Back to subtitle list

DC's Legends of Tomorrow - Third Season English Subtitles

 DC's Legends of Tomorrow - Third Season

Series Info:

Released: 21 Jan 2016
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Brandon Routh, Caity Lotz, Amy Louise Pemberton, Dominic Purcell
Country: USA
Rating: 6.8

Overview:

Time-travelling rogue Rip Hunter has to recruit a rag-tag team of heroes and villains to help prevent an apocalypse that could impact not only Earth, but all of time.

Jun 17, 2022 12:14:14 tedi English 8

Release Name:

DCs.Legends.of.Tomorrow.S03.WEB-DL.HBOGO

Release Info:

Pure Retail HBO GO  Not sync to any versions yet 
Download Subtitles
Jun 17, 2022 05:11:46 60.56KB Download Translate

1 00:00:00,120 --> 00:00:02,040 Last season onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:02,120 --> 00:00:04,720 I'm no longer the captain. You are. 3 00:00:04,800 --> 00:00:06,720 Permission to depart, Captain Lance. 4 00:00:06,800 --> 00:00:09,760 I know that I'm supposed to go back to 1942. 5 00:00:09,840 --> 00:00:12,680 I have to believe that time is stronger than that. 6 00:00:12,760 --> 00:00:13,840 It's a timequake. 7 00:00:13,920 --> 00:00:15,560 The result of us interacting with ourselves. 8 00:00:15,640 --> 00:00:18,120 And whose bright idea was it to do the one thing 9 00:00:18,200 --> 00:00:20,000 that could jeopardize all of time?

Jun 17, 2022 05:11:46 59.12KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:01,880 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:01,960 --> 00:00:04,520 Well, you really have buggered everything up this time. 3 00:00:04,600 --> 00:00:07,160 Guys... I think we broke time. 4 00:00:07,240 --> 00:00:09,200 As you can see, my agents are hard at work, 5 00:00:09,280 --> 00:00:11,440 dealing with these anachronisms that you created. 6 00:00:11,520 --> 00:00:12,520 Anachronisms? 7 00:00:12,600 --> 00:00:15,240 People, places, and things displaced from their native time periods. 8 00:00:15,320 --> 00:00:17,680 I am Gaius Julius Caesar of Rome. 9 00:00:17,760 --> 00:00:20,200 I told you, I was leaving

Jun 17, 2022 05:11:46 53.8KB Download Translate

1 00:00:00,360 --> 00:00:02,240 How will we be remembered? 2 00:00:02,320 --> 00:00:04,360 Will it be for saving the world twice? 3 00:00:05,000 --> 00:00:08,000 Nope, we're the team who broke time. 4 00:00:08,080 --> 00:00:11,360 That's right. History has been torn to shreds. 5 00:00:11,440 --> 00:00:13,200 Which means, it's up to us 6 00:00:13,280 --> 00:00:16,080 to put it back together again piece by piece, 7 00:00:16,160 --> 00:00:20,240 fixing these so-called anachronisms before we get torn to shreds. 8 00:00:20,320 --> 00:00:23,040 So please, don't call us heroes. 9 00:00:23,680 --> 00:00:24,800 We're Legends.

Jun 17, 2022 05:11:46 60.33KB Download Translate

1 00:00:00,480 --> 00:00:02,440 How will we be remembered? 2 00:00:02,520 --> 00:00:05,120 Will it be for saving the world twice? 3 00:00:05,200 --> 00:00:08,280 No, we're the team who broke time. 4 00:00:08,360 --> 00:00:11,160 That's right, history has been torn to shreds, 5 00:00:11,240 --> 00:00:12,520 which means it's up to us 6 00:00:12,600 --> 00:00:15,160 to put it back together again piece by piece, 7 00:00:15,240 --> 00:00:19,880 fixing these so- called anachronisms before we get torn to shreds. 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,680 So please, don't call us heroes. 9 00:00:22,760 --> 00:00:24,840 We're legends.

Jun 17, 2022 05:11:46 55.8KB Download Translate

1 00:00:00,440 --> 00:00:03,960 Time travel is real, and so are its consequences. 2 00:00:04,040 --> 00:00:06,760 When a terrible time paradox put all of history in peril, 3 00:00:06,840 --> 00:00:08,480 an elite team was formed. 4 00:00:08,560 --> 00:00:10,120 Their job... to protect history 5 00:00:10,200 --> 00:00:12,800 and repair these so-called anachronisms. 6 00:00:12,880 --> 00:00:15,120 Unfortunately, this is not that elite team. 7 00:00:15,760 --> 00:00:19,000 And yet, this team of misfits and outcasts is determined 8 00:00:19,080 --> 00:00:20,840 to fix the history which they have broken. 9 00:00:20,920 --> 00:00:25,000

Jun 17, 2022 05:11:46 56.89KB Download Translate

1 00:00:00,320 --> 00:00:02,120 How will we be remembered? 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,320 Will it be for saving the world twice? 3 00:00:04,880 --> 00:00:08,480 Nope. We're the team who broke time. That's right. 4 00:00:08,560 --> 00:00:12,520 History has been torn to shreds which means it's up to us 5 00:00:12,600 --> 00:00:15,400 to put it back together again piece by piece 6 00:00:15,480 --> 00:00:19,320 fixing these so-called Anachronisms before we get torn to shreds. 7 00:00:19,400 --> 00:00:22,200 So please, don't call us heroes. 8 00:00:22,640 --> 00:00:23,960 We're Legends. 9 00:00:24,920 --> 00:00:26,480 Previously,

Jun 17, 2022 05:11:46 52.69KB Download Translate

1 00:00:00,040 --> 00:00:02,000 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:02,080 --> 00:00:03,080 I want to break up Firestorm. 3 00:00:03,160 --> 00:00:05,160 If you guys are getting cold feet, we can call the whole thing off. 4 00:00:05,240 --> 00:00:09,200 It's time for Jefferson to claim the power of Firestorm for himself. 5 00:00:09,280 --> 00:00:10,760 This totem is my family's. 6 00:00:10,840 --> 00:00:12,240 Only my blood may bare it. 7 00:00:12,320 --> 00:00:13,960 - And they do. - That's impossible. 8 00:00:14,040 --> 00:00:15,760 That I am your granddaughter? 9 00:00:15,840 --> 00:00:18,000 Why does Darhk care if we fix Anachronisms or not?

Jun 17, 2022 05:11:46 43.01KB Download Translate

1 00:00:19,120 --> 00:00:20,120 Grey's hit. 2 00:00:20,200 --> 00:00:21,480 We got to get him out of there! 3 00:00:26,520 --> 00:00:27,880 Where's Barry when you need him? 4 00:00:28,520 --> 00:00:30,040 Just tying up some loose ends. 5 00:00:31,640 --> 00:00:33,200 He's almost at the breach hangar. 6 00:00:36,760 --> 00:00:37,800 If we don't stop him, 7 00:00:37,880 --> 00:00:39,200 he's gonna blow up our only ticket home. 8 00:00:39,280 --> 00:00:40,760 Not to mention us. 9 00:00:50,080 --> 00:00:51,520 A little help with that, please. 10 00:01:01,120 --> 00:01:02,600 No, no, no, no, no!

Jun 17, 2022 05:11:46 55.67KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,880 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:01,960 --> 00:00:04,200 Thank you for notifying us of Detective Hunter's whereabouts. 3 00:00:04,280 --> 00:00:06,240 Now the Legends are free to fly the skies? 4 00:00:06,320 --> 00:00:07,840 The Time Bureau has bigger things to worry about 5 00:00:07,920 --> 00:00:08,920 than a bunch of idiots. 6 00:00:09,000 --> 00:00:10,480 Mallus is getting stronger, Captain Lance. 7 00:00:10,560 --> 00:00:13,560 There is a war coming and history needs you to be ready. 8 00:00:14,720 --> 00:00:17,120 - Do I know you? - No, no. 9

Jun 17, 2022 05:11:46 53.93KB Download Translate

1 00:00:00,160 --> 00:00:02,760 Previously on Legends Of Tomorrow and Arrow... 2 00:00:02,840 --> 00:00:04,560 Kuasa is my granddaughter. 3 00:00:04,640 --> 00:00:06,280 Darhk and his daughter are just too powerful. 4 00:00:06,360 --> 00:00:07,680 They have magic that we don't understand. 5 00:00:07,760 --> 00:00:08,880 John Constantine. 6 00:00:10,240 --> 00:00:12,080 What, you've never seen magic before? 7 00:00:12,160 --> 00:00:14,560 The last time we met, I saved your soul. 8 00:00:14,640 --> 00:00:17,200 Now, there's the demon over there possessing a little girl. 9 00:00:17,280 --> 00:00:18,480

Jun 17, 2022 05:11:46 62.08KB Download Translate

1 00:00:00,160 --> 00:00:01,760 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:01,840 --> 00:00:02,920 Sara may not know it, 3 00:00:03,000 --> 00:00:05,120 but the demon's power lives inside of her. 4 00:00:05,200 --> 00:00:07,560 When she succumbs to it, you're going to need that gun. 5 00:00:07,640 --> 00:00:09,360 - Come with us. - What would you rather do? 6 00:00:09,440 --> 00:00:11,920 Hide from A.R.G.U.S. your whole life, or time travel? 7 00:00:12,000 --> 00:00:13,160 What do you think the captain would think 8 00:00:13,240 --> 00:00:14,560 about you re-engineering time? 9 00:00:14,640 --> 00:00:18,720

Jun 17, 2022 05:11:46 54.87KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:02,720 Previously onThe Flash andLegends Of Tomorrow... 2 00:00:03,520 --> 00:00:05,000 Thanks, man. We're good. 3 00:00:05,080 --> 00:00:06,600 I'm leaving Central City. 4 00:00:06,680 --> 00:00:07,960 Every hero has their own journey. 5 00:00:08,040 --> 00:00:11,040 If yours is taking you on a new path, you owe it to yourself to go. 6 00:00:11,280 --> 00:00:13,640 I watched the men murder you. 7 00:00:13,720 --> 00:00:16,880 Mother ran with Mari. She abandoned me. 8 00:00:16,960 --> 00:00:18,360 I'm sorry, Kuasa. 9 00:00:18,440 --> 00:00:22,280 When Nora was possessed by Mallus, he seemed scared of my totem.

Jun 17, 2022 05:11:46 58.32KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,760 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:01,840 --> 00:00:05,280 Pairs to being two regular women on a completely normal first date. 3 00:00:05,920 --> 00:00:09,520 Wally West, I am trying to save the universe, care to join me? 4 00:00:09,600 --> 00:00:13,400 When Nora was possessed by Mallus, he seemed scared of my totem. 5 00:00:14,120 --> 00:00:15,360 You're one of the six. 6 00:00:15,440 --> 00:00:17,240 The hunt for the six totems has begun. 7 00:00:17,320 --> 00:00:18,680 Good evening, Miss Jiwe. 8 00:00:19,000 --> 00:00:20,000 No. 9 00:00:20,960 --> 00:00:22,120 Darling.

Jun 17, 2022 05:11:46 59.61KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,880 Previously, on Legends Of Tomorrow... 2 00:00:01,960 --> 00:00:03,000 Good job out there. 3 00:00:03,280 --> 00:00:04,280 Are you sticking around? 4 00:00:04,360 --> 00:00:05,720 Wally, ready to leave? 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,080 I'm actually gonna stay. 6 00:00:07,160 --> 00:00:09,160 The hunt for the six totems has begun. 7 00:00:09,240 --> 00:00:10,720 - No. - We'll fix this. 8 00:00:10,800 --> 00:00:11,840 We'll get your totem back. 9 00:00:11,920 --> 00:00:13,520 Nora was possessed by Mallus. 10

Jun 17, 2022 05:11:46 50.91KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:02,480 Previously onThe Flash andLegends Of Tomorrow... 2 00:00:02,560 --> 00:00:04,880 - I love you, Jesse. - I love you too. 3 00:00:04,960 --> 00:00:06,000 Jesse's breaking up with me. 4 00:00:06,080 --> 00:00:08,640 She told me she needs to focus on herself. 5 00:00:09,000 --> 00:00:10,040 You and Ms. Lance? 6 00:00:10,120 --> 00:00:12,360 I think there's something real there, she's special. 7 00:00:12,440 --> 00:00:14,320 I'm guessing that's bad. 8 00:00:14,400 --> 00:00:16,480 Those are tears in the fabric of time itself. 9 00:00:16,560 --> 00:00:20,120 The first totem bearers

Jun 17, 2022 05:11:46 60.99KB Download Translate

1 00:00:00,080 --> 00:00:01,840 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:01,920 --> 00:00:03,480 The more the timeline's corrupted, 3 00:00:03,560 --> 00:00:05,400 the weaker the prison holding Mallus becomes. 4 00:00:05,480 --> 00:00:07,560 Maybe these totems are the keys to stopping him. 5 00:00:07,640 --> 00:00:09,440 The Fire Totem wasn't meant for me. 6 00:00:09,520 --> 00:00:11,720 Damien Darhk, what has he promised you? 7 00:00:11,800 --> 00:00:13,640 A chance to protect our village. 8 00:00:13,720 --> 00:00:15,200 - No. - We'll fix this. 9 00:00:15,280 --> 00:00:16,280 We'll get your totem back.

Jun 17, 2022 05:11:46 54.36KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,440 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:01,520 --> 00:00:03,640 Sara can never find out the truth about Ava. 3 00:00:03,720 --> 00:00:04,840 - I'm a... - You're a clone. 4 00:00:04,920 --> 00:00:08,000 - Future clone thing? - The first totem bearers imprisoned 5 00:00:08,080 --> 00:00:09,160 a great evil. 6 00:00:09,240 --> 00:00:11,080 And time is his cage. 7 00:00:11,480 --> 00:00:14,360 If you cannot defeat me in this vessel, 8 00:00:14,440 --> 00:00:17,840 how will you stop me once I've assumed my true form? 9 00:00:17,920 --> 00:00:20,320

Jun 17, 2022 05:11:46 49.73KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:01,920 Previously, onLegends Of Tomorrow... 2 00:00:02,000 --> 00:00:03,000 We can't change history. 3 00:00:03,080 --> 00:00:05,640 That happens, the Darhks will be able to free their demon. 4 00:00:05,720 --> 00:00:07,920 Do not let him take you away from me. 5 00:00:08,000 --> 00:00:10,520 We can save Nora and stop Mallus from being freed. 6 00:00:10,600 --> 00:00:12,400 - Together. - We have the six totems. 7 00:00:12,480 --> 00:00:15,400 What if the only way to kill Mallus is to let him out? 8 00:00:15,480 --> 00:00:17,200 We are here to help you create the anachronism, 9 00:00:17,280 --> 00:00:19,320