Deadlock Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
A gang of mercenaries holds a nuclear power plant hostage.
Release Name:
Deadlock-2021-1080p-BluRay-x265 deadlock.2021.720p.bluray.hevc.x265.rmteam Deadlock.2021.1080p.BluRay.H264.AAC Deadlock.2021.1080p.BluRay.REMUX.AVC.DTS-HD.MA.5.1-FGT Deadlock.2021.BRRip.x264-ION10 Deadlock.2021.720p-1080p.BluRay.DD5.1.x264-GalaxyRG Deadlock.2021.1080p.BluRay.x264-PussyFoot Deadlock.2021.BRRip.XviD.AC3-EVO[TGx] Deadlock.2021.1080p.Bluray.DTS-HD.MA.5.1.X264-EVO[TGx] Deadlock.2021.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG
Release Info:
⚽️ ❕𝓑𝓵𝓾-𝓡𝓪𝔂❕ 🔴 مُصطَفى جَمِيل 🔴 ⚽️
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:59,000 {\fnAgency-Jazeera\fs20\fad(1000,1500)\t(0,2000,\frx360)\1c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2)}ترجمة {\fnAgency-Jazeera\fs30\fad(1000,1500)\1c&HFFFFFF&\3c&H3626E3&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2}|| مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:02,982 --> 00:00:10,740 {\pos(195,60)\fad(167,0)\fnTimes New Roman\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&H2526DE&\blur7\shad3}"شركة (بالاتين) الإعلاميَّة" 3 00:00:15,880 --> 00:00:21,262 {\fad(2670,380)\pos(195,60)\fnTimes New Roman\fs35\1c&H3B8BAD&\3c&H000000&\bord2\shad3}"شركة (٣٠٨ ثري أو إيت) للترفيه" 4 00:00:22,054 --> 00:00:26,767 {\fad(666,1835)\pos(195,60)\fnTimes New Roman\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord2\shad3}"التبادل" 5 00:00:30,604 --> 00:00:38,195 {\fad(2950,750)\pos(195,60)\fnTimes New Roman\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord2\shad3}"بوند إت ميديا كابيتال" 6 00:01:03,325 --> 00:01:05,085 لقد كانت حرفياً واحدة مِن أكثر الصدمات 7 00:01:05,197 --> 00:01:07,025 .التي مرّرت بها طوال حياتي الملعونة 8 00:01:07,199 --> 00:01:09,853 .أطفئا هذه اللّعبة .لن أخبركما يا رفاق مُجدّداً 9 00:01:10,028 --> 00:01:12,428 .ربّما كان عيد ميلادي الثامن .كانت والدتي تصرخ في وجهي 10
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,960 ترجمة || مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:02,982 --> 00:00:10,740 "شركة (بالاتين) الإعلاميَّة" 3 00:00:15,880 --> 00:00:21,262 "شركة (٣٠٨ ثري أو إيت) للترفيه" 4 00:00:22,054 --> 00:00:26,767 "التبادل" 5 00:00:30,604 --> 00:00:38,195 "بوند إت ميديا كابيتال" 6 00:01:03,325 --> 00:01:05,085 لقد كانت حرفياً واحدة مِن أكثر الصدمات 7 00:01:05,197 --> 00:01:07,025 .التي مرّرت بها طوال حياتي الملعونة 8 00:01:07,199 --> 00:01:09,853 .أطفئا هذه اللّعبة .لن أخبركما يا رفاق مُجدّداً 9 00:01:10,028 --> 00:01:12,428 .ربّما كان عيد ميلادي الثامن .كانت والدتي تصرخ في وجهي 10