Back to subtitle list

DC's Legends of Tomorrow - First Season Arabic Subtitles

 DC's Legends of Tomorrow - First Season

Series Info:

Released: 21 Jan 2016
Runtime: 42 min
Genre: Action, Adventure, Drama, Sci-Fi
Director: N/A
Actors: Brandon Routh, Caity Lotz, Amy Louise Pemberton, Dominic Purcell
Country: USA
Rating: 6.8

Overview:

Time-travelling rogue Rip Hunter has to recruit a rag-tag team of heroes and villains to help prevent an apocalypse that could impact not only Earth, but all of time.

Mar 29, 2020 20:01:12 suliman.k Arabic 45

Release Name:

DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E11.All.WEB-DL
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E11.WEB-DL.x264-RARBG
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E11.The.Magnificent.Eight.720p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LoT
DCs.Legends.of.Tomorrow.S01E11.The.Magnificent.Eight.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-LoT
dcs.legends.of.tomorrow.s01e11.the.magnificent.eight.1080p.web.dl.6ch.hevc.x265.rmteam
DCs.Legends.Of.Tomorrow.S01E11.720p.5.1Ch.Web-DL.ReEnc-DeeJayAhmed

Release Info:

وائل ممدوح - توني خلف  
Download Subtitles
Apr 15, 2016 15:23:54 54.45KB Download Translate

1 00:00:01,369 --> 00:00:07,795 عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد" "اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني 2 00:00:07,797 --> 00:00:12,255 حشدت فريقًا منتخبًا لمطاردته" "عبر الزمن ومنع وصوله للسلطة 3 00:00:12,257 --> 00:00:16,606 للأسف عارض خطّتي الكيان" "الذي أقسمت له بالولاء 4 00:00:16,641 --> 00:00:17,745 "سادة الزمان" 5 00:00:17,747 --> 00:00:20,051 في المستقبل ربّما لا يكون" "أصدقائي أبطالًا 6 00:00:20,053 --> 00:00:25,427 لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون" "بصفتهم أساطير 7 00:00:27,221 --> 00:00:29,393 "...((سابقًا في ((أساطير الغد" 8 00:00:29,395 --> 00:00:30,387 آسف على تأخّرنا 9 00:00:30,389 --> 00:00:33,024 ألستَ سعيدًا ولو بقدر ضئيل

Apr 15, 2016 15:23:54 55.23KB Download Translate

1 00:00:01,295 --> 00:00:07,721 عام 2166، غزا العالم طاغية مخلَّد" "اسمه (فاندال سافدج) وقتل زوجتي وابني 2 00:00:07,723 --> 00:00:12,181 حشدت فريقًا منتخبًا لمطاردته" "عبر الزمن ومنع وصوله للسلطة 3 00:00:12,183 --> 00:00:16,532 للأسف عارض خطّتي الكيان" "الذي أقسمت له بالولاء 4 00:00:16,567 --> 00:00:17,671 "سادة الزمان" 5 00:00:17,673 --> 00:00:19,978 في المستقبل ربّما لا يكون" "أصدقائي أبطالًا 6 00:00:19,980 --> 00:00:25,353 لكن إذا نجحنا، فلسوف يُذكرون" "بصفتهم أساطير 7 00:00:27,148 --> 00:00:29,320 "...((سابقًا في ((أساطير الغد" 8 00:00:29,322 --> 00:00:30,314 آسف على تأخّرنا 9 00:00:30,316 --> 00:00:32,951 ألستَ سعيدًا ولو بقدر ضئيل