Back to subtitle list

Death in Paradise - Sixth Season Swedish Subtitles

 Death in Paradise - Sixth Season

Episode Info:

Released: 05 Jan 2017
Runtime: 58 min
Genre: Crime, Drama, Mystery
Director: Claire Winyard
Actors: Adrian Rawlins, Natasha Little, Douglas Hodge, Emily Taaffe
Country: UK, Guadeloupe
Rating: 7.8

Overview:

The death of a scientist at the site of a live volcano proves a difficult case to crack for Humphrey and his team.

Apr 16, 2020 02:11:42 arnfinski Swedish 1723

Release Name:

Death in Paradise. S06
Download Subtitles
Apr 14, 2020 17:00:30 84.74KB Download Translate

1 00:00:06,640 --> 00:00:08,160 Hur går det? 2 00:00:08,538 --> 00:00:09,880 Åh, bra så långt. 3 00:00:09,920 --> 00:00:11,120 Toppen. 4 00:00:14,280 --> 00:00:16,800 Åh, jag tröttnat aldrig på den utsikten. 5 00:00:18,440 --> 00:00:19,999 Är du okej? 6 00:00:20,000 --> 00:00:21,719 Ja, jag mår bra. 7 00:00:21,720 --> 00:00:24,320 Du kan hämta andan. Jag kollar seismometern. 8 00:00:44,560 --> 00:00:48,160 Tja, jag kan inte hitta nåt fel med den. Sensorerna är rena. 9 00:00:49,320 --> 00:00:50,920 Okej. 10 00:00:50,960 --> 00:00:52,920

Apr 14, 2020 17:00:30 80.42KB Download Translate

1 00:00:29,640 --> 00:00:33,030 Esther, glöm inte att le, tack. 2 00:00:33,080 --> 00:00:34,550 Har ni drinkar? 3 00:00:34,600 --> 00:00:38,320 Njut av trädgården, den litterära festivalen kommer att startar snart. 4 00:00:43,360 --> 00:00:45,560 Det är roligt för det är sant. 5 00:00:48,360 --> 00:00:51,910 - Du gjorde det, älskling. - Vi gjorde det. 6 00:00:51,960 --> 00:00:53,990 Kan ni ge mig en intervju, tack? 7 00:00:54,040 --> 00:00:56,470 Åh, detta är min make, Dr Oliver Wolf... 8 00:00:56,520 --> 00:00:59,190 Du vet att det är du de vill ha, professorn. 9 00:01:03,280 --> 00:01:06,830 Esther, kan jag hämta ett glas till dig? 10 00:01:06,880 --> 00:01:09,030

Apr 14, 2020 17:00:30 84.28KB Download Translate

1 00:00:06,180 --> 00:00:07,860 Ledsen! 2 00:00:07,900 --> 00:00:10,260 Jag kommer! 3 00:00:10,300 --> 00:00:11,820 Ledsen, jag kommer! 4 00:00:11,860 --> 00:00:13,260 Ursäkta, ursäkta... 5 00:00:15,500 --> 00:00:16,500 Ledsen. 6 00:00:18,940 --> 00:00:22,260 Lite av en prövning att låsa stationen. Kunde inte hitta mina nycklar. 7 00:00:22,300 --> 00:00:23,980 - Ska vi? - Absolut. 8 00:00:27,060 --> 00:00:28,060 Tack. 9 00:00:43,620 --> 00:00:44,373 God kväll. 10 00:00:44,374 --> 00:00:47,259

Apr 14, 2020 17:00:30 73.22KB Download Translate

1 00:00:38,640 --> 00:00:42,310 Kunde ha svurit på att han skulle vinna åt oss. 2 00:00:42,360 --> 00:00:45,470 Okej, pappa. Nu är det du. 3 00:00:45,520 --> 00:00:47,350 Jag ska göra mitt bästa, min son. 4 00:00:47,400 --> 00:00:49,540 - Lycka till. - Okej. 5 00:00:55,160 --> 00:00:58,230 En fyra och en etta, Jerry. Det är allt vi behöver. 6 00:00:58,280 --> 00:01:00,680 Du får det att låta så lätt, Gus. 7 00:01:01,960 --> 00:01:03,430 Okej. 8 00:01:06,840 --> 00:01:08,390 Ja, Jerome. 9 00:01:08,440 --> 00:01:11,230 - Archer. - Han gräver den ganska kort-

Apr 14, 2020 17:00:30 73.09KB Download Translate

1 00:00:11,680 --> 00:00:12,950 Är allt som det ska, chefen? 2 00:00:13,000 --> 00:00:15,550 Tja, det är bara den sista sektionen här, Dwayne. 3 00:00:15,600 --> 00:00:18,030 "Svagheter och områden för förbättringar." 4 00:00:18,080 --> 00:00:19,150 Vad är det med den? 5 00:00:19,200 --> 00:00:21,710 Tja, det verkar som du lämnat den blank. 6 00:00:23,080 --> 00:00:25,270 Har du... glömt att fylla i den? 7 00:00:25,320 --> 00:00:26,590 Nej. 8 00:00:26,640 --> 00:00:29,470 Jag försökte, chefen. Jag plågade verkligen min hjärna. 9 00:00:29,520 --> 00:00:31,950 Men jag kunde inte komma på nåt. 10

Apr 14, 2020 17:00:30 70.51KB Download Translate

1 00:00:02,680 --> 00:00:06,170 Vi kan sända ett litet team till UK för att arbeta med fallet. 2 00:00:06,220 --> 00:00:10,770 Du ska samarbeta med kommissarie Jack Mooney. 3 00:00:10,820 --> 00:00:12,050 Jag tror att jag kanske har hittat honom. 4 00:00:12,100 --> 00:00:13,970 Den var som en liten velociraptor. 5 00:00:17,940 --> 00:00:19,730 Är det bra att vara tillbaka, sir? 6 00:00:19,780 --> 00:00:21,250 Vet du vad, Florence? Ja. 7 00:00:21,300 --> 00:00:23,530 Vi är i London. Det är Martha också. 8 00:00:23,580 --> 00:00:26,050 Så vad tror du att du ska göra? 9 00:00:26,100 --> 00:00:27,370 Åka och träffa henne? 10 00:00:27,420 --> 00:00:29,770

Apr 14, 2020 17:00:30 77.68KB Download Translate

1 00:00:20,860 --> 00:00:22,630 Hallå. Kan vi hjälpa dig? 2 00:00:22,680 --> 00:00:24,870 Jag heter Tyler McCarthy. 3 00:00:24,920 --> 00:00:27,550 Jag har mycket viktig information... 4 00:00:27,600 --> 00:00:29,550 om ett mord. 5 00:00:29,600 --> 00:00:30,670 Okej. 6 00:00:30,720 --> 00:00:33,070 - Mordet på Julie Matlock. - Julie Matlock? 7 00:00:33,120 --> 00:00:35,750 Redaktör för Saint Marie Times? Det handlar om... 8 00:00:35,800 --> 00:00:38,590 Jag vet. För åtta år sen. 9 00:00:38,640 --> 00:00:43,670 Julie Matlock blev mördad och Nadine Hunter fälldes för det. 10

Apr 14, 2020 17:00:30 78.23KB Download Translate

1 00:00:08,580 --> 00:00:10,690 Åh, vi är kanske i trubbel. 2 00:00:10,740 --> 00:00:12,110 God morgon, Edwina. 3 00:00:12,160 --> 00:00:14,670 Pastorn. Mrs Dawson. 4 00:00:14,720 --> 00:00:18,470 Ledsen att vi är sena. En liten incident på barnhemmet i morse. 5 00:00:18,520 --> 00:00:20,990 Dessa ungar blir min död. 6 00:00:33,320 --> 00:00:34,750 Du är angelägen, konstapel Myers. 7 00:00:34,800 --> 00:00:37,430 Jag är rädd att röstningen inte börjar förrän om 20 minuter. 8 00:00:37,480 --> 00:00:41,470 Jag är faktiskt här i min officiella kapacitet, pastorn. 9 00:00:41,520 --> 00:00:45,030 Polischefen vill ha närvaro, som han kallar det, när-