Back to subtitle list

Daughter From Another Mother (Madre solo hay dos) - First Season Italian Subtitles

 Daughter From Another Mother (Madre solo hay dos) - First Season

Series Info:

Released: 20 Jan 2021
Runtime: N/A
Genre: Comedy, Drama
Director: N/A
Actors: Vicky Araico
Country: Mexico
Rating: N/A

Overview:

N/A

Feb 14, 2021 04:51:46 Nobel2020 Italian 27

Release Name:

Daughter.From.Another.Mother.Season 01
Download Subtitles
Feb 11, 2021 10:13:04 36.54KB Download Translate

1 00:00:19,978 --> 00:00:21,558 Le lavi tu, vero? 2 00:00:21,646 --> 00:00:25,816 - E i braccialetti? - Sono qui, glieli metto tra un attimo. 3 00:00:26,401 --> 00:00:29,071 Non essere sciocca, non vanno mai tolti. 4 00:00:30,613 --> 00:00:32,163 Se lo scoprono, ti licenziano. 5 00:00:34,451 --> 00:00:35,951 Le sai distinguere, vero? 6 00:00:39,831 --> 00:00:43,171 - Sì. Sì. - Beh, allora mettiglieli. 7 00:00:43,251 --> 00:00:44,211 Sì. 8 00:00:53,011 --> 00:00:56,011 Ambarabà ciccì coccò. 9 00:00:59,851 --> 00:01:00,851 Ciao, Regina. 10 00:01:01,853 --> 00:01:04,483

Feb 11, 2021 10:13:04 40.42KB Download Translate

1 00:00:07,340 --> 00:00:08,340 Grazie. 2 00:00:08,425 --> 00:00:09,375 Buongiorno. 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,470 Buongiorno, amori miei. 4 00:00:12,178 --> 00:00:15,678 Vi ho mandato un excel con la to-do list della settimana, 5 00:00:15,765 --> 00:00:17,765 appuntamenti dal dottore e dal dentista, 6 00:00:17,851 --> 00:00:22,611 orari delle lezioni e date degli esami, in caso abbiate dimenticato di studiare. 7 00:00:22,689 --> 00:00:25,859 E il tuo appuntamento dal parrucchiere, amore, ne hai bisogno. 8 00:00:25,942 --> 00:00:28,702 Mamma, va tutto bene? Perché sei così elegante? 9 00:00:28,778 --> 00:00:32,118 Perché, beh, so di aver promesso di stare a casa

Feb 11, 2021 10:13:04 40.04KB Download Translate

1 00:00:08,008 --> 00:00:09,128 Ci penso io, Ana. 2 00:00:10,385 --> 00:00:12,965 Avete cinque minuti per andarvene. 3 00:00:13,054 --> 00:00:14,854 Dopodiché chiamerò la polizia. 4 00:00:18,435 --> 00:00:21,805 Sei pazzo? Sono le due di notte, idiota! Che problemi hai? 5 00:00:22,605 --> 00:00:25,105 La mia bambina dorme? Voglio vederla. 6 00:00:25,984 --> 00:00:29,114 In questo stato? Si ubriacherebbe solo annusandoti. 7 00:00:29,612 --> 00:00:31,162 Mi manca, Mariana. 8 00:00:32,282 --> 00:00:34,122 Ho il diritto di vederla, vero? 9 00:00:34,200 --> 00:00:37,450 E io ho il diritto di cacciarti se non te ne vai subito. 10

Feb 11, 2021 10:13:04 39.3KB Download Translate

1 00:00:07,215 --> 00:00:08,675 Oh, che succede? 2 00:00:08,758 --> 00:00:11,138 - Cos'è successo? - Non mi ha fatta entrare. 3 00:00:11,219 --> 00:00:14,259 Dio solo sa con chi era, ma pranziamo insieme lunedì. 4 00:00:14,347 --> 00:00:16,347 - Dammela, la cambio. - Aspetta. 5 00:00:16,433 --> 00:00:17,773 - Che c'è? - Un selfie. 6 00:00:17,851 --> 00:00:18,691 Guarda. 7 00:00:21,229 --> 00:00:22,809 Ma non provare a postarlo. 8 00:00:22,897 --> 00:00:26,397 Non capisco questa mania di pubblicare tutto ciò che fai online. 9 00:00:26,484 --> 00:00:29,994 - Vieni, tesoro.

Feb 11, 2021 10:13:04 35.31KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:10,006 Chi è questa bella bambina? 2 00:00:11,094 --> 00:00:12,684 Bleah! 3 00:00:13,346 --> 00:00:16,386 Qualcuno qui ha bisogno di un cambio di pannolino! 4 00:00:16,975 --> 00:00:18,845 - Vieni qui. - Qui c'è tutto. 5 00:00:18,935 --> 00:00:21,345 - Mentre la cambi, vado in bagno. - Certo. 6 00:00:22,772 --> 00:00:24,692 Vediamo, hai la schiena sporca? 7 00:00:25,233 --> 00:00:27,283 No, perfetto. 8 00:00:42,292 --> 00:00:45,672 Chi è la bimba più carina di tutte? Ma quanto sei carina… 9 00:01:10,445 --> 00:01:12,525 Mariana? Che stai facendo?

Feb 11, 2021 10:13:04 40.53KB Download Translate

1 00:00:06,506 --> 00:00:09,376 Sì, l'intervista è stata una mia idea. 2 00:00:10,927 --> 00:00:13,597 Lorenza è mia amica, e abbiamo voluto parlare 3 00:00:13,680 --> 00:00:17,600 delle opportunità di lavoro per le donne con figli. 4 00:00:20,478 --> 00:00:21,308 È stata… 5 00:00:23,648 --> 00:00:24,938 un'ottima idea. 6 00:00:25,817 --> 00:00:30,237 Il consiglio è molto soddisfatto. Ci hai fatto fare bella figura. 7 00:00:30,321 --> 00:00:34,951 E ora Jorge è molto apprezzato dalle nostre dirigenti in tutto il mondo. 8 00:00:36,327 --> 00:00:38,117 Il tuo matrimonio è a rischio. 9 00:00:40,290 --> 00:00:42,790 Ana, vogliamo offrirti una promozione.

Feb 11, 2021 10:13:04 38.26KB Download Translate

1 00:00:15,765 --> 00:00:16,675 Grazie. 2 00:00:18,518 --> 00:00:21,018 - Ciao, Alta. - Salve, signora. Com'è andato il viaggio? 3 00:00:21,104 --> 00:00:24,774 Bene, grazie. Ho chiamato tutti ma nessuno risponde. Dove sono? 4 00:00:24,858 --> 00:00:28,568 Rodrigo non c'è. È uscito con la signorina Paloma. 5 00:00:28,653 --> 00:00:29,493 Chi è Paloma? 6 00:00:29,571 --> 00:00:31,701 La sua ragazza, signora. 7 00:00:32,365 --> 00:00:33,405 La sua ragazza? 8 00:00:34,617 --> 00:00:36,447 Da quando ha una ragazza? 9 00:00:36,536 --> 00:00:40,286 Sono successe tante cose mentre era via. Dopotutto è passata una settimana.

Feb 11, 2021 10:13:04 41.6KB Download Translate

1 00:00:08,967 --> 00:00:09,837 Ana? 2 00:00:11,094 --> 00:00:12,144 Daniel! 3 00:00:13,179 --> 00:00:15,849 - Come stai? - Bene. Cosa fai a Buenos Aires? 4 00:00:16,433 --> 00:00:18,563 Presento il mio ultimo libro. 5 00:00:18,643 --> 00:00:21,153 Quanti ne hai scritti? Scusa, ma… 6 00:00:21,229 --> 00:00:23,609 Non preoccuparti. Non mi offendo. 7 00:00:23,690 --> 00:00:26,650 Le poesie che ti scrivevo non ti sono mai piaciute. 8 00:00:27,235 --> 00:00:29,775 Oh, ciao. Scusa. Mi chiamo Cynthia. Sono… 9 00:00:30,447 --> 00:00:33,657 una grande fan dei tuoi libri, soprattutto Mari senza meta.

Feb 11, 2021 10:13:04 37.96KB Download Translate

1 00:00:20,603 --> 00:00:23,153 JUAN CARLOS SA CHE CI SIAMO VISTI. IO NON GLIEL'HO DETTO… 2 00:00:23,231 --> 00:00:25,111 CHIAMATE PERSE: CYNTHIA E JORGE 3 00:00:28,111 --> 00:00:30,321 CI VEDIAMO STASERA 4 00:00:35,910 --> 00:00:38,580 UNA SERIE ORIGINALE NETFLIX 5 00:01:39,099 --> 00:01:42,139 Ehi! Sei resuscitata! 6 00:01:42,727 --> 00:01:44,307 Puoi dirmi cos'è successo? 7 00:01:44,395 --> 00:01:46,935 Tre parole: "Soldado del Amor". 8 00:01:48,316 --> 00:01:52,736 - Sei caduta. Ti ho portata in ospedale. - Sono stati quei maledetti funghi. 9 00:01:52,821 --> 00:01:55,661 - Non so cosa mi sia preso. - Eri tutta esistenzialista, 10