Back to subtitle list

DC's Legends of Tomorrow - Seventh Season Indonesian Subtitles

 DC's Legends of Tomorrow - Seventh Season

Series Info:

Released: 21 Jan 2016
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Drama
Director: N/A
Actors: Caity Lotz, Amy Louise Pemberton, Dominic Purcell
Country: United States
Rating: 6.8

Overview:

Time-travelling rogue Rip Hunter has to recruit a rag-tag team of heroes and villains to help prevent an apocalypse that could impact not only Earth, but all of time.

Nov 14, 2021 00:27:56 IrwanWidKediri Indonesian 1652

Release Name:

LoT S07E05 - Its a Mad, Mad, Mad, Mad Scientist HDTV x264

Release Info:

All HDTV. Durasi 41:45 atau Lebih. LoT S07E05 tersedia 2 Warna Subs = PUTIH & KUNING. Mensinkronkan milik BONI ke Versi HDTV. Ini link video filmnya  => LINK 1= https://tvshows4mobile.com/Legends-of-Tomorrow-9/Season-07/Episode-05/index.html?NTEuNzkuMjA2LjQ4  LINK 2= O2TvSeries.com Silahkan mau beri rate maupun komentarnya. Thanks for using this subs. Find me Instagram @irwanwidkediri Arek Kediri, East Java nda!! Selamat menonton ia. 
Download Subtitles
Nov 13, 2021 17:27:16 74.78KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: defaulttt,Arial,14,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,0,1 Style: Depaul,Arial,15,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,4,1 Style: dipiil,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,52,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.07,0:00:02.87,Default,,0,0,0,,{\i1}Tuan-tuan dan nyonya-nyonya,\Nkita telah mencapai tujuan kita.{\i0} Dialogue: 0,0:00:02.87,0:00:04.93,Default,,0,0,0,,{\i1}Selamat datang di Kota New York.{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:07.21,Default,,0,0,0,,Taksi! Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:16.23,Default,,0,0,0,,Legends, kita berhasil! Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:34.16,Default,,0,0,0,,Legends, kita berhasil! Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:35.86,Default,,0,0,0,,Terima kasih, kami\Nmendengarmu pertama kali. Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:37.12,Default,,0,0,0,,Dan setiap saat. Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:38.73,Default,,0,0,0,,Aku menghargai\Nsemua pembaruanmu. Dialogue: 0,0:00:38.77,0:00:39.99,Default,,0,0,0,,Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:42.95,Default,,0,0,0,,Eh, Nate dan Zari tidak datang? Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.48,Default,,0,0,0,,Apa yang mereka lakukan?\NApakah mereka mengatakan sesuatu? Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.13,Default,,0,0,0,,Hoover-Bot masih\Nmenghalangi kita, Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:47.01,Default,,0,0,0,,jadi mereka\Nmengutak-atik, Dialogue: 0,0:00:47.01,0:00:48.40,Default,,0,0,0,,mencoba mencari tahu siapa\Nyang mengirimnya. Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.05,Default,,0,0,0,,- Mengapa kau begitu khawatir?\N- Aku tidak khawatir. Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:54.14,Default,,0,0,0,,Aku hanya, kau tahu, berinvestasi\Nsecara emosional dalam kisah cinta mereka. Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:56.01,Default,,0,0,0,,Aku tidak percaya kita\Nakhirnya di New York. Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:58.18,Default,,0,0,0,,Kami sangat dekat untuk\Nmendapatkan mesin waktu dan pulang. Dialogue: 0,0:00:58.23,0:00:59.93,Default,,0,0,0,,Oke, pertama, kita harus\Nmenemukan Dr. Gwyn Davies. Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:01.54,Default,,0,0,0,,Jadi mari kita\Ndapatkan peta kota, ya? Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:03.54,Default,,0,0,0,,Bisakah kita juga mencarikan\Npizza atau semacamnya? Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:05.15,Default,,0,0,0,,itu bukan wiski John? Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:07.89,Default,,0,0,0,,Oh! Aku melihat tempat\Nes krim di dekat taman. Dialogue: 0,0:01:12.98,0:01:15.38,Default,,0,0,0,,Oh, aku rindu\Npizza klasik New York.

Nov 13, 2021 17:27:16 63.96KB Download Translate

1 00:00:00,071 --> 00:00:02,873 Tuan-tuan dan nyonya-nyonya, kita telah mencapai tujuan kita. 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,938 Selamat datang di Kota New York. 3 00:00:06,219 --> 00:00:07,213 Taksi! 4 00:00:13,579 --> 00:00:16,234 Legends, kita berhasil! 5 00:00:32,076 --> 00:00:34,165 Legends, kita berhasil! 6 00:00:34,209 --> 00:00:35,862 Terima kasih, kami mendengarmu pertama kali. 7 00:00:35,906 --> 00:00:37,125 Dan setiap saat. 8 00:00:37,168 --> 00:00:38,735 Aku menghargai semua pembaruanmu. 9 00:00:38,778 --> 00:00:39,997 Terima kasih. 10

Nov 13, 2021 17:27:16 85.46KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,10,1 Style: defaulttt,Arial,14,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,10,10,0,1 Style: Depaul,Arial,15,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,2,10,10,4,1 Style: dipiil,Arial,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,52,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.07,0:00:02.87,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}Tuan-tuan dan nyonya-nyonya,\Nkita telah mencapai tujuan kita.{\i0} Dialogue: 0,0:00:02.87,0:00:04.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&\i1}Selamat datang di Kota New York.{\i0} Dialogue: 0,0:00:06.21,0:00:07.21,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Taksi! Dialogue: 0,0:00:13.57,0:00:16.23,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Legends, kita berhasil! Dialogue: 0,0:00:32.07,0:00:34.16,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Legends, kita berhasil! Dialogue: 0,0:00:34.20,0:00:35.86,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Terima kasih, kami\Nmendengarmu pertama kali. Dialogue: 0,0:00:35.90,0:00:37.12,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Dan setiap saat. Dialogue: 0,0:00:37.16,0:00:38.73,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku menghargai\Nsemua pembaruanmu. Dialogue: 0,0:00:38.77,0:00:39.99,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Terima kasih. Dialogue: 0,0:00:40.04,0:00:42.95,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Eh, Nate dan Zari tidak datang? Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:44.48,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Apa yang mereka lakukan?\NApakah mereka mengatakan sesuatu? Dialogue: 0,0:00:44.52,0:00:46.13,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Hoover-Bot masih\Nmenghalangi kita, Dialogue: 0,0:00:46.17,0:00:47.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}jadi mereka\Nmengutak-atik, Dialogue: 0,0:00:47.01,0:00:48.40,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}mencoba mencari tahu siapa\Nyang mengirimnya. Dialogue: 0,0:00:48.40,0:00:51.05,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}- Mengapa kau begitu khawatir?\N- Aku tidak khawatir. Dialogue: 0,0:00:51.09,0:00:54.14,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku hanya, kau tahu, berinvestasi\Nsecara emosional dalam kisah cinta mereka. Dialogue: 0,0:00:54.18,0:00:56.01,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Aku tidak percaya kita\Nakhirnya di New York. Dialogue: 0,0:00:56.05,0:00:58.18,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Kami sangat dekat untuk\Nmendapatkan mesin waktu dan pulang. Dialogue: 0,0:00:58.23,0:00:59.93,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Oke, pertama, kita harus\Nmenemukan Dr. Gwyn Davies. Dialogue: 0,0:00:59.97,0:01:01.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Jadi mari kita\Ndapatkan peta kota, ya? Dialogue: 0,0:01:01.58,0:01:03.54,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Bisakah kita juga mencarikan\Npizza atau semacamnya? Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:05.15,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}itu bukan wiski John? Dialogue: 0,0:01:05.19,0:01:07.89,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Oh! Aku melihat tempat\Nes krim di dekat taman. Dialogue: 0,0:01:12.98,0:01:15.38,Default,,0,0,0,,{\c&H00ffff&}Oh, aku rindu\Npizza klasik New York.

Nov 13, 2021 17:27:16 87.78KB Download Translate

1 00:00:00,071 --> 00:00:02,873 Tuan-tuan dan nyonya-nyonya, kita telah mencapai tujuan kita. 2 00:00:02,878 --> 00:00:04,938 Selamat datang di Kota New York. 3 00:00:06,219 --> 00:00:07,213 Taksi! 4 00:00:13,579 --> 00:00:16,234 Legends, kita berhasil! 5 00:00:32,076 --> 00:00:34,165 Legends, kita berhasil! 6 00:00:34,209 --> 00:00:35,862 Terima kasih, kami mendengarmu pertama kali. 7 00:00:35,906 --> 00:00:37,125 Dan setiap saat. 8 00:00:37,168 --> 00:00:38,735 Aku menghargai semua pembaruanmu. 9 00:00:38,778 --> 00:00:39,997 Terima kasih. 10

Judul Serial DCs Legends of Tomorrow Season 7.txt

JUDUL SERIAL DC'S LEGENDS OF TOMORROW SEASON 7 :
.
[Setiap hari KAMIS, Tanggal rilis waktu indonesia]
.
14 Okt LoT S07E01 - The Bullet Blondes

21 Okt LoT S07E02 - The Need for Speed
28 Okt LoT S07E03 - wvrdr_error_100 not found
 4 Nov LoT S07E04 - Speakeasy Does It
11 Nov LoT S07E05 - It's a Mad, Mad, Mad, Mad Scientist

18 Nov LoT S07E06 - Deus Ex Latrina
25 Nov LoT S07E07 - A Woman's Place is in the War Effort!
 2 Des LoT S07E08 - Paranoid Android
 9 Des LoT S07E09 - Lowest Common Demoninator
16 Des LoT S07E10 - The Fixed Point
? / 23 Des LoT S07E11 -  ? 
? / 30 Des LoT S07E12 - 
 ?
? /  6 Jan LoT S07E13 - 
 ?
? / 13 Jan LoT S07E14 - 
 ?
? / 20 Jan LoT S07E15 -  ?

? / 27 Jan LoT S07E16 -  ? 
.
.
.
> rekomendasi aplikasi pemutar video film via PC= KMPlayer, VLC Player dan GomPlayer
> rekomendasi aplikasi pemutar video film via hp android= MX Player, CM Player (No Ads) dan XPlayer
**Note= ? / ... [tanggal rilisnya masih rahasia, bisa saja tepat waktu bahkan bisa saja mundur]
        -   ?   [judul serialnya masih rahasia, belum bisa terpublikasikan oleh pihak CW]