Dear White People - Third Season Arabic Subtitles
Series Info:
Overview:
At a predominantly white Ivy League college, a group of black students navigate various forms of racial and other types of discrimination.
Release Name:
Dear.White.People.S03.NF.WEBRip
Release Info:
🎉srt 🅽🅴🆃🅵🅻🅸🆇🎉 ترجمة نصية اصلية
Download Subtitles
1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:10,135 --> 00:00:12,721 أتعلم، لقد اكتفيت من تقديمي "أيها البيض الأعزاء". 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,889 لا أريد أن أصبح مثل "ريكي". 4 00:00:15,640 --> 00:00:16,641 "ليونيل"؟ 5 00:00:16,725 --> 00:00:19,019 لم يؤول كل ما أفعله إلى هذا النحو؟ 6 00:00:19,853 --> 00:00:21,938 كلما حاولت حل شيء ما، 7 00:00:22,022 --> 00:00:23,565 ها هو "سوربيه" آتٍ! 8 00:00:24,566 --> 00:00:27,068 بعد أن تحريت اكتشفت أن "سيلفيو" وغد استغلالي. 9 00:00:27,152 --> 00:00:30,280 وجدت من يروق لي حقاً لكنه يريد مضاجعة الجميع. 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:18,184 --> 00:00:20,228 "رشيد"! نحمل أنباءً رائعة! 3 00:00:20,311 --> 00:00:21,688 مات أحدهم. 4 00:00:22,313 --> 00:00:25,233 انتحر طالب آخر ممن يدرسون تخصصي الطب والعلوم السياسية. 5 00:00:25,316 --> 00:00:27,402 هذه حالة الانتحار الـ12 لمن يدرسون تخصصين خلال هذا العام. 6 00:00:28,069 --> 00:00:29,195 لم تبتسمان؟ 7 00:00:29,279 --> 00:00:30,947 لا يمكننا إعادته من عالم الأموات، 8 00:00:31,031 --> 00:00:33,533 لكن يمكننا الترحيب بك لتنام في فراش الرجل الذي مات. 9 00:00:33,616 --> 00:00:34,743 كان في مبنى "بيشيه". 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:20,103 --> 00:00:22,188 ما هذا بحق السماء؟ حسناً. 3 00:00:22,564 --> 00:00:23,690 سيادة الرئيس، 4 00:00:23,773 --> 00:00:25,900 لا أعلم ما هذا، حسناً؟ 5 00:00:25,984 --> 00:00:29,320 لعلي لا أعرف شيئاً عن العلوم أو ما إلى ذلك، حسناً، 6 00:00:29,404 --> 00:00:32,157 لأن كل ما أتعلمه مصدره "الكتاب المقدس"، 7 00:00:32,240 --> 00:00:36,536 لكن ذلك الكوكب الأحمر سيحصل على رجل أسود. 8 00:00:36,619 --> 00:00:37,871 وإضافة إلى ذلك، 9 00:00:37,954 --> 00:00:41,458 سيقوم هذا الرجل الأسود بتنظيف ذلك الكوكب جيداً. 10 00:00:43,126 --> 00:00:44,377
1 00:00:08,883 --> 00:00:11,803 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:21,146 --> 00:00:22,856 إنها هدية من المقهى، 3 00:00:22,939 --> 00:00:25,233 أيتها الحلوى السمراء اللون. 4 00:00:25,316 --> 00:00:26,651 لا شيء مجاني يا "بروك". 5 00:00:26,735 --> 00:00:28,570 كما تقول أمي دوماً، 6 00:00:28,653 --> 00:00:30,864 "يحتوي الهاون على ما هو أكثر مما في المدقة." 7 00:00:30,947 --> 00:00:32,824 لكن، كما أقول أنا دوماً، 8 00:00:33,324 --> 00:00:35,160 "الفرج أفضل من السلطة الذكورية." 9 00:00:36,119 --> 00:00:39,456 بل ما يجب عليك فعله هو تحذير من تتحدثين معه بأن قولك قد يكون صادماً. 10 00:00:42,042 --> 00:00:43,084
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:10,844 --> 00:00:14,180 في عامك الدراسي الأول، رفض منزل "ألفا دلتا رو" انضمامك له 3 00:00:14,264 --> 00:00:16,808 وأصبت بانهيار. يبدو أنك لا تبالين الآن. 4 00:00:16,891 --> 00:00:19,811 هل تغيرت نظرتك إلى العالم منذ التحقت بـ "ونشستر"؟ 5 00:00:19,894 --> 00:00:22,230 لم تتغير نظرتي إلى العالم بسبب "ونشستر"، 6 00:00:22,313 --> 00:00:24,983 لكن ستُغيّر نظرتي إلى العالم من "ونشستر". 7 00:00:25,066 --> 00:00:27,527 رباه، أشعر وكأنني من نجمات البرامج الواقعية. 8 00:00:28,194 --> 00:00:30,947 - أيجب أن أبدأ شجاراً مع أحد؟ - توشكين على بدء شجار معي 9 00:00:31,031 --> 00:00:32,741 إن لم تبدئي بإعطائي إجابات واقعية.
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:09,718 --> 00:00:11,845 لذا تحليا بالثقة، تمسكا برأيكما، 3 00:00:11,928 --> 00:00:13,847 لكن أتعلمان، لا تستخدما العنف. 4 00:00:13,930 --> 00:00:16,224 تذكرا أننا نتمتع بأفضلية أننا على حق. 5 00:00:16,307 --> 00:00:17,809 هكذا أكون برفقة السيدات. 6 00:00:18,059 --> 00:00:19,602 ولهذا سأظل وحيداً إلى الأبد. 7 00:00:20,395 --> 00:00:22,522 يا رفيقاي، ركزا. حسناً، سننجح في هذا الأمر. 8 00:00:23,023 --> 00:00:24,941 إن فزنا على "كورت" بالتصويت، فلن نخسر. 9 00:00:25,442 --> 00:00:27,235 أترى، تحسبه نظاماً ديمقراطياً. 10 00:00:27,444 --> 00:00:29,446 لكنه أشبه بحكم ملكي استبدادي.
1 00:00:06,006 --> 00:00:07,716 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:07,799 --> 00:00:08,925 "(تشستر)" 3 00:00:23,732 --> 00:00:24,649 "جويل"! 4 00:00:26,401 --> 00:00:27,736 ما رأيك بالفقرة؟ 5 00:00:27,819 --> 00:00:30,905 أتعلم، لم لا نعيد جميعاً قراءتها لأنفسنا، 6 00:00:30,989 --> 00:00:32,949 في خلوة، أي، في حجراتنا؟ 7 00:00:33,366 --> 00:00:34,492 آمين. 8 00:00:36,369 --> 00:00:38,371 أهذا كتاب جديد، لمن يكون؟ 9 00:00:38,455 --> 00:00:41,541 إنه "تشستر". أسلوبه خليط من "مونلايت" و"سكس أند ذا سيتي" 10 00:00:41,624 --> 00:00:44,252 لكنه في "ونشستر" وبه قدر هائل من النميمة.
1 00:00:06,006 --> 00:00:09,009 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:18,393 --> 00:00:19,936 هل سيكون... 3 00:00:20,520 --> 00:00:22,689 من غير اللائق اجتماعياً أن أبدي تعليقاً... 4 00:00:22,897 --> 00:00:24,899 أن هذه تبدو صغيرة لك بعض الشيء، صديقتي؟ 5 00:00:25,817 --> 00:00:27,110 ما زالت دافئة. 6 00:00:28,403 --> 00:00:30,655 كيف أمكنك دخول مبنى "بيشيه" بعد انتهاء الدوام؟ 7 00:00:30,739 --> 00:00:32,032 أنا واسعة النفوذ. 8 00:00:32,574 --> 00:00:33,992 ما آخر الشائعات إذاً؟ 9 00:00:34,868 --> 00:00:36,703 أنك غريبة للغاية؟ 10 00:00:37,537 --> 00:00:39,372 كم أنت طريفة يا "مافي".
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,967 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:12,846 --> 00:00:14,472 ما زلت لا أصدق 3 00:00:14,556 --> 00:00:17,058 أنكم يا أوغاد منزل "بيشيه" تحظون بغرفة للبخار. 4 00:00:17,142 --> 00:00:19,561 وإلا فكيف لنا أن نسترخي بعد الصالة الرياضية؟ 5 00:00:19,644 --> 00:00:20,937 ألديكم صالة رياضية؟ 6 00:00:21,354 --> 00:00:23,940 وإلا فأين سيمكننا التمرين مع مدربينا الخاصين؟ 7 00:00:26,067 --> 00:00:28,153 هل سعلت كتلة البخار تلك للتو؟ 8 00:00:32,157 --> 00:00:34,534 رباه، أنا على وشك أن أفقد وعيي. 9 00:00:36,411 --> 00:00:38,204 هذا أكثر كشف مخيف حتى الآن. 10
1 00:00:06,006 --> 00:00:08,925 "مسلسلات NETFLIX الأصلية" 2 00:00:09,009 --> 00:00:11,970 "المضيف" 3 00:00:18,893 --> 00:00:20,603 أيها السود الأعزاء: 4 00:00:21,104 --> 00:00:22,355 تهانيّ. 5 00:00:22,939 --> 00:00:25,150 لقد تخطيتم استبداد 4 سنوات 6 00:00:25,275 --> 00:00:28,069 تحت حكم قائد عالي المؤهلات وشديد الفصاحة. 7 00:00:29,654 --> 00:00:32,532 أرجو أن يستحق إفساد ما تبقى من ديمقراطية بتنصيب نجم برامج واقعية 8 00:00:32,615 --> 00:00:33,533 في "البيت الأسود". 9 00:00:33,616 --> 00:00:34,868 أحسنت يا أختاه! 10 00:00:35,368 --> 00:00:36,578 أيها السود الأعزاء: