Back to subtitle list

Curtain Call (A Tree Dies Standing / The Tree Dies Standing / Trees Die Standing Tall / Keoteunkol: Namuneun Seoseo Jukneunda / 커튼콜: 나무는 서서 죽는다) Indonesian Subtitles

 Curtain Call (A Tree Dies Standing / The Tree Dies Standing / Trees Die Standing Tall / Keoteunkol: Namuneun Seoseo Jukneunda / 커튼콜: 나무는 서서 죽는다)
Nov 02, 2022 07:28:34 Sad_W0lf Indonesian 446

Release Name:

커튼콜: 나무는 서서 죽는다 - Curtain Call E02 - HDTV NEXT
커튼콜: 나무는 서서 죽는다 - Curtain Call E02 - WEB-DL AMAZN PRIME

Release Info:

2 Version : WEB-DL & NEXT (01.04.10) - Jangan lupa di rate ijo ya :) dan jangan lupa kunjungi drakorasia.fun / drakorasia.us 
Download Subtitles
Nov 02, 2022 00:16:48 52.01KB Download Translate

1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 Sub by Amazn Prime Ripped & Resync by Drakorasia.fun 2 00:00:09,500 --> 00:00:11,860 EPISODE 2 3 00:00:42,860 --> 00:00:46,860 Aku ingin membuat hotel yang seperti mercusuar, 4 00:00:48,200 --> 00:00:52,160 berharap agar cucuku bisa mencari dan menemukanku. 5 00:00:57,700 --> 00:00:59,500 Nenek! 6 00:01:00,300 --> 00:01:02,530 Nenek! 7 00:01:03,700 --> 00:01:06,130 Ini aku, Moon-seong! 8 00:01:06,800 --> 00:01:09,300 Kami berjanji untuk bertemu kembali. 9 00:01:10,060 --> 00:01:12,400 Nenek, ini aku! 10

Nov 02, 2022 00:16:48 51.74KB Download Translate

1 00:00:34,500 --> 00:00:36,867 EPISODE 2 2 00:01:07,867 --> 00:01:11,867 Aku ingin membuat hotel yang seperti mercusuar, 3 00:01:13,200 --> 00:01:17,166 berharap agar cucuku bisa mencari dan menemukanku. 4 00:01:22,700 --> 00:01:24,500 Nenek! 5 00:01:25,300 --> 00:01:27,533 Nenek! 6 00:01:28,700 --> 00:01:31,133 Ini aku, Moon-seong! 7 00:01:31,800 --> 00:01:34,300 Kami berjanji untuk bertemu kembali. 8 00:01:35,066 --> 00:01:37,400 Nenek, ini aku! 9 00:01:38,400 --> 00:01:41,066 Nenek! 10 00:01:41,133 --> 00:01:42,233