Back to subtitle list

Deadwood - Second Season English Subtitles

 Deadwood - Second Season
Mar 27, 2020 04:50:52 SaReGaMa English 189

Release Name:

dont rate as bad just because its not synched to your version

Release Info:

don't rate as bad just because it's not synched to your version 
Download Subtitles
Jan 23, 2006 01:07:10 47.55KB Download Translate

1 00:02:18,837 --> 00:02:21,029 Morning 2 00:02:21,064 --> 00:02:23,389 Good morning, Mr. Bullock 3 00:02:25,424 --> 00:02:27,556 Mr. Bullock. 4 00:02:27,591 --> 00:02:30,917 Good morning. Good morning, Sophia. Sorry to interrupt your lesson. 5 00:02:30,952 --> 00:02:32,845 We’re finished 6 00:02:32,880 --> 00:02:35,253 No, we’re not, Sophia, and we’ll continue downstairs. 7 00:02:45,115 --> 00:02:49,549 Hills get divided into three counties. Each county has a commissioner. 8 00:02:49,584 --> 00:02:52,914 Appointed by fucking who? 9 00:02:52,949 --> 00:02:54,010 The governor. 10 00:02:54,045 --> 00:02:55,628 When the fuck does that happen?

Jan 29, 2006 03:20:12 47.77KB Download Translate

1 00:01:31,522 --> 00:01:33,000 That’s good. 2 00:01:33,148 --> 00:01:34,881 How’s Bullock doing? 3 00:01:34,916 --> 00:01:38,430 I don’t discuss my patients one with another. 4 00:01:38,465 --> 00:01:39,965 Bleeding through his fucking ear? 5 00:01:40,000 --> 00:01:42,748 He was bleeding through it pretty fucking good out there in the thoroughfare. 6 00:01:42,783 --> 00:01:45,479 Tell me about that other department. 7 00:01:45,514 --> 00:01:49,076 Inform that fucking lunatic next you see him 8 00:01:49,111 --> 00:01:53,125 I’m fit as a fucking fiddle and ready to play on. 9 00:01:53,160 --> 00:02:00,277 Inform me, Al, to what mark in your piss-pot did you fill? 10 00:02:00,312 --> 00:02:03,726 The volume was adequate. I didn’t check the mark.

Jan 30, 2006 03:14:14 62.14KB Download Translate

1 00:01:44,207 --> 00:01:46,180 You want to know when we’re gonna open, Tess? 2 00:01:46,215 --> 00:01:51,363 Well we’re gonna open when me and Johnny fuckin’ say so! 3 00:01:51,398 --> 00:01:55,110 And you three, hoverin’ around like buzzards outside Al’s door, 4 00:01:55,145 --> 00:01:57,417 will not hasten the situation. 5 00:02:01,013 --> 00:02:03,888 It was fucking sun up before Al called it quits. 6 00:02:03,923 --> 00:02:05,479 Now, he has earned a sleepin’ in. 7 00:02:08,544 --> 00:02:12,024 He locks the door, Dan, when he leaves his office. 8 00:02:12,059 --> 00:02:15,240 Al does not lock the door when he’s inside. 9 00:02:16,111 --> 00:02:19,214 That’s just the exception that proves the fuckin’ rule. 10 00:02:19,249 --> 00:02:20,803 I suppose.

Feb 22, 2006 15:06:04 53.54KB Download Translate

1 00:01:42,408 --> 00:01:44,939 Let me light the lamp. 2 00:01:44,974 --> 00:01:46,387 I’ve misplaced my boots. 3 00:01:47,564 --> 00:01:50,990 I put them downstairs by the kitchen door. 4 00:01:52,147 --> 00:01:57,284 I was asleep…when you took ‘em and did that. 5 00:01:59,379 --> 00:02:02,004 Yes. Would you rather I not? 6 00:02:02,039 --> 00:02:04,170 No. 7 00:02:05,204 --> 00:02:14,355 No. Only I had intended to be awake last night so we could talk, which, what with how it’s been, 8 00:02:14,390 --> 00:02:20,235 we have not done in the peace of the evening as I would like, since your arrival. 9 00:02:20,270 --> 00:02:24,579 I would enjoy to converse in the stillness, after the day, like that. 10 00:02:24,614 --> 00:02:30,092 Tonight, I will have two cups of coffee, and I will not fall asleep.

Mar 27, 2006 20:39:34 57.5KB Download Translate

1 00:02:14,600 --> 00:02:15,762 Boys. 2 00:02:18,103 --> 00:02:19,763 How are you? 3 00:02:27,153 --> 00:02:29,312 Did you fuck me while I was out? 4 00:02:30,197 --> 00:02:33,697 - Hell, no. - Well, quit looking at me like that. 5 00:02:36,411 --> 00:02:38,618 Except for talking a little cockeyed... 6 00:02:38,706 --> 00:02:40,994 Al is back to his accustomed self! 7 00:02:41,082 --> 00:02:43,999 What that is, speech, crisis he went through... 8 00:02:44,085 --> 00:02:48,213 Al's body parts are showing they're healing at different rates. 9 00:02:48,964 --> 00:02:53,591 Well, you talk cockeyed, boss, all you want, long as you want...

Mar 27, 2006 20:54:16 48.98KB Download Translate

1 00:01:32,720 --> 00:01:37,513 You, Al, are an object lesson in the healing powers of obstinacy... 2 00:01:37,600 --> 00:01:39,510 and a hostile disposition. 3 00:01:40,062 --> 00:01:42,019 My leg and arm are waxy. 4 00:01:42,105 --> 00:01:45,023 How they feel to you is not the relevant measure. 5 00:01:45,234 --> 00:01:48,520 I judge objectively the way they respond to stimuli... 6 00:01:48,613 --> 00:01:51,863 and they are much fucking improved. 7 00:01:52,117 --> 00:01:56,162 In the overall, sir, I call you a miracle. 8 00:02:04,130 --> 00:02:05,957 Ready to meet the world. 9 00:02:12,598 --> 00:02:16,263 How much longer you suppose I'll be buying claims, Mr Wolcott?

Mar 28, 2006 18:46:56 47.15KB Download Translate

1 00:01:38,000 --> 00:01:41,167 Did you know this fucking walkway connected us? 2 00:01:43,047 --> 00:01:47,792 Several of your patrons, in different stages of undress, have illuminated me. 3 00:01:48,469 --> 00:01:49,844 What happened there? 4 00:01:51,180 --> 00:01:55,129 Not only was my press disabled, but my office was ransacked... 5 00:01:55,225 --> 00:01:57,597 and faeces mounded in the corner. 6 00:01:58,145 --> 00:02:02,723 A message of objection to my handling of Yankton's notice on the claims. 7 00:02:02,858 --> 00:02:04,934 Posting rather than publishing. 8 00:02:05,485 --> 00:02:08,736 The camp's new schoolteacher, a lovely woman... 9 00:02:08,947 --> 00:02:11,818 was so traumatised by what happened

Mar 28, 2006 22:19:42 50.18KB Download Translate

1 00:01:30,600 --> 00:01:33,611 What did you know about me, Bullock? First we met? 2 00:01:33,697 --> 00:01:37,374 - No concern for my feelings, huh? - That you were a killer. 3 00:01:38,090 --> 00:01:42,517 Certain facts show in the mug. Look at her. 4 00:01:45,832 --> 00:01:48,961 - You know she's fucked for food. - What's the point? 5 00:01:49,094 --> 00:01:51,429 In your mug, there is no such history. 6 00:01:51,523 --> 00:01:56,199 Are you a cunt-driven, near-maniac or a stalwart driven by principle? 7 00:01:56,419 --> 00:01:59,714 The many cannot tell, for you yourself are so fucking confused. 8 00:01:59,807 --> 00:02:01,641 But you do make a good appearance... 9 00:02:01,733 --> 00:02:03,363

Mar 09, 2006 10:27:00 52.1KB Download Translate

1 00:01:30,081 --> 00:01:31,281 AMALGAMATION AND CAPITAL 2 00:01:37,126 --> 00:01:39,778 - Good morning, William.. - Good morning, M. Bullock. 3 00:01:40,028 --> 00:01:41,806 Are you sometimes permitted coffee? 4 00:01:44,056 --> 00:01:45,357 About a third of a cup? 5 00:01:46,388 --> 00:01:47,791 Completed with cow’s milk. 6 00:01:50,477 --> 00:01:51,705 As to sugar, 7 00:01:52,487 --> 00:01:53,514 three spoons? 8 00:01:56,890 --> 00:01:59,319 Is this the morning, William, do you suppose, 9 00:01:59,542 --> 00:02:01,865 the tip of this lamp, like a Indian spear, 10 00:02:02,270 --> 00:02:04,397

Mar 28, 2006 18:08:04 40.96KB Download Translate

1 00:03:24,857 --> 00:03:27,226 Horse run trash like that over by accident... 2 00:03:27,315 --> 00:03:28,689 there ain't a white man on earth... 3 00:03:28,773 --> 00:03:31,557 gonna stand up against roping us up, now is there? 4 00:03:31,647 --> 00:03:35,557 - John Brown would have. - Come the fuck from over there, now. 5 00:03:37,271 --> 00:03:39,510 - Sheriff got a kid? - And a wife. 6 00:03:39,604 --> 00:03:42,270 I sold him the plot they built their house on. 7 00:03:46,478 --> 00:03:47,674 Jesus. 8 00:03:48,102 --> 00:03:49,299 Mrs Bullock! 9 00:04:13,431 --> 00:04:17,471 Put that tub of guts on the sled.

Mar 28, 2006 18:09:34 37.28KB Download Translate

1 00:02:49,410 --> 00:02:50,653 Sorry, Bullock. 2 00:03:18,862 --> 00:03:23,269 You abide me beside you, 20 paces or so? 3 00:03:30,276 --> 00:03:32,183 Yankton's man is among us. 4 00:03:34,359 --> 00:03:36,432 Even under the circumstances... 5 00:03:37,691 --> 00:03:40,807 he may try you to confirm we're allied. 6 00:03:41,941 --> 00:03:43,137 If he does... 7 00:03:44,857 --> 00:03:47,143 your nod would advance the cause. 8 00:03:48,481 --> 00:03:49,594 All right. 9 00:04:07,602 --> 00:04:10,599 Yeah, you fat fuck, you're alive. 10 00:04:13,434 --> 00:04:14,974 Let me die.

Mar 28, 2006 18:11:14 46.84KB Download Translate

1 00:03:54,543 --> 00:03:58,078 All Chinese but Wu stay put! 2 00:04:00,215 --> 00:04:03,750 Wu! Wait a minute, Wu! I will fucking drop you! 3 00:04:04,052 --> 00:04:06,045 Wu, get with me here! 4 00:04:06,638 --> 00:04:08,796 ...exactly because of this bullshit! 5 00:04:10,225 --> 00:04:13,808 ...or I'll blow your tall Chinese head off! Hey, Davey, open the door! 6 00:04:17,065 --> 00:04:18,476 Thank you. 7 00:04:43,966 --> 00:04:46,255 Wu's reappeared, Mr Tolliver. 8 00:04:46,761 --> 00:04:49,002 His and Lee's Chinks went at it. 9 00:04:49,096 --> 00:04:51,255 Looks like one dead apiece. 10 00:04:52,391 --> 00:04:55,096