Deep Insanity: The Lost Child (ディープインサニティ ザ・ロストチャイルド) Indonesian Subtitles
Series Info:
Overview:
Madness and unawakening sleep, Randolph syndrome. This new illness is slowly but steadily approaching humanity, caused by the huge underground world Asylum that appeared in Antarctica. There are strange creatures different from the e
Release Name:
Deep Insanity The Lost Child Episode 02
Release Info:
Untuk releasan Nyaa, Judas, Aws, Anime Time dan Tv
Download Subtitles
[Script Info] ; Script generated by Aegisub 3.2.2 ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] Last Style Storage: Default Scroll Position: 311 Active Line: 325 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 Style: OP - ED,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFF00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: Tanda - Judul,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: TOP,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,15,1 Style: Atas,Candara,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: Tanda,Candara,15,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFF00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,8,10,10,20,1 Style: OP - ED - Indo,Candara,19,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00FFFF00,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,10,10,20,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:24.95,0:00:26.62,Default,,0,0,0,,Sudah datang. Dialogue: 0,0:00:26.62,0:00:28.91,Default,,0,0,0,,Tolong semua berhati-hati. Dialogue: 0,0:00:28.91,0:00:31.54,Default,,0,0,0,,Targetnya mendekat dari depan. Dialogue: 0,0:00:32.95,0:00:35.79,Default,,0,0,0,,Bahkan jika kamu mengatakan itu Dialogue: 0,0:00:35.79,0:00:37.58,Default,,0,0,0,,masih tidak terlihat apa-apa. Dialogue: 0,0:00:41.83,0:00:42.75,Default,,0,0,0,,Tidak benar. Dialogue: 0,0:00:42.75,0:00:43.79,Default,,0,0,0,,Di bawah. Dialogue: 0,0:00:45.25,0:00:46.25,Default,,0,0,0,,Larry. Dialogue: 0,0:00:54.37,0:00:56.75,Default,,0,0,0,,Menyelam ke dalam pasir. Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:57.79,Default,,0,0,0,,Sumire. Dialogue: 0,0:00:57.79,0:01:01.62,Default,,0,0,0,,Bisakah menguncinya?\NAkan muncul dari mana kali ini? Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:03.70,Default,,0,0,0,,Aku akan menggunakan reaksi termokimia\Nuntuk memprediksinya. Dialogue: 0,0:01:11.62,0:01:16.20,Default,,0,0,0,,Reika dan pendatang baru\Nbidik target begitu dia muncul. Dialogue: 0,0:01:16.20,0:01:18.41,Default,,0,0,0,,Hancurkan bola di ujung lidahnya.