Back to subtitle list

Date A Live IV Indonesian Subtitles

 Date A Live IV
Jun 25, 2022 17:14:12 furosty Indonesian 17

Release Name:

Date.A.Live.IV.S04.Bilibili.id

Release Info:

Bilibili Retail 
Download Subtitles
Jun 25, 2022 10:01:42 25.21KB Download Translate

1 00:00:21,460 --> 00:00:23,700 Gelombang roh stabil di tingkat tinggi. 2 00:00:23,890 --> 00:00:24,830 Karena obat, 3 00:00:24,830 --> 00:00:27,810 sistem saraf dalam kondisi bergairah dengan sensitivitas tinggi. 4 00:00:28,210 --> 00:00:30,590 Tapi, tidak terlihat tanda-tanda pembalikan. 5 00:00:30,850 --> 00:00:32,320 Penanganannya akan dilanjutkan. 6 00:00:42,920 --> 00:00:44,400 Serangan Nightmare! 7 00:00:44,560 --> 00:00:46,760 Meminta bantuan pada Departemen Eksekutif Kedua! 8 00:00:54,400 --> 00:00:56,830 Akhirnya kutemukan juga. 9 00:00:56,980 --> 00:00:58,520 Roh kedua. 10

Jun 25, 2022 10:01:42 24.97KB Download Translate

1 00:00:04,800 --> 00:00:06,600 Aku harus apa, Kotori? 2 00:00:07,390 --> 00:00:09,230 Yah, aku juga tak tahu harus bilang apa... 3 00:00:09,790 --> 00:00:12,490 Ini benar-benar di luar perkiraanku. 4 00:00:12,990 --> 00:00:19,000 Yah, bisa dibilang karakter anime dan komik merupakan sosok yang ideal. 5 00:00:19,870 --> 00:00:21,200 Berdasarkan hal itu, 6 00:00:21,300 --> 00:00:24,520 mungkin saja dia merasakan perbedaan dengan manusia nyata. 7 00:00:25,100 --> 00:00:27,480 Kamu mengerti sekali, ya. 8 00:00:27,710 --> 00:00:28,820 Ck, ck, ck. 9 00:00:29,200 --> 00:00:32,509 Komandan, bukan hanya karakter 2D, aku juga suka sama penyulih suara! 10

Jun 25, 2022 10:01:42 22.18KB Download Translate

1 00:00:03,484 --> 00:00:05,114 Imutnya! 2 00:00:06,925 --> 00:00:08,238 (Stan Honjou) Satu edisi barunya. 3 00:00:08,687 --> 00:00:10,062 Ya, harganya 500 yen. 4 00:00:10,420 --> 00:00:12,015 Aku minta dua buku. 5 00:00:12,046 --> 00:00:13,507 Baik, harganya jadi 1.000 yen. 6 00:00:16,609 --> 00:00:19,031 (Ratatoskr) 7 00:00:19,633 --> 00:00:22,799 Apakah pemenang adu penjualannya sudah ketahuan dari sekarang? 8 00:00:23,984 --> 00:00:25,827 Bagaimana, ya. 9 00:00:26,359 --> 00:00:27,901 Semuanya, bersiaplah! 10 00:00:28,374 --> 00:00:29,345

Jun 25, 2022 10:01:42 25.08KB Download Translate

1 00:00:00,687 --> 00:00:02,872 Selamat pagi! 2 00:00:03,133 --> 00:00:03,971 (Kelas 2-4) Lama tidak jumpa! 3 00:00:04,133 --> 00:00:05,506 Selamat tahun baru! 4 00:00:05,547 --> 00:00:06,594 Selamat tahun baru! 5 00:00:07,898 --> 00:00:10,594 Shidou, apa yang kamu lamunkan? 6 00:00:12,921 --> 00:00:15,201 Ada banyak hal yang kupikirkan. 7 00:00:16,305 --> 00:00:19,198 Semua Roh, awalnya adalah manusia? 8 00:00:19,586 --> 00:00:21,184 Ah, maaf. 9 00:00:21,515 --> 00:00:23,670 Soalnya aku seperti itu, 10 00:00:23,898 --> 00:00:26,521 jadi kukira yang lain juga sama.

Jun 25, 2022 10:01:42 22.64KB Download Translate

1 00:00:07,670 --> 00:00:10,020 Tempat apa ini? 2 00:00:28,630 --> 00:00:30,720 Babi... di rumah jerami? 3 00:00:31,690 --> 00:00:32,600 Ini seperti... 4 00:00:34,520 --> 00:00:38,000 Kutemukan juga kau, babi mungil yang tampak lezat! 5 00:02:31,020 --> 00:02:32,600 Aku tertolong! 6 00:02:33,090 --> 00:02:34,320 Shidou? 7 00:02:36,120 --> 00:02:37,320 Shidou... 8 00:02:37,800 --> 00:02:40,020 Syukurlah aku menemukanmu. 9 00:02:40,420 --> 00:02:41,470 Yoshino? 10 00:02:41,500 --> 00:02:43,100 Pakaianmu itu...

Jun 25, 2022 10:01:42 20.55KB Download Translate

1 00:00:05,800 --> 00:00:09,080 Tak kusangka ia akan menyerang kita segamblang ini. 2 00:00:10,220 --> 00:00:13,280 Serangan yang sesuai dengan karakter Ike. 3 00:00:13,880 --> 00:00:15,820 Isaac hanya seorang anak kecil. 4 00:00:16,090 --> 00:00:19,190 Dia hanya ingin pamer mainan baru padamu. 5 00:00:21,410 --> 00:00:23,740 Bagaimana peringatan evakuasi untuk anggota organisasi? 6 00:00:24,080 --> 00:00:27,210 Telah berjalan mulus. Sekarang kita hanya perlu menunggu. 7 00:00:38,190 --> 00:00:41,370 Halo, Elliot, Karen. 8 00:00:42,680 --> 00:00:44,720 Lama tidak berjumpa, Ike. 9 00:00:45,100 --> 00:00:50,290 Kurasa caramu mennyapa teman lama agak kasar. 10

Jun 25, 2022 10:01:42 22.72KB Download Translate

1 00:00:05,500 --> 00:00:07,650 Hari ini bintangnya terlihat cukup jelas, ya. 2 00:00:09,020 --> 00:00:13,210 Bintang-bintang itu punya nama, lho. Kamu tahu? 3 00:00:16,390 --> 00:00:18,620 Yang terang itu namanya Sirius. 4 00:00:19,490 --> 00:00:23,080 Yang berbaris di sana adalah Sabuk Orion. 5 00:00:25,080 --> 00:00:26,080 Dingin. 6 00:00:28,070 --> 00:00:30,700 Dingin, 'kan? Sini lebih dekat. 7 00:00:34,120 --> 00:00:38,830 Lalu, bintang kecil di situ adalah Pleiades. 8 00:00:39,320 --> 00:00:40,940 Lalu... 9 00:00:40,970 --> 00:00:42,140 Kalian berdua! 10 00:00:42,790 --> 00:00:44,590 Saatnya makan malam!

Jun 25, 2022 10:01:42 20.48KB Download Translate

1 00:00:04,420 --> 00:00:06,960 Rambutmu sungguh indah, ya. 2 00:00:10,400 --> 00:00:11,710 Nah, sudah selesai! 3 00:00:15,300 --> 00:00:18,200 Bagaimana? Aku juga semakin mahir, 'kan? 4 00:00:27,780 --> 00:00:28,780 Ini dia! 5 00:00:28,800 --> 00:00:29,920 (SD 3 Tengu) Asahi! 6 00:00:30,490 --> 00:00:31,730 Kebetulan! 7 00:00:32,390 --> 00:00:34,400 Eh, eh? Ada apa, nih? 8 00:00:37,970 --> 00:00:41,420 Mereka teman sekolahku. Aku terkejut! 9 00:00:42,370 --> 00:00:44,530 - Halo. - Salam kenal, ya! 10 00:00:49,100 --> 00:00:51,220

Jun 25, 2022 10:01:42 22.01KB Download Translate

1 00:00:09,680 --> 00:00:13,530 Seperti biasa, Shidou populer, ya. 2 00:00:16,600 --> 00:00:18,500 Tidak usah khawatir. 3 00:00:19,320 --> 00:00:23,700 Aku tidak ingin berbuat onar di sini. 4 00:00:25,160 --> 00:00:27,710 Kau kira kami percaya dengan perkataanmu? 5 00:00:28,350 --> 00:00:34,310 Kalau aku berniat untuk melakukan kekerasan tanpa memedulikan penampilan, 6 00:00:34,610 --> 00:00:37,950 maka aku akan melepaskan Malaikat saat ini juga. 7 00:00:38,670 --> 00:00:41,520 Lalu, para murid akan kujadikan sandera. 8 00:00:41,670 --> 00:00:43,320 Itu sangatlah mudah. 9 00:00:44,600 --> 00:00:46,880 Faktanya, saat ini aku tidak melakukannya. 10 00:00:47,310 --> 00:00:50,370

Jun 25, 2022 10:01:42 22.13KB Download Translate

1 00:00:03,880 --> 00:00:06,590 Bagaimana, diriku? 2 00:00:06,990 --> 00:00:10,590 Ya, di sini berjalan sesuai rencana. 3 00:00:10,780 --> 00:00:19,510 Tadi, aku kehilangan kontak dengan diriku yang ke-193 dan ke-238. 4 00:00:20,230 --> 00:00:23,300 Aku tidak punya waktu untuk bersantai-santai. 5 00:00:23,870 --> 00:00:27,010 Sebentar lagi sudah waktunya untuk agenda berikutnya, ya. 6 00:00:27,520 --> 00:00:30,100 Kalau begitu, aku pergi dulu. 7 00:00:30,740 --> 00:00:32,920 Kelak, mari berjumpa lagi. 8 00:00:33,810 --> 00:00:35,380 Kelak, di alam baka. 9 00:00:36,180 --> 00:00:38,020 Kelak, di neraka. 10

Jun 25, 2022 10:01:42 18.79KB Download Translate

1 00:00:00,490 --> 00:00:03,100 (Rabu, 14 Februari) 2 00:00:04,100 --> 00:00:04,730 Shidou! 3 00:00:05,300 --> 00:00:06,930 Selamat Valentine! 4 00:00:07,970 --> 00:00:10,650 Ya, terima kasih, Touka. 5 00:00:10,890 --> 00:00:12,610 Ya! Aku cukup bangga dengan hasilnya! 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,320 Boleh kubuka? 7 00:00:14,470 --> 00:00:15,720 Tentu saja! 8 00:00:18,100 --> 00:00:19,720 Apa ini dari tepung kedelai panggang? 9 00:00:19,820 --> 00:00:21,900 Wah! Kamu paham juga, ya! 10 00:00:22,270 --> 00:00:24,010 Aku membuatnya dengan sepenuh hati.

Jun 25, 2022 10:01:42 21.02KB Download Translate

1 00:00:04,650 --> 00:00:09,030 Aku tak menganggap hal yang kulakukan itu benar. 2 00:00:09,980 --> 00:00:13,610 Aku terbuai oleh perkataan Roh Induk, 3 00:00:13,610 --> 00:00:15,700 lalu membunuh banyak orang, 4 00:00:15,870 --> 00:00:18,790 dan tangan ini juga telah mengakhiri nyawa temanku. 5 00:00:19,910 --> 00:00:21,160 Lalu kali ini, 6 00:00:21,580 --> 00:00:24,120 demi melenyapkan Roh itu, 7 00:00:24,120 --> 00:00:27,090 aku terus menambah jumlah mayat. 8 00:00:28,340 --> 00:00:29,840 Aku iblis. 9 00:00:30,340 --> 00:00:32,470 Tidak bisa disangkal lagi, aku musuh umat manusia. 10