Back to subtitle list

Defendant (Innocent Defendant / Pigoin / 피고인) Spanish Subtitles

 Defendant (Innocent Defendant / Pigoin / 피고인)
Sep 13, 2022 08:38:52 yaritomo Spanish 20

Release Name:

Defendant  E01 al E18 Todos los episodios reunidos.

Release Info:

Subtítulos originales en inglés traducidos al español latino. 
Download Subtitles
Sep 06, 2022 14:50:40 53.58KB Download Translate

1 00:00:16,077 --> 00:00:19,737 (Área de control de acceso) 2 00:00:41,077 --> 00:00:43,207 (Prisión de Woljeong) 3 00:01:32,977 --> 00:01:37,977 (Reo Inocente) 4 00:01:39,577 --> 00:01:41,137 (Episodio 1) 5 00:01:44,260 --> 00:01:47,100 Shin Cheol-Sik, escoria. 6 00:01:47,730 --> 00:01:50,100 ¿Cómo te atreves a apuñalarme por la espalda? 7 00:01:50,900 --> 00:01:53,930 Jefe, ¿de qué estás hablando? 8 00:01:54,300 --> 00:01:55,660 Escuché que ordenaste a alguien... 9 00:01:55,800 --> 00:01:58,600 golpearme con un camión volquete o ahogarme. 10 00:02:00,500 --> 00:02:02,560

Sep 06, 2022 14:50:40 55.21KB Download Translate

1 00:00:06,388 --> 00:00:08,087 - Te encontre. - Por favor, no me mates. 2 00:00:08,088 --> 00:00:09,457 Por favor déjame ir. 3 00:00:09,458 --> 00:00:10,717 ¡Maldito seas! 4 00:00:10,718 --> 00:00:12,317 Esta es una orden de arresto para Cha Min-Ho. 5 00:00:12,318 --> 00:00:13,617 - Muévete. - ¡Ceder el paso! 6 00:00:13,618 --> 00:00:14,758 Cha Min-Ho. 7 00:00:15,288 --> 00:00:16,358 Soy Cha Seon-Ho. 8 00:00:16,458 --> 00:00:19,064 Soy el fiscal Park Jung-Woo del Distrito Central de Seúl. 9 00:00:19,088 --> 00:00:20,888 Esta es una orden de arresto para Cha Min-Ho.

Sep 06, 2022 14:50:40 61.74KB Download Translate

1 00:00:41,677 --> 00:00:42,747 ¿Por qué lo hiciste? 2 00:00:44,107 --> 00:00:45,177 Jung-Woo. 3 00:00:58,207 --> 00:01:02,947 (3 días antes del incidente del asesinato de Wolha-dong) 4 00:01:07,477 --> 00:01:10,277 Cha Min-Ho 5 00:01:11,547 --> 00:01:12,577 Qué quieres decir... 6 00:01:13,507 --> 00:01:14,577 ¿no hay manera de salir? 7 00:01:21,347 --> 00:01:22,407 No. 8 00:01:23,377 --> 00:01:24,447 Min-Ho. 9 00:01:27,977 --> 00:01:30,247 Cha Min-Ho 10 00:01:30,907 --> 00:01:31,907 Seon-Ho.

Sep 06, 2022 14:50:40 55.02KB Download Translate

1 00:00:05,260 --> 00:00:07,929 Todo estaba quemado menos eso. 2 00:00:07,930 --> 00:00:09,669 No. ¡No! 3 00:00:09,670 --> 00:00:10,829 ¿Hice yo eso? 4 00:00:10,830 --> 00:00:12,100 Tengo que ir a casa. 5 00:00:12,330 --> 00:00:14,059 Presidente Cha. Esto acaba de llegar por correo urgente. 6 00:00:14,060 --> 00:00:15,629 ¿Quién está haciendo esto? 7 00:00:15,630 --> 00:00:17,329 Park Jung-Woo. ¿Es eso...? 8 00:00:17,330 --> 00:00:18,659 Es el video de la investigación del spot. 9 00:00:18,660 --> 00:00:20,629 El hombre del video es diestro... 10 00:00:20,630 --> 00:00:22,029 mientras que Park Jung-Woo es zurdo.

Sep 06, 2022 14:50:40 53.57KB Download Translate

1 00:00:07,993 --> 00:00:14,123 (El día del incidente del asesinato de Wolha-dong, 00:30 am) 2 00:00:20,593 --> 00:00:22,663 (23 de septiembre, viernes, 00:30 horas) 3 00:00:31,363 --> 00:00:32,363 Su... 4 00:00:43,793 --> 00:00:46,463 Jun-Hyuk. ¿Qué te trae por aquí tan tarde? 5 00:00:46,963 --> 00:00:49,169 Escuché que estabas en un viaje de negocios para una reunión. 6 00:00:49,193 --> 00:00:50,323 Acabo de volver. 7 00:00:50,963 --> 00:00:51,993 ¿Llego tarde no? 8 00:00:55,223 --> 00:00:56,503 Regalo de cumpleaños de Ha-Yeon. 9 00:00:59,263 --> 00:01:00,563 Entra primero. 10 00:01:32,393 --> 00:01:33,593

Sep 06, 2022 14:50:40 54.09KB Download Translate

1 00:00:05,750 --> 00:00:08,031 (3 días después del incidente del asesinato de wolha-dong) 2 00:00:12,360 --> 00:00:13,990 Los superiores no saben de esto. 3 00:00:18,430 --> 00:00:21,090 - Gracias, Jun-Hyuk. - ¿Estás seguro de que estarás bien? 4 00:00:21,590 --> 00:00:23,760 No puedo garantizarte lo que sucederá. 5 00:00:41,960 --> 00:00:43,220 Jun-Hyuk. 6 00:00:47,620 --> 00:00:48,760 ¿Estás bien, madre? 7 00:00:50,020 --> 00:00:51,720 Viniste de nuevo. 8 00:00:53,160 --> 00:00:54,860 ¿Para qué? Sé que debes estar ocupado. 9 00:00:55,420 --> 00:00:56,660 No digas tal cosa. 10 00:01:02,920 --> 00:01:04,060

Sep 06, 2022 14:50:40 57.24KB Download Translate

1 00:00:25,023 --> 00:00:26,123 Yo... 2 00:00:28,323 --> 00:00:30,323 mató a Ji-Soo... 3 00:00:31,753 --> 00:00:32,993 y Ha-Yeon. 4 00:00:35,623 --> 00:00:37,863 Lo hice. Fui yo. 5 00:00:41,723 --> 00:00:43,023 Lo hice. 6 00:00:43,923 --> 00:00:45,153 ¿Por qué te suicidarías? 7 00:00:47,693 --> 00:00:48,923 No lo hiciste 8 00:00:56,253 --> 00:00:57,423 Fui yo. 9 00:00:59,693 --> 00:01:00,693 ¿Qué? 10 00:01:01,453 --> 00:01:03,053 No lo hiciste

Sep 06, 2022 14:50:40 47.41KB Download Translate

1 00:00:04,852 --> 00:00:07,548 (El día del incidente del asesinato de Wolha-dong, 9:00 am) 2 00:00:07,549 --> 00:00:08,829 ¿Hubo un incidente de asesinato? 3 00:00:10,019 --> 00:00:11,078 ¿Mató a su familia? 4 00:00:11,079 --> 00:00:13,949 - Revisa la cámara del tablero de su auto. - Lo recogeré y lo enviaré. 5 00:00:14,549 --> 00:00:16,629 - ¿No restringiste el área? - Es el vecino. 6 00:00:16,949 --> 00:00:18,719 Ya veo. Perdóneme. 7 00:00:21,549 --> 00:00:22,669 ¿Puedo hacerte una pregunta? 8 00:00:23,079 --> 00:00:24,118 Sí adelante. 9 00:00:24,119 --> 00:00:25,119 ¿Escuchaste algo? 10

Sep 06, 2022 14:50:40 60.44KB Download Translate

1 00:00:06,200 --> 00:00:11,890 (El día del incidente del asesinato de Wolha-dong 01:20 am) 2 00:00:46,380 --> 00:00:48,460 Debió haber ido a la habitación de su papá otra vez. 3 00:00:54,950 --> 00:00:56,880 Eso es extraño. No cerré las cortinas. 4 00:01:10,010 --> 00:01:11,880 ¿Quién eres tú? 5 00:01:12,680 --> 00:01:14,710 Jung-Woo. 6 00:01:17,620 --> 00:01:20,480 Cariño. Jung-Woo. Jung-Woo 7 00:01:21,250 --> 00:01:22,280 Jung-Woo. 8 00:01:24,510 --> 00:01:26,110 No podrá despertarse por un tiempo. 9 00:01:27,650 --> 00:01:29,250 ¿Quienes son ustedes? 10

Sep 06, 2022 14:50:40 54.29KB Download Translate

1 00:00:13,440 --> 00:00:15,640 Querrás volver a verme. 2 00:00:17,010 --> 00:00:18,080 Cha Min-Ho. 3 00:00:25,880 --> 00:00:29,140 Cha Min-Ho 4 00:00:29,810 --> 00:00:31,640 ¡Tráelo de vuelta ahora mismo! 5 00:00:32,180 --> 00:00:33,210 Sí señor. 6 00:00:34,040 --> 00:00:35,980 Cambio de planes. Vamos a volver a Woljeong. 7 00:00:48,840 --> 00:00:49,880 Ha-Yeon. 8 00:01:02,740 --> 00:01:07,710 (Reo Inocente) 9 00:01:08,810 --> 00:01:10,010 (Episodio 10) 10 00:01:12,650 --> 00:01:13,680 Recluso 3866.

Sep 06, 2022 14:50:40 48.17KB Download Translate

1 00:00:06,314 --> 00:00:07,774 (Episodio 11) 2 00:00:08,574 --> 00:00:11,614 (Centro Médico Chamyung) 3 00:00:16,444 --> 00:00:18,162 Estaba a punto de someterse a una cirugía, por lo que no habría ido muy lejos. 4 00:00:18,186 --> 00:00:19,202 Ve a buscarlo. 5 00:00:19,226 --> 00:00:20,302 ¿Quieres que llame a la policía? 6 00:00:20,326 --> 00:00:20,940 ¿Estas loco? 7 00:00:21,056 --> 00:00:22,344 ¿Quieres que me despidan? 8 00:00:22,369 --> 00:00:23,632 ¿Que debería hacer entonces? 9 00:00:23,656 --> 00:00:25,892 Mi gente conoce bien el hospital. Haré que lo encuentren. 10 00:00:25,916 --> 00:00:28,216

Sep 06, 2022 14:50:40 50.95KB Download Translate

1 00:00:17,500 --> 00:00:18,740 Voy a salir 2 00:00:22,270 --> 00:00:23,640 ¿Pensaste que no lo sabría? 3 00:00:30,000 --> 00:00:33,240 Se han introducido de contrabando mercancías como cigarrillos y alcohol. 4 00:00:34,300 --> 00:00:36,060 No sé de qué está hablando, señor. 5 00:00:36,510 --> 00:00:40,240 He recibido información de que uno de nuestro personal es el responsable. 6 00:00:41,800 --> 00:00:43,920 Este tipo está vendiendo un paquete de cigarrillos... 7 00:00:44,400 --> 00:00:46,040 vale menos de 5 dólares por 50 dólares. 8 00:00:48,170 --> 00:00:50,770 Me gustaría encontrar esta escoria. 9 00:00:51,270 --> 00:00:54,000 - Lo investigaré, señor. - No te molestes.

Sep 06, 2022 14:50:40 57.36KB Download Translate

1 00:00:10,570 --> 00:00:11,970 (Episodio 13) 2 00:00:20,640 --> 00:00:24,540 Gracia asombrosa. 3 00:00:25,370 --> 00:00:27,469 Que dulce el sonido. 4 00:00:27,470 --> 00:00:29,540 Que salvó a un miserable como yo. 5 00:00:37,470 --> 00:00:38,670 ¿Qué es esto? 6 00:00:38,850 --> 00:00:40,619 ¡Guardias! ¡Idiotas! 7 00:00:46,158 --> 00:00:47,759 ¿Están locos? 8 00:00:48,326 --> 00:00:49,327 ¡Suéltame! 9 00:00:51,296 --> 00:00:52,297 Oh Dios mío. 10 00:00:53,231 --> 00:00:54,633 Suéltame. ¿Estas loco?

Sep 06, 2022 14:50:40 52.75KB Download Translate

1 00:00:10,893 --> 00:00:14,393 Supongo que gané, fiscal Park Jung-Woo. 2 00:00:14,993 --> 00:00:17,423 Idiota loco. 3 00:00:17,723 --> 00:00:19,923 ¡Gané la carrera! 4 00:00:24,276 --> 00:00:26,106 Si tocas a mi hija, 5 00:00:28,206 --> 00:00:30,176 Te mataré. 6 00:00:34,046 --> 00:00:35,046 Bien entonces. 7 00:00:35,816 --> 00:00:38,606 Buena suerte, Fiscal Park Jung-Woo. 8 00:00:54,276 --> 00:00:55,276 Alto ahí. 9 00:00:59,106 --> 00:01:00,176 Deténgase. 10 00:01:01,106 --> 00:01:03,346 El sospechoso está prófugo. El sospechoso está prófugo.

Sep 06, 2022 14:50:40 58.19KB Download Translate

1 00:00:05,956 --> 00:00:07,156 Voy a tomar sus preguntas ahora. 2 00:00:07,157 --> 00:00:10,160 - ¿Que pasará ahora? - ¿Por qué se entregó? 3 00:00:10,260 --> 00:00:11,761 Una persona a la vez, por favor. 4 00:00:11,762 --> 00:00:14,364 - ¿Es realmente la hija del Sr. Park? - Sí, ella es. 5 00:00:14,498 --> 00:00:17,366 Entonces, ¿por qué el Sr. Park confesó haber matado a su hija? 6 00:00:17,367 --> 00:00:19,236 Estamos investigando ese asunto. 7 00:00:19,669 --> 00:00:22,171 ¿Admite que hubo un error en la investigación inicial? 8 00:00:22,172 --> 00:00:25,141 Nada ha sido completamente probado por el momento. 9 00:00:25,142 --> 00:00:26,652 Dijo que probará su inocencia.

Sep 06, 2022 14:50:40 55.68KB Download Translate

1 00:00:05,889 --> 00:00:07,257 (Episodio 16) 2 00:00:08,825 --> 00:00:09,893 no puede ser 3 00:00:11,762 --> 00:00:13,002 Estarás bien, Seong-Kyu. 4 00:00:14,431 --> 00:00:15,799 Esto no puede estar pasando. 5 00:00:17,934 --> 00:00:18,934 No, no puede ser. 6 00:00:18,935 --> 00:00:19,936 Jung-Woo. 7 00:00:20,737 --> 00:00:21,772 Abre la puerta. 8 00:00:29,713 --> 00:00:30,881 Jung-Woo. 9 00:00:31,748 --> 00:00:32,828 ¿Qué pasó con Seong-Kyu? 10 00:00:33,850 --> 00:00:35,118 Se lo llevaron al hospital.

Sep 06, 2022 14:50:40 58.22KB Download Translate

1 00:00:05,920 --> 00:00:08,320 ¿De que diablos estas hablando? 2 00:00:08,580 --> 00:00:09,660 Verás, creo que encontré... 3 00:00:11,020 --> 00:00:12,650 donde está Jennifer Lee. 4 00:00:14,180 --> 00:00:15,650 Kim Seok... 5 00:00:15,850 --> 00:00:17,590 fue muy amable al decirme... 6 00:00:18,020 --> 00:00:19,090 donde esta ella. 7 00:00:22,620 --> 00:00:25,250 Seguro que puedes decir tonterías de una manera encantadora. 8 00:00:26,850 --> 00:00:27,950 (Kim Seok) 9 00:00:35,320 --> 00:00:37,190 (Presidente Cha) 10 00:00:40,320 --> 00:00:42,720 ¿Qué crees que estuve haciendo

Sep 06, 2022 14:50:40 62.74KB Download Translate

1 00:00:05,524 --> 00:00:06,224 Esta es una noticia de última hora. 2 00:00:06,384 --> 00:00:08,059 El presidente Cha Seon-Ho del Grupo Chamyung ha sido arrestado... 3 00:00:08,083 --> 00:00:09,682 por asesinato en primer grado y solicitud para cometer asesinato. 4 00:00:09,683 --> 00:00:11,089 Fue arrestado en el aeropuerto de Incheon. 5 00:00:11,113 --> 00:00:13,329 Actualmente está siendo trasladado a la fiscalía. 6 00:00:13,353 --> 00:00:15,489 Justo antes de que le prohibieran salir del país, 7 00:00:15,513 --> 00:00:17,729 aparentemente estaba intentando huir del país con su familia. 8 00:00:17,753 --> 00:00:18,982 Fue arrestado por el fiscal Park Jung-Woo... 9 00:00:18,983 --> 00:00:21,212