Back to subtitle list

DC's Legends of Tomorrow - Seventh Season Indonesian Subtitles

 DC's Legends of Tomorrow - Seventh Season

Series Info:

Released: 21 Jan 2016
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Caity Lotz, Amy Louise Pemberton, Dominic Purcell
Country: United States
Rating: 6.8

Overview:

Time-travelling rogue Rip Hunter has to recruit a rag-tag team of heroes and villains to help prevent an apocalypse that could impact not only Earth, but all of time.

Nov 26, 2021 23:00:10 IrwanWidKediri Indonesian 139

Release Name:

S07E07 - A Womans Place is in the War Effort HDTV

Release Info:

All HDTV. Durasi 40:56 atau Lebih. LoT S07E07 tersedia 2 Warna Subs = PUTIH & KUNING. Mensinkronkan milik BONI ke Versi HDTV. Ini link video filmnya  => LINK 1= https://tvshows4mobile.com/Legends-of-Tomorrow-9/Season-07/Episode-07/index.html?MTM5Ljk5LjkwLjI0Mw==  LINK 2= O2TvSeries.com Silahkan mau beri rate maupun komentarnya. Thanks for using this subs. Find me Instagram @irwanwidkediri Arek Kediri, East Java nda!! Selamat menonton ia. 
Download Subtitles
Nov 26, 2021 15:54:36 61.65KB Download Translate

1 00:00:00,510 --> 00:00:01,650 Tidak ada jalan keluar. 2 00:00:01,690 --> 00:00:03,950 Dugaanmu salah, Gideon! 3 00:00:09,830 --> 00:00:10,590 Apa itu? 4 00:00:10,640 --> 00:00:11,810 Siapapun itu, mereka akan mendarat 5 00:00:11,850 --> 00:00:13,200 tepat di atas kita. 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,210 Ooh... Sial! 7 00:00:22,560 --> 00:00:24,300 Pendaratan kurang mulus, Gywn. 8 00:00:24,350 --> 00:00:26,090 Ugh, kita di hutan lagi? 9 00:00:26,130 --> 00:00:28,130 Apa kerusakannya? 10 00:00:31,570 --> 00:00:35,140 Kita beruntung tidak ada dari kita yang

Nov 26, 2021 15:54:36 84.99KB Download Translate

1 00:00:00,510 --> 00:00:01,650 Tidak ada jalan keluar. 2 00:00:01,690 --> 00:00:03,950 Dugaanmu salah, Gideon! 3 00:00:09,830 --> 00:00:10,590 Apa itu? 4 00:00:10,640 --> 00:00:11,810 Siapapun itu, mereka akan mendarat 5 00:00:11,850 --> 00:00:13,200 tepat di atas kita. 6 00:00:15,640 --> 00:00:18,210 Ooh... Sial! 7 00:00:22,560 --> 00:00:24,300 Pendaratan kurang mulus, Gywn. 8 00:00:24,350 --> 00:00:26,090 Ugh, kita di hutan lagi? 9 00:00:26,130 --> 00:00:28,130 Apa kerusakannya? 10 00:00:31,570 --> 00:00:35,140 Kita beruntung tidak ada dari kita yang