Back to subtitle list

Dark Winds - First Season French Subtitles

 Dark Winds - First Season

Series Info:

Released: 12 Jun 2022
Runtime: N/A
Genre: Thriller
Director: N/A
Actors: Zahn McClarnon, Kiowa Gordon, Jessica Matten
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

Follows Leaphorn and Chee, two Navajo police officers in the 1970s Southwest that are forced to challenge their own spiritual beliefs when they search for clues in a double murder case.

Sep 10, 2023 12:18:20 keejee French 3

Release Name:

Dark.Winds.S01.1080p.BluRay.x264-BORDURE
Download Subtitles
Sep 06, 2023 10:04:00 36.92KB Download Translate

1 00:00:01,328 --> 00:00:03,317 GALLUP NOUVEAU-MEXIQUE 2 00:00:06,473 --> 00:00:08,062 VENDREDI 17 H 14 3 00:00:13,095 --> 00:00:14,683 Ouais, on prend les places ! 4 00:00:14,848 --> 00:00:17,025 GALLUP ÉPARGNES & CRÉDITS 5 00:00:46,218 --> 00:00:46,855 Aaah ! 6 00:01:03,403 --> 00:01:04,218 Debout ! 7 00:01:08,082 --> 00:01:08,676 Debout ! 8 00:01:10,330 --> 00:01:12,258 Mon collègue est à l'arrière. 9 00:01:12,410 --> 00:01:13,585 OK. Venez. Ouvrez. 10 00:01:15,729 --> 00:01:17,846

Sep 06, 2023 10:04:00 35.24KB Download Translate

1 00:00:01,720 --> 00:00:04,565 TROIS ANS AVANT LE BRAQUAGE DU FOURGON BLINDÉ 2 00:00:09,617 --> 00:00:12,406 Vous avez entendu cette pub de "Dan le Dévoué, voitures d'occase" ? 3 00:00:12,584 --> 00:00:15,190 "Un missionnaire ne veut vendre à un Indien, qu'une décapotable." 4 00:00:21,020 --> 00:00:21,936 Lester. 5 00:00:23,027 --> 00:00:24,454 Très chic. 6 00:00:24,715 --> 00:00:26,724 Bienvenue dans l'Église des Amérindiens. 7 00:00:26,855 --> 00:00:28,378 Merci de m'y avoir invité. 8 00:00:29,486 --> 00:00:30,770 Un peu nerveux. 9 00:00:31,178 --> 00:00:32,136 T'inquiète.

Sep 06, 2023 10:04:00 32.34KB Download Translate

1 00:00:27,500 --> 00:00:30,117 Hé, tu vas où ? Et moi ? 2 00:01:22,017 --> 00:01:23,655 FLAGSTAFF ÉPARGNES & CRÉDITS 3 00:01:41,993 --> 00:01:43,125 TITRE DE PROPRIÉTÉ 4 00:01:45,379 --> 00:01:47,148 Vous deviez me garder un tableau. 5 00:01:47,298 --> 00:01:48,783 Je l'ai vendu, y a cinq minutes. 6 00:01:48,813 --> 00:01:49,737 À qui ? 7 00:02:16,614 --> 00:02:19,595 WILSON SMITH VENDEUR : M. McGINNIS 8 00:03:31,873 --> 00:03:35,783 - Pourquoi tout le monde nous fixe ? - Pas nous, les badges. 9 00:03:40,973 --> 00:03:42,518 Vous avez vu Raymond Begay ?

Sep 06, 2023 10:04:00 31.82KB Download Translate

1 00:00:06,402 --> 00:00:10,013 CINQ MOIS AVANT LE BRAQUAGE DU FOURGON BLINDÉ 2 00:00:11,500 --> 00:00:12,527 Messieurs. 3 00:00:13,129 --> 00:00:14,587 Entrez, asseyez-vous. 4 00:00:14,729 --> 00:00:16,479 DOMAINE DE B.J. VINES 5 00:00:16,753 --> 00:00:18,007 Vous avez faim ? 6 00:00:19,271 --> 00:00:22,545 On a appris que vous vouliez acheter le champ pétrolifère. 7 00:00:22,921 --> 00:00:24,344 Les nouvelles vont vite. 8 00:00:24,531 --> 00:00:26,405 On est venus vous le déconseiller. 9 00:00:27,329 --> 00:00:28,140 Pardon ? 10

Sep 06, 2023 10:04:00 32.94KB Download Translate

1 00:00:01,650 --> 00:00:06,485 DEUX SEMAINES AVANT LE BRAQUAGE DU FOURGON BLINDÉ 2 00:00:02,248 --> 00:00:04,478 Prêt. Bien, c'est parti. 3 00:00:04,488 --> 00:00:06,485 Vendons des voitures, Jésus ! 4 00:00:07,072 --> 00:00:08,216 Action ! 5 00:00:08,422 --> 00:00:12,172 "Tout don parfait est un don du Ciel, 6 00:00:12,555 --> 00:00:15,442 descendant de notre Père des lumières." 7 00:00:15,696 --> 00:00:17,425 Jacques 1:17. 8 00:00:17,943 --> 00:00:19,025 Je crois 9 00:00:19,217 --> 00:00:22,115 que toutes les richesses de notre Terre

Sep 06, 2023 10:04:00 31.8KB Download Translate

1 00:00:01,250 --> 00:00:03,999 - Oublie pas de venir. - On est la Buffalo Society. 2 00:00:04,264 --> 00:00:06,563 Rejoignez-nous, devenez membre. 3 00:00:06,775 --> 00:00:09,789 Voulez-vous assurer un avenir juste à la Nation navajo ? 4 00:00:09,939 --> 00:00:12,672 CINQ SEMAINES AVANT LE BRAQUAGE DU FOURGON BLINDÉ 5 00:00:12,775 --> 00:00:14,383 Un avenir rentable ? 6 00:00:15,597 --> 00:00:16,295 CAIAC 7 00:00:16,543 --> 00:00:21,303 COALITION AMERINDIENNE POUR L'ACTION COMMUNAUTAIRE 8 00:00:17,775 --> 00:00:19,182 Boycottez Vines. 9 00:00:19,420 --> 00:00:21,259 Fermez les mines.