Back to subtitle list

Defendant (Innocent Defendant / Pigoin / 피고인) Indonesian Subtitles

 Defendant (Innocent Defendant / Pigoin / 피고인)
Mar 29, 2020 13:47:57 Writer_Ayra Indonesian 67

Release Name:

피고인ㅡㅡDefendantㅡㅡE11ㅡㅡDitaSafitri

Release Info:

Defendant E11. Sorry for the mistakes. Enjoy and rate if you like.  
Download Subtitles
Feb 28, 2017 00:30:52 60.07KB Download

[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: TV.601 PlayResX: 746 PlayResY: 420 [Aegisub Project Garbage] Audio File: Defendant.E11.170227.HDTV.H264.480p-SS.mkv Video File: Defendant.E11.170227.HDTV.H264.480p-SS.mkv Video AR Mode: 4 Video AR Value: 1.776190 Scroll Position: 672 Active Line: 678 Video Position: 98831 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.82,0:00:07.28,Default,,0,0,0,,(EPISODE 11) Dialogue: 0,0:00:08.08,0:00:11.12,Default,,0,0,0,,(PUSAT KESEHATAN CHAMYUNG) Dialogue: 0,0:00:16.35,0:00:18.15,Default,,0,0,0,,Dia baru saja akan dioperasi,\Ndia tidak akan pergi jauh. Dialogue: 0,0:00:18.15,0:00:19.15,Default,,0,0,0,,Cepat temukan dia. Dialogue: 0,0:00:19.19,0:00:20.88,Default,,0,0,0,,- Kau mau aku menghubungi polisi?\N- Apa kau sudah gila? Dialogue: 0,0:00:21.02,0:00:23.55,Default,,0,0,0,,- Kau mau aku dipecat, ya?\N- Jadi aku harus bagaimana? Dialogue: 0,0:00:23.62,0:00:25.78,Default,,0,0,0,,Orang-orang mengenal rumah sakit ini dengan baik.\NAku pasti akan menemukannya. Dialogue: 0,0:00:25.88,0:00:28.18,Default,,0,0,0,,Mohon pastikan kau menemukan dia.\NBergegaslah. Dialogue: 0,0:00:28.95,0:00:31.12,Default,,0,0,0,,Park Jeong Woo, sialan kau. Dialogue: 0,0:00:38.42,0:00:40.95,Default,,0,0,0,,Bagaimana bisa dia melarikan diri dari RS Chamyung?\NItu tidak akan mungkin terjadi. Dialogue: 0,0:00:41.22,0:00:43.88,Default,,0,0,0,,- Bagaimana kalau wartawan tahu soal ini?\N- Aku minta maaf, Pak. Dialogue: 0,0:00:44.95,0:00:46.28,Default,,0,0,0,,Apa? Benarkah? Dialogue: 0,0:00:47.02,0:00:49.02,Default,,0,0,0,,Presdir Cha, kami sudah mengecek CCTV\Ndan menemukan... Dialogue: 0,0:00:49.08,0:00:50.88,Default,,0,0,0,,bahwa buronannya sudah kembali\Nke rumah sakit.

Feb 28, 2017 00:30:52 50.66KB Download Translate

1 00:00:05,820 --> 00:00:07,280 (EPISODE 11) 2 00:00:08,080 --> 00:00:11,120 (PUSAT KESEHATAN CHAMYUNG) 3 00:00:16,350 --> 00:00:18,150 Dia baru saja akan dioperasi, dia tidak akan pergi jauh. 4 00:00:18,150 --> 00:00:19,150 Cepat temukan dia. 5 00:00:19,190 --> 00:00:20,880 - Kau mau aku menghubungi polisi? - Apa kau sudah gila? 6 00:00:21,020 --> 00:00:23,550 - Kau mau aku dipecat, ya? - Jadi aku harus bagaimana? 7 00:00:23,620 --> 00:00:25,780 Orang-orang mengenal rumah sakit ini dengan baik. Aku pasti akan menemukannya. 8 00:00:25,880 --> 00:00:28,180 Mohon pastikan kau menemukan dia. Bergegaslah. 9 00:00:28,950 --> 00:00:31,120 Park Jeong Woo, sialan kau.