Deadpool 2 Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
Foul-mouthed mutant mercenary Wade Wilson (a.k.a. Deadpool), brings together a team of fellow mutant rogues to protect a young boy with supernatural abilities from the brutal, time-traveling cyborg Cable.
Release Name:
Deadpool.2.2018.The.Super.Duper.Cut.720p.BluRay.x264.DTS-HDC
Release Info:
ترجمة: إسلام الجيز!وي، النسخة الملونة فقط... مشاهدة ممتعة للجميع
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,960 " {\fad(300,1500)\}{\3c&H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs50\b1}|| ديدبول 2 ||{\r}{\3c&H00C0C0C0&\fnArabic Typesetting\fs50\b1} النسخة الممتدة لفيلم {\r}" 2 00:00:01,040 --> 00:00:10,210 {\an8}هذا الفيلم (للكبار فقط) لما يحتويه من ألفاظ خارجة قد لا تناسب البعض" ".(ترجمت أغلبها حرفيًا وإلّا كنت لتجد الترجمة كلها ما بين (تبًا لك) و(اللعنة 3 00:00:01,040 --> 00:00:10,210 {\3c&FFE87C&\4c&}# تـرجـمـة # {\3c&H000000FF&\4c&} |{\r}{\3c&ffffff&\4c&}|{\r}{\3c&H00FFFF&\4c&} إسلام الجيز!وي{\3c&ffffff&\4c&}|{\r}{\3c&H000000FF&\4c&}|{\r} "FB.com/eslamgiza2018/" :صفحتي الرسميّة ||M-EnC :ضبط التوقيت لهذه النسخة|| 4 00:00:10,300 --> 00:00:23,360 {\fad(200,1000)\3c&H0000FFFF&\blur7}{\fnArabic Typesetting}{\fs35}"شركة (فوكس) للقرن العشرين" 5 00:00:30,530 --> 00:00:35,410 {\an8}{\fad(300,1500)}{\3c&HC0C0C0&}{\fnArabic Typesetting}{\fs45}" {\3c&H0000FF&}{\fnArabic Typesetting}{\fs45}(مـارفـل){\3c&HC0C0C0&}{\fnArabic Typesetting}{\fs45} " 6 00:00:53,750 --> 00:00:57,080 {\a3}{\3c&H000080FF&}"(لوغان)" 7 00:01:04,710 --> 00:01:08,860 {\3c&H000000FF&}:اسم الأغنية والمغني {\3c&H00FF0000&}"All Out Of Love (Ted Caplan)" 8 00:01:08,940 --> 00:01:13,320 {\3c&H000000FF&}# {\3c&HC000C0&}أجلس وحيدًا وأذني لا تفارق هاتفي{\3c&H00FF0000&} # 9 00:01:13,410 --> 00:01:16,700 {\3c&H000000FF&}# {\3c&HC000C0&}أفكر بك حتى يضيق صدري{\3c&H00FF0000&} #