Back to subtitle list

Cut Bank Indonesian Subtitles

 Cut Bank

Movie Info:

Released: 03 Apr 2015
Runtime: 93 min
Genre: Crime, Drama, Thriller
Director: Matt Shakman
Actors: Michael Stuhlbarg, Bruce Dern, John Malkovich, Joyce Robbins
Country: USA
Rating: 6.0

Overview:

A young man's life is unraveled after witnessing a murder that he filmed in his rural town of Cut Bank.

Mar 29, 2020 04:40:21 jackandthewilee Indonesian 62

Release Name:

Cut.Bank.2014.All.BluRay.Ganool

Release Info:

Selamat menyaksikan! 
Download Subtitles
May 23, 2015 02:47:02 62.98KB Download Translate

1 00:00:05,500 --> 00:00:17,500 CUT BANK Diterjemahkan oleh : jackandthewilee 2 00:01:32,586 --> 00:01:34,587 Ny. Margaret. 3 00:01:34,909 --> 00:01:37,409 Oh, lihat bros cantik itu. 4 00:01:37,591 --> 00:01:39,058 Kau baik sekali. 5 00:01:39,060 --> 00:01:42,027 Semoga harimu menyenangkan Tn. Georgie Wits. 6 00:01:59,932 --> 00:02:03,928 SELAMAT DATANG DI CUT BANK TEMPAT TERDINGIN DI NEGARA INI 7 00:02:05,015 --> 00:02:08,050 Ingat kita pernah berjanji akan menunggu hingga kau lulus untuk pergi dari sini? 8 00:02:08,052 --> 00:02:09,618 Ya. 9 00:02:09,620 --> 00:02:11,687 Kau sudah lulus.

May 23, 2015 02:47:02 73.85KB Download

[Script Info] ; This is an Advanced Sub Station Alpha v4+ script. Title: ScriptType: v4.00+ Collisions: Normal PlayDepth: 0 [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Comic Sans MS,20,&H00FFFFFF,&H0300FFFF,&H00000000,&H02000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,1,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Actor, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:05.50,0:00:17.50,Default,,0,0,0,,{\c&Hff8000&}CUT BANK\NDiterjemahkan oleh : {\c&H00FFFF&}jackandthewilee Dialogue: 0,0:01:32.78,0:01:34.58,Default,,0,0,0,,Ny. Margaret. Dialogue: 0,0:01:34.90,0:01:37.40,Default,,0,0,0,,Oh, lihat bros cantik itu. Dialogue: 0,0:01:37.59,0:01:39.05,Default,,0,0,0,,Kau baik sekali. Dialogue: 0,0:01:39.06,0:01:42.02,Default,,0,0,0,,Semoga harimu menyenangkan\NTn. Georgie Wits. Dialogue: 0,0:01:59.93,0:02:03.92,Default,,0,0,0,,SELAMAT DATANG DI CUT BANK\NTEMPAT TERDINGIN DI NEGARA INI Dialogue: 0,0:02:05.01,0:02:08.05,Default,,0,0,0,,Ingat kita pernah berjanji akan menunggu\Nhingga kau lulus untuk pergi dari sini? Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:09.61,Default,,0,0,0,,Ya. Dialogue: 0,0:02:09.62,0:02:11.68,Default,,0,0,0,,Kau sudah lulus. Dialogue: 0,0:02:11.68,0:02:13.75,Default,,0,0,0,,Sudah 3 tahun berlalu. Dialogue: 0,0:02:14.95,0:02:17.69,Default,,0,0,0,,Tapi situasinya berubah. Dialogue: 0,0:02:17.69,0:02:19.72,Default,,0,0,0,,Kau harus merawat ayahmu. Dialogue: 0,0:02:22.13,0:02:25.00,Default,,0,0,0,,Kuharap aku bisa memasukkannya ke salah\Nsatu rumah mereka./ Itu tidak benar. Dialogue: 0,0:02:25.00,0:02:28.44,Default,,0,0,0,,Kuharap aku bisa memasukkannya ke rumah\Nmereka dan mendapatkan ketenangan. Dialogue: 0,0:02:30.64,0:02:33.14,Default,,0,0,0,,Ada 3 ribu orang tinggal di sini? Dialogue: 0,0:02:34.14,0:02:35.77,Default,,0,0,0,,Aku mengenal mereka semua. Dialogue: 0,0:02:35.78,0:02:37.84,Default,,0,0,0,,Dari wajah setidaknya. Dialogue: 0,0:02:38.94,0:02:41.31,Default,,0,0,0,,Mereka tersenyum padaku saat\Naku peduli pada ayahku. Dialogue: 0,0:02:43.08,0:02:45.62,Default,,0,0,0,,Mereka akan tidak menyukaiku\Nsaat tahu aku ingin pergi. Dialogue: 0,0:02:45.62,0:02:48.52,Default,,0,0,0,,Semua orang punya urusan masing-masing. Dialogue: 0,0:02:48.52,0:02:50.92,Default,,0,0,0,,Hei, ayolah. Dialogue: 0,0:02:53.29,0:02:56.49,Default,,0,0,0,,Kau tidak boleh sedih, Dwayne./\NAku tidak sedih. Dialogue: 0,0:02:56.50,0:02:58.06,Default,,0,0,0,,Aku tidak nyaman. Dialogue: 0,0:03:02.30,0:03:05.50,Default,,0,0,0,,{\i1}Sumpah, jika aku tetap disini\Nsatu hari lagi...{\i0} Dialogue: 0,0:03:05.50,0:03:08.74,Default,,0,0,0,,{\i1}Ayo, ayo!{\i0} Dialogue: 0,0:03:08.74,0:03:10.84,Default,,0,0,0,,{\i1}Dua, tiga!\NAyo, ayo!{\i0} Dialogue: 0,0:03:12.74,0:03:14.45,Default,,0,0,0,,Hei!\NBodoh..

May 23, 2015 02:47:02 87.45KB Download Translate

1 00:00:05,500 --> 00:00:17,500 CUT BANK Diterjemahkan oleh : jackandthewilee 2 00:01:32,586 --> 00:01:34,587 Ny. Margaret. 3 00:01:34,909 --> 00:01:37,409 Oh, lihat bros cantik itu. 4 00:01:37,591 --> 00:01:39,058 Kau baik sekali. 5 00:01:39,060 --> 00:01:42,027 Semoga harimu menyenangkan Tn. Georgie Wits. 6 00:01:59,932 --> 00:02:03,928 SELAMAT DATANG DI CUT BANK TEMPAT TERDINGIN DI NEGARA INI 7 00:02:05,015 --> 00:02:08,050 Ingat kita pernah berjanji akan menunggu hingga kau lulus untuk pergi dari sini? 8 00:02:08,052 --> 00:02:09,618 Ya. 9 00:02:09,620 --> 00:02:11,687 Kau sudah lulus.