Back to subtitle list

Dark - First Season English Subtitles

 Dark - First Season

Series Info:

Released: 01 Dec 2017
Runtime: 60 min
Genre: Crime, Drama, Mystery, Sci-Fi, Thriller
Director: N/A
Actors: Karoline Eichhorn, Louis Hofmann, Jördis Triebel, Maja Schöne
Country: Germany, USA
Rating: 8.7

Overview:

A family saga with a supernatural twist, set in a German town, where the disappearance of two young children exposes the relationships among four families.

Jun 21, 2020 18:01:15 ajay777 English 44678

Release Name:

DARK.S01.WEBRip.x264-ION10
DARK.S01.WEBRip.x264
DARK.S01.Complete.WEBRip.x264-ION10
DARK.Season01.Complete.WEBRip.x264-ION10
DARK.Season01.WEBRip.x264-ION10
DARK.Season01.WEBRip.x264

Release Info:

Hi,  This works for all WEBRip.  Thanks to ION10. 
Download Subtitles
Jun 21, 2020 12:55:16 31.38KB Download Translate

1 00:00:11,625 --> 00:00:14,875 THE DISTINCTION BETWEEN PAST, PRESENT AND FUTURE 2 00:00:15,000 --> 00:00:17,920 IS ONLY A STUBBORNLY PERSISTENT ILLUSION. ALBERT EINSTEIN 3 00:00:24,708 --> 00:00:30,418 We trust that time is linear. 4 00:00:33,416 --> 00:00:38,126 That it proceeds eternally, uniformly. 5 00:00:39,083 --> 00:00:40,503 Into infinity. 6 00:00:44,541 --> 00:00:49,831 But the distinction between past, present 7 00:00:49,916 --> 00:00:51,666 and future 8 00:00:52,208 --> 00:00:54,828 is nothing but an illusion. 9 00:00:57,041 --> 00:01:02,791 Yesterday, today and tomorrow are not consecutive, 10

Jun 21, 2020 12:55:16 15.21KB Download Translate

1 00:00:15,375 --> 00:00:20,535 9 HOURS SINCE MIKKEL'S DISAPPEARANCE 2 00:01:50,833 --> 00:01:52,423 Jonas! 3 00:03:37,041 --> 00:03:38,961 LIES 4 00:03:39,041 --> 00:03:41,171 The victim is male, between 10 and 12. 5 00:03:41,250 --> 00:03:44,540 Time of death... about 16 hours ago. 6 00:03:44,916 --> 00:03:49,286 The burns around the eyes are strange. Like they're melted. 7 00:03:49,375 --> 00:03:51,535 No signs of sexual abuse, 8 00:03:51,625 --> 00:03:53,495 no sperm, no foreign DNA. 9 00:03:53,583 --> 00:03:56,173 One thing is strange. Take a look. 10 00:03:57,250 --> 00:04:00,540 Apart from the burns,

Jun 21, 2020 12:55:16 18.29KB Download Translate

1 00:01:17,250 --> 00:01:18,380 Mom? 2 00:01:21,166 --> 00:01:21,996 Mads? 3 00:01:26,833 --> 00:01:28,003 Who are you? 4 00:01:29,166 --> 00:01:30,416 Where are my parents? 5 00:01:39,666 --> 00:01:42,036 -Who are you? -Do you know where he is? 6 00:01:42,833 --> 00:01:45,083 -Do you know where Mads is? -You're hurting me. 7 00:01:45,166 --> 00:01:47,246 What are you doing here? Say something. 8 00:01:51,916 --> 00:01:54,916 When is he coming back? 9 00:03:34,791 --> 00:03:39,461 PAST AND PRESENT 10

Jun 21, 2020 12:55:16 23.72KB Download Translate

1 00:00:08,833 --> 00:00:14,923 Black holes are considered to be the hellmouths of the universe. 2 00:00:15,625 --> 00:00:19,075 Those who fall inside disappear. 3 00:00:19,791 --> 00:00:20,631 Forever. 4 00:00:25,000 --> 00:00:26,630 But whereto? 5 00:00:28,083 --> 00:00:31,583 What lies behind a black hole? 6 00:00:31,666 --> 00:00:33,376 WHERE (WHEN) IS MIKKEL? 7 00:00:33,458 --> 00:00:37,378 Along with things, do space and time also vanish there? 8 00:00:37,458 --> 00:00:40,458 Or would space and time 9 00:00:40,541 --> 00:00:44,291 be tied together and be part of an endless cycle? 10

Jun 21, 2020 12:55:16 25.29KB Download Translate

1 00:00:46,750 --> 00:00:49,040 I AM NOT AFRAID 2 00:00:59,666 --> 00:01:02,786 22 UNANSWERED CALLS - HANNAH 3 00:01:12,250 --> 00:01:14,130 CAN WE TALK? 4 00:01:24,708 --> 00:01:25,708 CALL ENDED 5 00:03:07,333 --> 00:03:08,583 TRUTHS 6 00:03:08,666 --> 00:03:11,416 Winden. Another missing person's case shocks the town. 7 00:03:11,500 --> 00:03:14,210 A nine-year-old boy was reported missing this morning. 8 00:03:14,291 --> 00:03:15,131 MISSING 9 00:03:15,208 --> 00:03:17,918 Police officials have yet to comment on the situation. 10

Jun 21, 2020 12:55:16 25.45KB Download Translate

1 00:00:24,291 --> 00:00:25,961 This isn't funny anymore. 2 00:00:29,208 --> 00:00:30,208 Katharina? 3 00:00:32,875 --> 00:00:33,825 Ulrich? 4 00:00:37,250 --> 00:00:38,630 This isn't funny anymore. 5 00:00:55,666 --> 00:00:56,956 Help! 6 00:00:57,750 --> 00:00:59,040 Help! 7 00:01:00,666 --> 00:01:01,826 Help! 8 00:01:23,791 --> 00:01:24,961 It was just a nightmare. 9 00:01:26,916 --> 00:01:28,536 Tell me everything's all right. 10 00:01:33,125 --> 00:01:34,375 Everything is all right.

Jun 21, 2020 12:55:16 24.71KB Download Translate

1 00:00:45,416 --> 00:00:46,916 I remember. 2 00:00:49,500 --> 00:00:51,420 I remember everything. 3 00:02:24,750 --> 00:02:29,460 CROSSROADS 4 00:04:16,500 --> 00:04:17,670 What are you doing here? 5 00:04:18,583 --> 00:04:20,583 The boy we found in the forest. 6 00:04:22,416 --> 00:04:24,666 What's going to happen to him now? 7 00:04:24,750 --> 00:04:26,420 If you don't figure out who he is 8 00:04:26,500 --> 00:04:29,000 he'll be cremated and buried in an anonymous grave. 9 00:04:29,083 --> 00:04:30,293 How long has he been dead? 10 00:04:31,000 --> 00:04:32,750 It's all in my report.

Jun 21, 2020 12:55:16 28.65KB Download Translate

1 00:00:08,083 --> 00:00:13,793 "HELL IS EMPTY AND ALL THE DEVILS ARE HERE!" WILLIAM SHAKESPEARE 2 00:01:21,166 --> 00:01:23,286 Thanks for coming over so quickly, Egon. 3 00:01:24,916 --> 00:01:27,576 The workers found these two corpses this morning. 4 00:01:34,208 --> 00:01:35,578 They're still children. 5 00:01:35,666 --> 00:01:38,536 Strange. It's as if someone dressed them in costumes. 6 00:01:40,708 --> 00:01:41,538 Oh, God... 7 00:01:56,083 --> 00:02:01,383 AN IMPORTANT INVESTMENT NUCLEAR POWER FOR EVERY HOUSEHOLD! 8 00:03:29,916 --> 00:03:34,576 AS YOU SOW, SO YOU SHALL REAP 9 00:03:44,208 --> 00:03:46,418 On time, like a clockwork.

Jun 21, 2020 12:55:16 28.48KB Download Translate

1 00:00:09,250 --> 00:00:13,170 Man has always puzzled over his origin. 2 00:00:13,750 --> 00:00:15,170 His genesis. 3 00:00:15,750 --> 00:00:17,170 Created by God? 4 00:00:17,250 --> 00:00:20,170 Or a product of evolution? 5 00:00:21,250 --> 00:00:23,170 If we could see yesterday and tomorrow 6 00:00:23,250 --> 00:00:25,170 at the same time, 7 00:00:25,708 --> 00:00:28,168 the origin and the end, 8 00:00:28,250 --> 00:00:31,330 the entire universe in a single moment, 9 00:00:31,416 --> 00:00:34,326 we might finally find answers 10 00:00:34,416 --> 00:00:36,206 to the biggest questions of all.

Jun 21, 2020 12:55:16 28.91KB Download Translate

1 00:00:09,583 --> 00:00:15,043 THE DAY OF MIKKEL'S DISAPPEARANCE 2 00:01:51,791 --> 00:01:54,671 God grant me the serenity to accept the things I cannot change, 3 00:01:55,083 --> 00:01:58,793 the courage to change the things I can, and the wisdom to know the difference. 4 00:01:59,833 --> 00:02:02,793 God grant me the serenity to accept the things I cannot change, 5 00:02:02,875 --> 00:02:04,995 the courage to change the things I can... 6 00:03:09,083 --> 00:03:11,043 SCHOOL ID - MADS NIELSEN 7 00:03:11,125 --> 00:03:11,995 Tronte! 8 00:03:14,000 --> 00:03:14,830 I... 9 00:03:15,750 --> 00:03:16,920 It's me, Peter. 10