Back to subtitle list

Defiance - Third Season French Subtitles

 Defiance - Third Season

Series Info:

Released: 15 Apr 2013
Runtime: 43 min
Genre: Action, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Grant Bowler, Julie Benz, Stephanie Leonidas, Tony Curran
Country: USA
Rating: 7.0

Overview:

Life in the city of Defiance, in a near future after the arrival of different alien lifeforms to Earth.

Apr 06, 2020 16:22:16 riri13 French 17

Release Name:

Defiance.S03E03.Broken.Bough

Release Info:

Enjoy:):):) {Not mine I've just uploaded It} 
Download Subtitles
Aug 27, 2015 07:51:16 35.42KB Download Translate

1 00:00:00,709 --> 00:00:02,753 Précédemment dans Defiance... 2 00:00:03,295 --> 00:00:04,588 Félicitations. 3 00:00:04,755 --> 00:00:07,299 Vous avez trouvé une authentique Omec. 4 00:00:07,508 --> 00:00:11,929 Les Votans vous voient en prédateur, car ils ne savent que ça de vous. 5 00:00:12,096 --> 00:00:14,848 Les Omecs ne consomment plus les races inférieures. 6 00:00:15,015 --> 00:00:17,101 Mais cela ne vous concerne pas. 7 00:00:17,309 --> 00:00:19,061 Je viens chercher ma fille. 8 00:00:19,269 --> 00:00:20,229 Faisons un marché. 9 00:00:20,437 --> 00:00:22,690 Notre ville a besoin de gulanite. 10

Aug 27, 2015 07:51:16 35.42KB Download Translate

1 00:00:00,250 --> 00:00:02,294 Précédemment dans Defiance... 2 00:00:02,836 --> 00:00:04,129 Félicitations. 3 00:00:04,296 --> 00:00:06,840 Vous avez trouvé une authentique Omec. 4 00:00:07,049 --> 00:00:11,470 Les Votans vous voient en prédateur, car ils ne savent que ça de vous. 5 00:00:11,637 --> 00:00:14,389 Les Omecs ne consomment plus les races inférieures. 6 00:00:14,556 --> 00:00:16,642 Mais cela ne vous concerne pas. 7 00:00:16,850 --> 00:00:18,602 Je viens chercher ma fille. 8 00:00:18,810 --> 00:00:19,770 Faisons un marché. 9 00:00:19,978 --> 00:00:22,231 Notre ville a besoin de gulanite. 10

Aug 27, 2015 07:51:16 35.42KB Download Translate

1 00:00:01,292 --> 00:00:03,336 Précédemment dans Defiance... 2 00:00:03,878 --> 00:00:05,171 Félicitations. 3 00:00:05,338 --> 00:00:07,882 Vous avez trouvé une authentique Omec. 4 00:00:08,091 --> 00:00:12,512 Les Votans vous voient en prédateur, car ils ne savent que ça de vous. 5 00:00:12,679 --> 00:00:15,431 Les Omecs ne consomment plus les races inférieures. 6 00:00:15,598 --> 00:00:17,684 Mais cela ne vous concerne pas. 7 00:00:17,892 --> 00:00:19,644 Je viens chercher ma fille. 8 00:00:19,852 --> 00:00:20,812 Faisons un marché. 9 00:00:21,020 --> 00:00:23,273 Notre ville a besoin de gulanite. 10