Back to subtitle list

Delhi Crime - Second Season Indonesian Subtitles

 Delhi Crime - Second Season

Series Info:

Released: 22 Mar 2019
Runtime: 50 min
Genre: Crime, Drama
Director: N/A
Actors: Shefali Shah, Rajesh Tailang, Rasika Dugal
Country: India
Rating: 8.5

Overview:

Based on the Nirbhaya case, Delhi Crime follows the Delhi Police investigation into the finding of the men who perpetrated this crime.

Aug 27, 2022 22:16:22 almondciblak Indonesian 30

Release Name:

Delhi.Crime.S02.COMPLETE.WEBRip.Netflix

Release Info:

Netflix subtitle | Download seriesnya disini - t.me/+8YEBXBix07hmOWVl 
Download Subtitles
Aug 27, 2022 15:10:10 42.31KB Download Translate

1 00:00:09,458 --> 00:00:12,792 Sepertiga populasi Delhi tinggal di perkampungan kumuh ilegal 2 00:00:12,875 --> 00:00:14,000 dan melayani kaum elite. 3 00:00:14,958 --> 00:00:18,417 Kaum elite, yang memperoleh pendapatan per kapita tertinggi di India. 4 00:00:19,417 --> 00:00:22,125 Menjaga ketertiban kota macam ini adalah tugas kompleks, 5 00:00:22,250 --> 00:00:24,500 apalagi bagi kepolisian yang kekurangan staf. 6 00:00:25,667 --> 00:00:28,375 Bagaimanapun, kami tak bisa mengatur gaya hidup kaum kaya, 7 00:00:28,875 --> 00:00:31,500 juga aspirasi rakyat yang kurang mampu. 8 00:00:32,667 --> 00:00:34,750 Kadang, di tengah konflik ini, 9 00:00:34,833 --> 00:00:36,875 kami mendapati penjahat

Aug 27, 2022 15:10:10 42KB Download Translate

1 00:00:06,708 --> 00:00:07,750 Mundur! 2 00:00:30,083 --> 00:00:32,833 - Kondisinya? - Luka kepala serius, Bu. 3 00:00:32,917 --> 00:00:34,875 - Cucunya, Ritika. - Dia terluka? 4 00:00:35,375 --> 00:00:36,583 Mengalami syok. 5 00:00:37,250 --> 00:00:39,833 Nak, dia akan baik saja. Kau harus berani. 6 00:00:39,917 --> 00:00:41,917 Dia akan dapat perawatan terbaik. Ya? 7 00:00:42,083 --> 00:00:43,375 Aku tak mau tinggalkan dia! 8 00:00:43,458 --> 00:00:45,750 Memang tak perlu, kau boleh dampingi dia. 9 00:00:45,833 --> 00:00:47,500 Pastikan didampingi konstabel.

Aug 27, 2022 15:10:10 45.16KB Download Translate

1 00:00:11,250 --> 00:00:13,250 - Comet! - Tenang, Bani. 2 00:00:13,333 --> 00:00:16,042 Tolong jangan berisik. Kakek dan Nenek nanti bangun. 3 00:00:19,292 --> 00:00:20,292 Comet! 4 00:00:23,208 --> 00:00:24,458 Comet! 5 00:00:45,672 --> 00:00:47,705 SERIAL NETFLIX 6 00:01:44,375 --> 00:01:45,917 Teknik pembobolan sama. 7 00:01:46,542 --> 00:01:49,917 Warga lansia kaya selalu menjadi targetnya. 8 00:01:50,417 --> 00:01:51,333 Tampaknya mereka. 9 00:01:51,958 --> 00:01:55,750 Mereka bahkan tahu keluarga lainnya sedang tak ada.

Aug 27, 2022 15:10:10 29.4KB Download Translate

1 00:00:06,042 --> 00:00:10,875 DELHI HARI INI 2 00:00:11,208 --> 00:00:13,667 Kepolisian Delhi memperoleh bukti cukup untuk menjamin 3 00:00:13,750 --> 00:00:15,917 kedua tersangka tak terkait geng Kaccha-Baniyan... 4 00:00:16,042 --> 00:00:17,125 BERITA SELA 5 00:00:17,250 --> 00:00:18,833 ...juga tak lakukan kejahatan ini. 6 00:00:19,125 --> 00:00:22,750 Ini hari yang kelam bagi Delhi, kasus geng tribal mengerikan belum selesai 7 00:00:22,833 --> 00:00:24,792 karena kelalaian Kepolisian Delhi. 8 00:00:25,375 --> 00:00:27,708 Amarah rakyat menjadi-jadi saat dua tersangka tribal 9 00:00:27,792 --> 00:00:30,250 dibebaskan oleh DCP Vartika Chaturvedi.

Aug 27, 2022 15:10:10 39.77KB Download Translate

1 00:02:17,167 --> 00:02:19,250 SERIAL NETFLIX 2 00:03:13,667 --> 00:03:16,917 Pak, ini ponsel Guddu. Kami temukan di garasi semalam. 3 00:03:19,167 --> 00:03:20,375 Kawan... 4 00:03:21,042 --> 00:03:22,708 - ini bukti, bukan? - Ya. 5 00:03:22,792 --> 00:03:25,083 Kau tak tahu harus bungkus dalam kantong plastik? 6 00:03:25,292 --> 00:03:26,542 Konyol sekali! 7 00:03:26,750 --> 00:03:29,542 Pak, ke depannya aku akan berhati-hati. 8 00:03:30,583 --> 00:03:31,792 Bagaimana cara kerjanya? 9 00:03:32,375 --> 00:03:33,250 Nama lengkap. 10