Back to subtitle list

CSI: Crime Scene Investigation - First Season English Subtitles

 CSI: Crime Scene Investigation - First Season
Apr 28, 2021 11:18:08 bitcines.com English 4718

Release Name:

CSI.S01.720p.BluRay.x264-Pahe.in

Release Info:

Please visit bitcines.com 
Download Subtitles
Apr 28, 2021 04:12:38 48.24KB Download Translate

1 00:00:21,021 --> 00:00:22,621 MAN [ON RECORDING]: My name is Royce Harmon. 2 00:00:22,789 --> 00:00:27,659 I reside at 7642 Carpenter Street, Las Vegas, Nevada. 3 00:00:27,827 --> 00:00:30,696 I am 41 years of age. 4 00:00:30,864 --> 00:00:32,931 And I'm going to kill myself. 5 00:00:36,269 --> 00:00:38,203 I'd like to say "I love you" to my mother, Paige, 6 00:00:38,371 --> 00:00:40,639 and my sister, Gina. 7 00:00:40,807 --> 00:00:44,276 I'm so sorry. I never wanted to put you through this. 8 00:00:44,444 --> 00:00:47,146 I just can't do it anymore. 9 00:00:47,313 --> 00:00:49,381 I love you, Mom.

Apr 28, 2021 04:12:38 49.49KB Download Translate

1 00:00:22,055 --> 00:00:23,655 ROYCE [OVER RECORDING]: My name is Royce Harmon. 2 00:00:23,823 --> 00:00:28,694 I reside at 7642 Carpenter Street, Las Vegas, Nevada. 3 00:00:28,862 --> 00:00:31,730 I am 41 years of age. 4 00:00:31,898 --> 00:00:33,966 And I'm going to kill myself. 5 00:00:37,303 --> 00:00:39,605 I'd like to say "I love you" to my mother, Paige, 6 00:00:39,773 --> 00:00:41,673 and my sister, Gina. 7 00:00:41,841 --> 00:00:45,310 I'm so sorry. I never wanted to put you through this. 8 00:00:45,478 --> 00:00:48,847 I just can't do it anymore. I love you, Mom. 9 00:00:49,015 --> 00:00:50,082 [GUNSHOT]

Apr 28, 2021 04:12:38 40.7KB Download Translate

1 00:00:08,608 --> 00:00:10,609 [DISTANT SIRENS WAILING] 2 00:00:21,354 --> 00:00:23,689 [DISTANT CAR HORNS BLARING] 3 00:00:31,965 --> 00:00:33,732 [CHATTERING] 4 00:00:35,869 --> 00:00:37,870 [ELECTRONIC BEEPING] 5 00:00:46,379 --> 00:00:48,380 [ELECTRONIC DINGING] 6 00:00:53,987 --> 00:00:55,721 Hey, look. 7 00:01:02,962 --> 00:01:07,866 - Forty million? Could you imagine? - Never happen. 8 00:01:08,034 --> 00:01:09,768 You got a better chance of going to the moon. 9 00:01:10,837 --> 00:01:12,337 JAMIE: Oh, give me a 20. 10

Apr 28, 2021 04:12:38 46.74KB Download Translate

1 00:00:36,302 --> 00:00:38,303 [WOMAN GASPING] 2 00:00:45,211 --> 00:00:47,212 [SOBBING] 3 00:00:49,215 --> 00:00:50,916 [SCREAMING] 4 00:00:52,952 --> 00:00:54,153 [TAPE REWINDS] 5 00:00:54,320 --> 00:00:56,388 MAN [IN DISTORTED VOICE]: Bring 2 million in hundreds 6 00:00:56,556 --> 00:00:59,124 to Charleston and Third in three hours, or your wife dies. 7 00:00:59,292 --> 00:01:01,827 Stop me from taking the money, she still dies. 8 00:01:01,995 --> 00:01:04,063 This guy thinks it's a joke using a voice like that. 9 00:01:04,230 --> 00:01:06,098 He's altering his voice, sir, electronically.

Apr 28, 2021 04:12:38 49.12KB Download Translate

1 00:00:28,028 --> 00:00:31,230 Agh. These green worms ain't worth a damn. 2 00:00:36,036 --> 00:00:37,069 [THUDDING] 3 00:00:37,237 --> 00:00:38,303 What the hell was that? 4 00:00:38,471 --> 00:00:40,606 I don't know, probably one of those 8-foot carp. 5 00:00:43,543 --> 00:00:44,743 [THUDDING] 6 00:00:46,813 --> 00:00:48,280 Let's get out of here. 7 00:00:58,258 --> 00:01:00,492 Something probably caught on the blades. Check the prop. 8 00:01:00,660 --> 00:01:02,628 I'm not sticking my hand in that water. 9 00:01:02,796 --> 00:01:06,131 Move. Move out of the way.

Apr 28, 2021 04:12:38 45.92KB Download Translate

1 00:00:20,620 --> 00:00:22,855 BOY: Faster. 2 00:00:27,527 --> 00:00:30,863 WOMAN: What's taking so long? I just wanted you to fix the leak. 3 00:00:31,031 --> 00:00:36,201 Look, lady, to fix the leak, I need to find the leak. 4 00:00:40,040 --> 00:00:41,273 [GRUNTS] 5 00:00:44,210 --> 00:00:47,379 - Hold on. WOMAN: Did you find the leak? 6 00:00:52,052 --> 00:00:54,486 I found something. 7 00:01:06,666 --> 00:01:09,902 - Okay, I'm ready up here. GRISSOM: Hang on a minute. 8 00:01:15,975 --> 00:01:17,709 Okay, I'm there. 9 00:01:17,877 --> 00:01:22,648 NICK: Can you confirm it's human?

Apr 28, 2021 04:12:36 36.8KB Download Translate

1 00:00:25,792 --> 00:00:27,426 GIRL [SCREAMING]: Help me! 2 00:00:28,328 --> 00:00:33,132 Oh, God, help me! Somebody, please. Please. 3 00:00:33,299 --> 00:00:35,634 Oh, God, somebody help me! 4 00:00:35,802 --> 00:00:37,469 Somebody help me! 5 00:00:37,637 --> 00:00:40,406 Please! help me! 6 00:00:40,573 --> 00:00:43,509 Help me! 7 00:00:44,611 --> 00:00:48,947 Help me! Help me! 8 00:00:49,115 --> 00:00:50,716 [SIRENS WAILING] 9 00:01:13,606 --> 00:01:17,342 Hey. Heads up. Press is going to be all over this one. 10

Apr 28, 2021 04:12:36 43.97KB Download Translate

1 00:00:44,210 --> 00:00:46,211 [WATER RUNNING] 2 00:00:51,818 --> 00:00:53,485 [SIGHS] 3 00:00:54,487 --> 00:00:56,088 [DOOR OPENS] 4 00:01:15,508 --> 00:01:18,143 OFFICER: Yeah, we'll take care of it right away, sir. 5 00:01:18,878 --> 00:01:21,513 Oh, you're gonna love this. 6 00:01:27,287 --> 00:01:28,654 Ring any bells? 7 00:01:28,822 --> 00:01:31,123 Rub-a-dub-dub Dead man in a tub 8 00:01:33,193 --> 00:01:34,827 Sleeping bag for easy cleanup. 9 00:01:35,595 --> 00:01:39,164 Open window so the stench alerts the neighbors. 10

Apr 28, 2021 04:12:36 52.76KB Download Translate

1 00:00:17,984 --> 00:00:20,586 PILOT [ON RADIO]: McCarran approach, Las Vegas 909, 30,000. 2 00:00:20,754 --> 00:00:23,022 Request emergency personnel. Over. 3 00:00:23,189 --> 00:00:26,658 MAN: Las Vegas 909, McCarran tower. Specify request. Over. 4 00:00:26,826 --> 00:00:29,862 PILOT: Negative, McCarran. Advise on runway. 5 00:00:30,030 --> 00:00:34,366 MAN: Las Vegas 909 cleared for VOR runway 1-5 approach. Over. 6 00:00:34,534 --> 00:00:39,338 PILOT: VOR runway 1-5 approach. Roger. Request Las Vegas police. 7 00:00:39,506 --> 00:00:43,509 MAN: I understand, police. Roger. GIRL: Mommy. Aah! 8 00:00:56,256 --> 00:00:57,456 BRASS: The luggage stays in the plane.

Apr 28, 2021 04:12:36 45.11KB Download Translate

1 00:00:13,980 --> 00:00:16,148 MAN: Isn't it great to get back to nature? 2 00:00:16,383 --> 00:00:17,449 You wanna set camp here? 3 00:00:17,617 --> 00:00:19,651 We can camp on the moon, just give me the shovel. 4 00:00:19,819 --> 00:00:22,187 Chill, chill. 5 00:00:22,522 --> 00:00:25,057 - You got paper? - I have what I need. 6 00:00:28,428 --> 00:00:30,229 [INSECTS BUZZING] 7 00:00:30,397 --> 00:00:31,397 Oh, my God! 8 00:00:31,931 --> 00:00:33,532 Angie? 9 00:00:34,267 --> 00:00:35,567 Angie! 10

Apr 28, 2021 04:12:36 45.48KB Download Translate

1 00:00:18,151 --> 00:00:21,587 [MUSIC PLAYING SOFTLY OVER SPEAKERS] 2 00:00:21,755 --> 00:00:23,756 [WOMAN ANNOUNCING OVER P.A.] 3 00:00:46,446 --> 00:00:48,113 [SIREN WAILS] 4 00:01:03,797 --> 00:01:07,232 BRASS: Well, if it isn't the boss himself, where's your E Street Band? 5 00:01:07,400 --> 00:01:09,134 They had another gig. 6 00:01:09,302 --> 00:01:12,004 How you doing, Jim? How's your old job? 7 00:01:12,172 --> 00:01:14,840 I can sling scum all day long. You? 8 00:01:15,008 --> 00:01:17,409 - I curse more. - Oh, yeah? 9 00:01:17,577 --> 00:01:20,913 Well, wait. The shopping cart's over here.

Apr 28, 2021 04:12:36 47.03KB Download Translate

1 00:00:13,747 --> 00:00:15,748 [CHATTERING] 2 00:00:15,915 --> 00:00:17,016 MAN 1: Gotta hit that. 3 00:00:17,417 --> 00:00:20,953 MAN 2: Those 40s? MAN 3: Yeah, man. Almost there. 4 00:00:23,390 --> 00:00:24,890 MAN 2: Yeah. 5 00:00:42,542 --> 00:00:44,510 GUARD: Into the bag. Follow me. 6 00:00:44,677 --> 00:00:46,412 MAN: Yeah, yeah. 7 00:01:13,006 --> 00:01:15,140 MAN: This came for you, Mr. Grissom. 8 00:01:19,145 --> 00:01:21,213 What's this? An anonymous package from county lockup? 9

Apr 28, 2021 04:12:36 48.57KB Download Translate

1 00:00:11,945 --> 00:00:13,245 DOMINIC: Hi, Renee. WOMAN: Hi. 2 00:00:13,413 --> 00:00:16,148 DOMINIC: Good afternoon, Mr. Ribero. How's the golf? 3 00:00:21,054 --> 00:00:22,254 Hi. 4 00:00:22,422 --> 00:00:24,156 You look lost. 5 00:00:24,324 --> 00:00:26,592 Okay, the stairs are all the way back to the left, 6 00:00:26,760 --> 00:00:29,028 and the Real Estate Office is at the end of the hall. 7 00:00:29,195 --> 00:00:30,596 Okay? Bye. 8 00:00:30,764 --> 00:00:32,865 - Hello. Oh, those for me? - Hi, Dominic. 9 00:00:33,033 --> 00:00:34,900 - Sign here.

Apr 28, 2021 04:12:36 43.27KB Download Translate

1 00:00:10,643 --> 00:00:13,178 [DOG BARKING] 2 00:00:19,552 --> 00:00:22,254 MATTHEW: Come on, Sky! Come on. 3 00:00:22,422 --> 00:00:24,456 Sky, come on. 4 00:00:26,459 --> 00:00:28,327 Go get it, girl. 5 00:00:30,130 --> 00:00:34,166 Come on, Sky. Come on, girl. Bring it back. 6 00:00:34,901 --> 00:00:36,969 Good girl. 7 00:00:37,137 --> 00:00:38,470 That's not Sky's stick. 8 00:00:39,506 --> 00:00:42,708 What do you got here, Sky? Come here, girl. 9 00:00:43,043 --> 00:00:46,011 - What did you get here? - Dad, what is it?

Apr 28, 2021 04:12:36 45.5KB Download Translate

1 00:00:20,653 --> 00:00:24,056 ANNOUNCER [ON TV]: Strike four. Looking for an open man. 2 00:00:24,224 --> 00:00:27,192 Spots Williams on the base line, passes down... 3 00:00:28,061 --> 00:00:30,062 [GUARDS CHEER] 4 00:00:53,720 --> 00:00:54,887 [CAR LOCK BEEPS] 5 00:01:04,064 --> 00:01:05,197 Aah! 6 00:01:05,365 --> 00:01:06,965 MAN: Give me the keys and get in the car. 7 00:01:08,968 --> 00:01:10,436 [WHIMPERS] 8 00:01:22,282 --> 00:01:24,083 WOMAN: What is that? 9 00:01:28,088 --> 00:01:30,055 Is that a body?

Apr 28, 2021 04:12:36 48.2KB Download Translate

1 00:00:22,989 --> 00:00:24,023 [DROPS KEYS] 2 00:00:24,190 --> 00:00:26,625 - Oh... - Honey, here. Take this. 3 00:00:36,836 --> 00:00:38,337 Not again. 4 00:00:38,505 --> 00:00:40,406 We are buying that alarm system. 5 00:00:40,573 --> 00:00:42,875 - No argument from me. - I'm serious. 6 00:00:45,278 --> 00:00:46,311 [SIGHS] 7 00:00:46,479 --> 00:00:50,616 They got the cash. Why did they have to make such a mess? 8 00:00:50,784 --> 00:00:52,151 Oh, my God. 9 00:00:52,318 --> 00:00:55,120 - What? What's wrong? - Call 911.

Apr 28, 2021 04:12:36 49.3KB Download Translate

1 00:00:12,479 --> 00:00:14,113 [CHATTERING] 2 00:00:14,280 --> 00:00:16,215 MAN: Good evening. - Hi. 3 00:00:18,251 --> 00:00:19,618 That was nice. 4 00:00:19,786 --> 00:00:24,289 I had such a beautiful time tonight. Eight years. 5 00:00:24,457 --> 00:00:27,026 People said we wouldn't last. 6 00:00:28,128 --> 00:00:30,562 - Happy anniversary, baby. - Happy anniversary. 7 00:00:47,047 --> 00:00:48,781 [GRUNTING] 8 00:00:50,383 --> 00:00:52,451 WARRICK: Two victims. 9 00:00:52,619 --> 00:00:54,353 She's on the sidewalk, a foot from the curb,

Apr 28, 2021 04:12:38 49.71KB Download Translate

1 00:01:03,430 --> 00:01:05,397 [WHIMPERING] 2 00:01:09,402 --> 00:01:11,403 [CRYING] 3 00:01:16,609 --> 00:01:19,244 No! 4 00:01:39,866 --> 00:01:40,966 GRISSOM: Excuse me. 5 00:01:41,534 --> 00:01:43,936 My name's Gil Grissom. I'm with the Las Vegas Crime Lab. 6 00:01:44,104 --> 00:01:46,972 - Please help us. - I'll certainly try. 7 00:01:51,678 --> 00:01:54,413 - Is that the ransom note? - Yeah. 8 00:01:54,581 --> 00:01:56,315 They don't even say how much money they want. 9 00:01:56,483 --> 00:01:58,350 They just say that they'll call us

Apr 28, 2021 04:12:38 47.74KB Download Translate

1 00:00:09,576 --> 00:00:10,976 WOMAN: Yeah. 2 00:00:11,144 --> 00:00:13,178 Well, that's what you wanted, wasn't it? 3 00:00:13,346 --> 00:00:16,615 - That club was hot. - We are just warming up, my girl. 4 00:00:16,783 --> 00:00:18,183 Yeah. 5 00:00:18,351 --> 00:00:20,219 CHARLOTTE: Wait, wait. I don't think this is the right way. 6 00:00:20,387 --> 00:00:23,122 - It's a shortcut. - A shortcut? To where? 7 00:00:24,124 --> 00:00:25,424 [THUDDING] 8 00:00:25,592 --> 00:00:27,693 - Stop. Stop the car. - It was just a pothole. 9 00:00:28,862 --> 00:00:30,629

Apr 28, 2021 04:12:38 47.81KB Download Translate

1 00:00:43,610 --> 00:00:45,711 Oh, jeez. 2 00:00:46,913 --> 00:00:49,515 - Has your guy got it? - Yeah. 3 00:00:50,417 --> 00:00:53,018 I guess he won't be eating dinner tonight. 4 00:01:01,194 --> 00:01:02,995 I think running man was attacked up there 5 00:01:03,163 --> 00:01:06,799 and then dragged or slid down here. 6 00:01:10,637 --> 00:01:12,271 Look at those wounds. 7 00:01:12,439 --> 00:01:14,606 He picked the wrong time of day to be running alone. 8 00:01:14,774 --> 00:01:16,909 Dusk is when the animals come out. 9 00:01:17,077 --> 00:01:18,444 WARRICK: Yeah, from what I hear

Apr 28, 2021 04:12:38 42.91KB Download Translate

1 00:00:03,436 --> 00:00:05,371 [SIREN WAILING] 2 00:00:08,108 --> 00:00:11,677 COP: Unit 584-Adam. Please be advised we're in pursuit of a BMW 3 00:00:11,845 --> 00:00:15,080 going southbound on Interstate 15 at a high rate of speed. 4 00:00:16,049 --> 00:00:19,418 DISPATCH [ON RADIO]: Roger 584. You're clear to PIT maneuver. 5 00:00:37,470 --> 00:00:42,041 Driver, roll down your window. Let me see your hands. 6 00:00:55,555 --> 00:00:59,058 - Don't shoot. Don't shoot. - Don't shoot. Don't shoot. 7 00:01:00,727 --> 00:01:03,962 Dispatch, Unit 584 is a Code 4. 8 00:01:04,130 --> 00:01:09,568 Got a couple of girls joyriding. Rookie, clear the vehicle. 9 00:01:29,289 --> 00:01:31,190

Apr 28, 2021 04:12:38 49.63KB Download Translate

1 00:00:03,336 --> 00:00:05,104 [THUNDER RUMBLING] 2 00:00:23,456 --> 00:00:24,523 [GASPS] 3 00:00:29,996 --> 00:00:32,097 [THUNDER RUMBLING] 4 00:00:43,877 --> 00:00:45,210 [CREAKING] 5 00:00:55,455 --> 00:00:56,655 Ah! 6 00:01:00,727 --> 00:01:03,162 MAN [ON RADIO]: Fifty-six Sandra, go ahead. 7 00:01:04,864 --> 00:01:06,165 BRASS: Eileen Jane Snow. 8 00:01:07,067 --> 00:01:10,069 Lady she car-pools with couldn't get her to answer the door. 9 00:01:10,236 --> 00:01:12,171 Police broke in. 10