00:01:42,220 --> 00:01:44,360 Tell me, please. I will go help him now. 6 00:01:44,360 --> 00:01:45,879 He is injured. 7 00:01:45,880 --> 00:01:48,879 But for now, his life is not in danger. 8 00:01:48,880 --> 00:01:51,040 He is in the nearest town up this path. 9 00:01:52,040 --> 00:01:54,120 - Thank you. - Come quickly! 10 00:01:54,120 --> 00:01:56,260 Come look at this!

Sep 18, 2021 10:57:40 49.51KB Download Translate

1 00:01:10,970 --> 00:01:17,020 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,890 --> 00:01:37,167 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,167 --> 00:01:39,933 [Episode 25] 4 00:01:40,800 --> 00:01:42,679 (With you by my side, ) 5 00:01:42,680 --> 00:01:45,079 (I lose track of time.) 6 00:01:45,080 --> 00:01:48,840 (Silly poem from the drunk Second Master Duan of Dali.) 7 00:01:49,980 --> 00:01:52,079 (He's living a good life.) 8 00:01:52,080 --> 00:01:54,340 (Unlike my poor Zhu) 9 00:01:54,340 --> 00:01:57,520 (who's lying under the ground all by herself.) 10 00:01:58,160 --> 00:02:00,159 (I can't bring her to the North of the Wall)

Sep 18, 2021 10:57:40 51.69KB Download Translate

1 00:01:10,930 --> 00:01:17,970 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,940 --> 00:01:37,067 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,067 --> 00:01:39,980 [Episode 26] 4 00:01:39,980 --> 00:01:43,660 Her death is on you too. 5 00:01:43,660 --> 00:01:47,639 She lied to me, not the other way round. 6 00:01:47,640 --> 00:01:50,320 I only beat her in her own game. 7 00:01:51,660 --> 00:01:53,540 You're so cruel. 8 00:01:53,540 --> 00:01:55,460 You murdered your husband. 9 00:01:55,460 --> 00:01:57,759 You killed your lovers. 10 00:01:57,760 --> 00:02:01,200 Now, you want to kill the man who refuses to take a look at your face.

Sep 18, 2021 10:57:40 46.26KB Download Translate

1 00:01:11,100 --> 00:01:17,040 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,710 --> 00:01:37,067 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,067 --> 00:01:39,940 [Episode 27] 4 00:01:39,940 --> 00:01:43,919 What would happen to the previous successor after he was replaced by someone else? 5 00:01:43,919 --> 00:01:45,739 Eldest Martial Sister, I beg you. 6 00:01:45,739 --> 00:01:47,799 I really want to spare your life. 7 00:01:47,800 --> 00:01:53,439 Unfortunately, I can't ruin our rules. 8 00:01:53,439 --> 00:01:55,800 Eldest Martial Sister, please spare my life. 9 00:02:02,700 --> 00:02:05,139 Eldest Martial Sister's mightiness is incomparable! 10 00:02:05,139 --> 00:02:07,060 Eldest Martial Sister's martial arts skills are the greatest!

Sep 18, 2021 10:57:40 55.6KB Download Translate

1 00:01:32,400 --> 00:01:37,200 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,200 --> 00:01:40,100 [Episode 28] 3 00:01:40,100 --> 00:01:42,200 If anything happens to you here, 4 00:01:42,200 --> 00:01:45,300 the Khitans won't let it go that easily. 5 00:01:45,300 --> 00:01:48,600 The last thing I want to see is a bloody dispute. 6 00:01:48,600 --> 00:01:50,000 I'll see you again 7 00:01:50,000 --> 00:01:51,300 if I have a chance in the future. 8 00:01:51,300 --> 00:01:53,000 We'll drink our fill for three days 9 00:01:53,000 --> 00:01:55,200 and enjoy a good conversation. 10 00:01:55,200 --> 00:01:56,800 Don't send me off.

Sep 18, 2021 10:57:40 47.44KB Download Translate

1 00:01:11,040 --> 00:01:17,130 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,760 --> 00:01:37,067 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,067 --> 00:01:40,133 [Episode 29] 4 00:01:40,133 --> 00:01:42,560 Do you really want to come along? 5 00:01:44,040 --> 00:01:46,599 Then, I'll have to take care of you for the rest of your life. 6 00:01:46,600 --> 00:01:47,679 Really? 7 00:01:47,680 --> 00:01:49,900 After I recover from my injury, I'll never return to Xingxiu Sea again. 8 00:01:49,900 --> 00:01:52,740 I'll stay with you forever. 9 00:01:53,500 --> 00:01:55,480 Of course. 10 00:01:56,400 --> 00:01:58,079 You are Zhu's sister.

Sep 18, 2021 10:57:40 42.68KB Download Translate

1 00:00:07,020 --> 00:00:13,930 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,930 --> 00:00:21,990 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,990 --> 00:00:28,700 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,700 --> 00:00:34,860 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,860 --> 00:00:39,350 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,350 --> 00:00:46,480 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,480 --> 00:00:53,660 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,660 --> 00:01:00,690 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,690 --> 00:01:10,500 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 34.81KB Download Translate

1 00:01:09,860 --> 00:01:17,970 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:32,050 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,267 --> 00:01:40,000 [Episode 31] 4 00:01:40,000 --> 00:01:43,079 A rooster will die when bitten by a centipede. However, you're a man. 5 00:01:43,080 --> 00:01:48,699 You won't die from it. Also, didn't you say you'd die a million times for me? 6 00:01:48,699 --> 00:01:53,219 Just one bite from the centipede won't kill you, will it? 7 00:01:57,220 --> 00:01:58,420 Noted. 8 00:01:58,420 --> 00:02:01,740 I shall do as you asked. 9 00:02:05,860 --> 00:02:07,760 Go. 10 00:02:32,540 --> 00:02:34,440 Hold still.

Sep 18, 2021 10:57:40 40.16KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:13,830 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,830 --> 00:00:21,870 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,870 --> 00:00:28,670 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,670 --> 00:00:34,900 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,900 --> 00:00:39,430 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,430 --> 00:00:46,490 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,490 --> 00:00:53,580 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,580 --> 00:01:01,140 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:01,140 --> 00:01:09,300 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 39.98KB Download Translate

1 00:01:10,910 --> 00:01:18,020 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:32,070 --> 00:01:37,167 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,167 --> 00:01:39,933 [Episode 33] 4 00:01:41,180 --> 00:01:43,220 (Why do you still want to leave) 5 00:01:43,220 --> 00:01:45,820 (after entering the cave?) 6 00:01:45,820 --> 00:01:48,839 (Time is fleeting.) 7 00:01:48,840 --> 00:01:51,340 (I have waited for 30 years.) 8 00:01:51,340 --> 00:01:53,140 May I know 9 00:01:53,760 --> 00:01:58,000 - who... you are? - (Come in quick.) 10 00:02:00,553 --> 00:02:03,366 [Leader of the Carefree Sect, Wu Ya Zi]

Sep 18, 2021 10:57:40 42.91KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:14,000 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:14,000 --> 00:00:22,000 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:22,000 --> 00:00:28,800 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,800 --> 00:00:35,000 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:35,000 --> 00:00:39,400 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,400 --> 00:00:46,500 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,500 --> 00:00:53,600 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,600 --> 00:01:00,600 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,600 --> 00:01:10,000 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 46.69KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:13,900 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,900 --> 00:00:21,890 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,890 --> 00:00:28,670 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,670 --> 00:00:34,780 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,780 --> 00:00:39,370 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,370 --> 00:00:46,440 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,440 --> 00:00:53,480 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,480 --> 00:01:00,700 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,700 --> 00:01:08,940 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 51.35KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:13,750 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,750 --> 00:00:21,940 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,940 --> 00:00:28,560 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,560 --> 00:00:34,750 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,750 --> 00:00:39,310 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,310 --> 00:00:46,500 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,500 --> 00:00:53,680 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,680 --> 00:01:00,730 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,730 --> 00:01:09,980 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 39.42KB Download Translate

1 00:01:11,000 --> 00:01:17,940 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,820 --> 00:01:37,267 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,267 --> 00:01:40,033 [Episode 37] 4 00:01:45,860 --> 00:01:48,280 Little monk, where are you going? 5 00:01:48,280 --> 00:01:50,860 It is inappropriate. 6 00:01:50,860 --> 00:01:53,240 Inappropriate? What do you mean? 7 00:01:53,240 --> 00:01:56,020 Madam, you're now a... 8 00:01:56,020 --> 00:01:57,440 A woman. 9 00:01:57,440 --> 00:01:58,640 You're not a girl anymore. 10 00:01:58,640 --> 00:02:00,300 Men and women ought to avoid unnecessary contact,

Sep 18, 2021 10:57:40 45.7KB Download Translate

1 00:00:07,930 --> 00:00:17,040 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,933 --> 00:01:37,267 [🙅🏻‍♂️⚔️Demi-Gods and Semi-Devils⚔️👹] 3 00:01:37,267 --> 00:01:39,733 [Episode 38] 4 00:01:40,420 --> 00:01:44,460 Then... Then won't I be the same as them and be under your control? 5 00:01:44,460 --> 00:01:45,541 Not at all. 6 00:01:45,541 --> 00:01:47,940 You are different from those animals. 7 00:01:47,940 --> 00:01:50,560 They have one Mortality Talisman each. 8 00:01:50,560 --> 00:01:53,060 You have nine! 9 00:02:07,120 --> 00:02:09,000 It is so itchy! 10 00:02:09,000 --> 00:02:10,280 It is so itchy!

Sep 18, 2021 10:57:40 40.75KB Download Translate

1 00:01:10,920 --> 00:01:18,040 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,810 --> 00:01:37,167 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,167 --> 00:01:39,933 [Episode 39] 4 00:01:43,080 --> 00:01:45,080 I practised martial arts my whole life. 5 00:01:45,080 --> 00:01:47,620 I even got a successor. 6 00:01:47,620 --> 00:01:50,260 You wouldn't even promise 7 00:01:50,260 --> 00:01:52,319 my last request? 8 00:01:52,320 --> 00:01:53,760 Martial Aunt. 9 00:01:53,760 --> 00:01:55,519 I can't. 10 00:01:55,520 --> 00:01:57,500 Do you want to meet

Sep 18, 2021 10:57:40 45.32KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:13,930 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,930 --> 00:00:21,970 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,970 --> 00:00:28,660 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,660 --> 00:00:34,830 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,830 --> 00:00:39,360 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,360 --> 00:00:46,430 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,430 --> 00:00:53,500 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,500 --> 00:01:00,690 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,690 --> 00:01:09,590 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 47.6KB Download Translate

1 00:00:07,050 --> 00:00:13,930 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,930 --> 00:00:21,970 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,970 --> 00:00:28,590 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,590 --> 00:00:34,840 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,840 --> 00:00:39,460 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,460 --> 00:00:46,490 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,490 --> 00:00:53,590 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,590 --> 00:01:00,760 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,760 --> 00:01:08,880 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 46.47KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:14,030 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:14,030 --> 00:00:21,930 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,930 --> 00:00:28,630 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,630 --> 00:00:34,960 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,960 --> 00:00:39,330 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,330 --> 00:00:46,450 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,450 --> 00:00:53,600 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,600 --> 00:01:00,790 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,790 --> 00:01:10,550 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 37.62KB Download Translate

1 00:01:11,000 --> 00:01:17,970 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,820 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:37,267 --> 00:01:39,933 [Episode 43] 4 00:01:44,400 --> 00:01:46,000 (Dragon Capturing Skill?) 5 00:01:46,000 --> 00:01:48,920 Old Thief Ding is about six zhang away from the young lady. 6 00:01:48,920 --> 00:01:51,439 How did he capture the young lady with just one move? 7 00:01:51,440 --> 00:01:53,460 (His skills are really...) 8 00:01:53,460 --> 00:01:54,960 No. 9 00:01:54,960 --> 00:01:57,000 He's holding a hidden weapon. 10 00:02:19,920 --> 00:02:21,680

Sep 18, 2021 10:57:40 44.28KB Download Translate

1 00:00:07,090 --> 00:00:13,980 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,980 --> 00:00:21,930 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,930 --> 00:00:28,630 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,630 --> 00:00:34,810 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,810 --> 00:00:39,390 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,390 --> 00:00:46,470 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,470 --> 00:00:53,600 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,600 --> 00:01:00,730 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,730 --> 00:01:09,900 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 41.74KB Download Translate

1 00:01:11,960 --> 00:01:17,920 Timing and Subtitles brought to you by ⚔️Martial Arts Team ⚔️@Viki.com 2 00:01:31,933 --> 00:01:36,967 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 3 00:01:36,967 --> 00:01:39,933 [Episode 45] 4 00:01:47,760 --> 00:01:48,640 Mother, 5 00:01:48,640 --> 00:01:50,580 I'm fine. 6 00:01:54,960 --> 00:01:58,859 Xuan Ci broke the vows of celibacy, just like Xu Zhu. 7 00:01:58,859 --> 00:02:02,619 As the abbot, we shall double his punishment. 8 00:02:03,380 --> 00:02:05,220 Disciplinary monks. 9 00:02:07,320 --> 00:02:10,800 Punish Xuan Ci with 200 lashes. 10 00:02:15,520 --> 00:02:18,600 This involves the Shaolin Temple's reputation.

Sep 18, 2021 10:57:40 49.26KB Download Translate

1 00:01:31,933 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:39,733 [Episode 46] 3 00:01:41,000 --> 00:01:44,240 Ding Chun Qiu will spend the rest of his life in the Shaolin Temple. 4 00:01:49,040 --> 00:01:51,519 I grew up in the Shaolin Temple. 5 00:01:51,520 --> 00:01:53,920 I wanted to stay in Shaolin Temple for my entire life. 6 00:01:54,600 --> 00:01:57,640 But I was chased out by my Grand Martial Uncle. 7 00:01:58,600 --> 00:02:00,199 Ding Chun Qiu 8 00:02:00,200 --> 00:02:02,200 spent his life committing evil 9 00:02:03,160 --> 00:02:04,560 and misdeeds. 10 00:02:05,880 --> 00:02:08,200

Sep 18, 2021 10:57:40 41.9KB Download Translate

1 00:01:32,420 --> 00:01:37,266 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,267 --> 00:01:39,833 [Episode 47] 3 00:01:45,200 --> 00:01:48,279 Then, what about Young Master Murong? 4 00:01:57,400 --> 00:01:59,060 Brother Murong 5 00:01:59,060 --> 00:02:01,479 intends to marry the princess of Xixia, 6 00:02:01,480 --> 00:02:03,520 in order to restore the Yan Nation. 7 00:02:03,520 --> 00:02:06,100 There's no place for me in his heart. 8 00:02:07,200 --> 00:02:10,280 I'd better die with you. 9 00:02:11,040 --> 00:02:13,359 What's wrong? Are you injured? 10 00:02:13,359 --> 00:02:16,359 No... No.

Sep 18, 2021 10:57:40 47.91KB Download Translate

1 00:01:32,400 --> 00:01:37,200 [The Demi-Gods and Semi-Devils] 2 00:01:37,200 --> 00:01:39,700 [Episode 48] 3 00:02:48,100 --> 00:02:49,300 Duan Yan Qing. 4 00:02:49,300 --> 00:02:50,600 Release them at once. 5 00:02:50,600 --> 00:02:53,200 I'm the one you're looking for. 6 00:02:59,000 --> 00:03:01,300 Come, please. 7 00:03:03,600 --> 00:03:04,800 Thank you for your hospitality. 8 00:03:04,800 --> 00:03:07,300 Do accept this small gift. 9 00:03:07,300 --> 00:03:10,000 - No need. - I insist. 10 00:03:10,000 --> 00:03:11,600 Are you into paintings, mister?

Sep 18, 2021 10:57:40 49.77KB Download Translate

1 00:00:07,030 --> 00:00:13,870 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:13,870 --> 00:00:21,860 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:21,860 --> 00:00:28,710 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,710 --> 00:00:34,740 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:34,740 --> 00:00:39,380 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,380 --> 00:00:46,490 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,490 --> 00:00:53,520 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,520 --> 00:01:00,640 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:00,640 --> 00:01:08,920 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫

Sep 18, 2021 10:57:40 37.76KB Download Translate

1 00:00:07,000 --> 00:00:14,200 ♫ Suddenly entering and leaving the red dust of the rivers and lakes with a thought ♫ 2 00:00:14,200 --> 00:00:22,000 ♫ Looking around everywhere are lonely smiles ♫ 3 00:00:22,000 --> 00:00:28,900 ♫ Looking for the path of fallen flowers and remnant snow ♫ 4 00:00:28,900 --> 00:00:35,000 ♫ Greed and betrayal, deliberate or unintentional ♫ 5 00:00:35,000 --> 00:00:39,400 ♫ After many years, things are different ♫ 6 00:00:39,400 --> 00:00:46,400 ♫ One side of the martial arts world is like a dream, a group of heroes fighting for power ♫ 7 00:00:46,400 --> 00:00:53,600 ♫ A piece of the world, walking with horses, talking about life with a smile ♫ 8 00:00:53,600 --> 00:01:01,200 ♫ Ruling the world, with lonely brothers turning against each other ♫ 9 00:01:01,200 --> 00:01:10,000 ♫ Both honored and disgraced, tasting the warmth and cold, making it hard finding a place to return ♫