Deadlock Arabic Subtitles
Movie Info:
Overview:
A gang of mercenaries holds a nuclear power plant hostage.
Release Name:
Deadlock.2021.720P.Amzn.Web-Dl.x265-Tinymkv.xyz Deadlock.2021.1080p.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG Deadlock.2021.HDRip.XviD.AC3-EVO[TGx] Deadlock.2021.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRG Deadlock.2021.1080p.WEB-DL.DD5.1.x264-EVO[TGx] Deadlock.2021.WEBRip.AMZN.DDP5 1.x264-CMRG Deadlock.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-CMRG Deadlock.2021.WEBRip.x264-ION10 Deadlocked.2021.720p.WEBRip.x264-WOW Deadlock.2021.1080p.WEBRip.x265
Release Info:
⚽️ ❕𝓦𝓔𝓑-𝓓𝓛❕ 🔴 مُصطَفى جَمِيل 🔴 ⚽️
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:01:07,800 {\fnAgency-Jazeera\fs20\fad(1000,1500)\t(0,2000,\frx360)\1c&FF8000&\3c&HFFFFFF&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2)}ترجمة {\fnAgency-Jazeera\fs30\fad(1000,1500)\1c&HFFFFFF&\3c&H3626E3&\bord1.5\shad0\t(15,\fs2}|| مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:11,929 --> 00:00:17,226 {\a7}{\fad(2330,836)\fnTimes New Roman\fs35\1c&H000000FF&\3c&H000000&\blur7\shad3}"سابان" 3 00:00:11,929 --> 00:00:17,226 {\a4}{\fad(2330,836)\fnTimes New Roman\fs35\1c&H000000FF&\3c&H000000&\blur7\shad3}للأفلام 4 00:00:22,480 --> 00:00:27,862 {\fad(2670,380)\pos(195,60)\fnTimes New Roman\fs35\1c&H3B8BAD&\3c&H000000&\bord2\shad3}"شركة (٣٠٨ ثري أو إيت) للترفيه" 5 00:00:28,654 --> 00:00:33,367 {\fad(666,1835)\pos(195,60)\fnTimes New Roman\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord2\shad3}"التبادل" 6 00:00:37,204 --> 00:00:44,795 {\fad(2950,750)\pos(195,60)\fnTimes New Roman\fs35\1c&HFFFFFF&\3c&H000000&\bord2\shad3}"بوند إت ميديا كابيتال" 7 00:01:14,465 --> 00:01:16,225 لقد كانت حرفياً واحدة مِن أكثر الصدمات 8 00:01:16,337 --> 00:01:18,165 .التي مرّرت بها طوال حياتي الملعونة 9 00:01:18,339 --> 00:01:20,993 .أطفئا هذه اللّعبة .لن أخبركما يا رفاق مُجدّداً 10 00:01:21,168 --> 00:01:23,568
1 00:00:00,000 --> 00:00:11,800 ترجمة || مُصطَفى جَمِيل || 2 00:00:11,929 --> 00:00:17,226 سابان" للأفلام" 3 00:00:22,480 --> 00:00:27,862 "شركة (٣٠٨ ثري أو إيت) للترفيه" 4 00:00:28,654 --> 00:00:33,367 "التبادل" 5 00:00:37,204 --> 00:00:44,795 "بوند إت ميديا كابيتال" 6 00:01:14,465 --> 00:01:16,225 لقد كانت حرفياً واحدة مِن أكثر الصدمات 7 00:01:16,337 --> 00:01:18,165 .التي مرّرت بها طوال حياتي الملعونة 8 00:01:18,339 --> 00:01:20,993 .أطفئا هذه اللّعبة .لن أخبركما يا رفاق مُجدّداً 9 00:01:21,168 --> 00:01:23,568 .ربّما كان عيد ميلادي الثامن .كانت والدتي تصرخ في وجهي 10