Back to subtitle list

Criminal Justice: Behind Closed Doors English Subtitles

 Criminal Justice: Behind Closed Doors

Series Info:

Released: 24 Dec 2020
Runtime: N/A
Genre: Crime
Director: N/A
Actors: Pankaj Tripathi, Kirti Kulhari, Anupriya Goenka, Deepti Naval
Country: N/A
Rating: 7.5

Overview:

Anuradha Chandra stabs her perfect lawyer husband one fateful night and confesses to her crime. However, it is anything but an open and shut case.

Feb 05, 2021 10:39:40 SupunW English 56

Release Name:

Criminal Justice: Behind Closed Doors-WebRip-Complete
Criminal Justice 2 Behind Closed Doors (2020) Hindi (S02 Com E01-08)720p WEBRip x264 AAC
Criminal Justice Behind Closed Doors S01 E01-08 WebRip 720p Hindi AAC 5.1 x264 ESub - mkvCinemas
Criminal Justice Behind Closed Doors S01 Hindi 720p WEBRip AAC 5.1 ESubs x264 - LOKiHD - Telly
Criminal Justice Behind Closed Doors (2020) - Season 01 S01 Hindi (1080p WEBRip x265 HEVC 10bit DD
Criminal Justice - Behind Closed Doors (2020) S01 EP(01-08) TRUE WEB-DL - 1080p - AVC - (DD+5.1 - 192Kbps)
Criminal Justice - Behind Closed Doors (2020) S01 EP(01-08) TRUE WEB-DL - 720p - AVC - (DD+5.1 - 192Kbps)
Criminal Justice - Behind Closed Doors (2020) S01 EP(01-08) TRUE WEB-DL - 720p - HEVC - (DD+5.1 - 192Kbps)
Criminal Justice - Behind Closed Doors (2020) S01 EP(01-08) HDRip - 720p - x264

Release Info:

🖤 Perfect Sync and Corrected 🖤- For All HDRIP & WEBRIP 
Download Subtitles
Feb 05, 2021 03:27:02 37.4KB Download Translate

1 00:00:12,360 --> 00:00:14,680 There are many kinds of people in our country. 2 00:00:15,680 --> 00:00:19,520 But, in reality, there are only two. 3 00:00:19,640 --> 00:00:21,880 The mighty and the weak. 4 00:00:22,280 --> 00:00:26,520 The mighty are the ones who get the police and the media 5 00:00:26,600 --> 00:00:29,280 to look for their lost pets. 6 00:00:29,400 --> 00:00:30,640 And the weak are the ones 7 00:00:30,680 --> 00:00:33,680 who get beaten to death like animals, 8 00:00:33,960 --> 00:00:37,480 but their screams are muffled in the streets. 9 00:00:38,280 --> 00:00:42,760 Nandu Bagul was a victim

Feb 05, 2021 03:27:02 44.51KB Download Translate

1 00:00:10,240 --> 00:00:12,640 Well-known public prosecutor Bikram Chandra 2 00:00:12,680 --> 00:00:14,680 was stabbed late last night. 3 00:00:14,920 --> 00:00:17,360 According to sources attached to Mumbai Police, 4 00:00:17,440 --> 00:00:21,680 his wife, Anu Chandra, was arrested last night from this very hospital. 5 00:00:21,880 --> 00:00:24,520 Stay tuned for more updates regarding this-- 6 00:00:41,920 --> 00:00:44,120 I can't believe this has happened. 7 00:00:46,400 --> 00:00:48,120 I had met Bikram just yesterday. 8 00:00:51,480 --> 00:00:52,960 She was here, Mandira... 9 00:00:53,680 --> 00:00:55,680 in a blood-soaked gown.

Feb 05, 2021 03:27:02 46.81KB Download Translate

1 00:00:27,960 --> 00:00:29,560 -Hey! -Oh, my God! 2 00:00:29,600 --> 00:00:32,360 Shut up, bitch! Won't let me sleep in peace. 3 00:00:33,760 --> 00:00:34,720 Sleep! 4 00:00:39,560 --> 00:00:40,480 Yuck! 5 00:00:41,400 --> 00:00:42,280 Yuck! 6 00:00:56,320 --> 00:00:58,280 Uff! Why are you crying? 7 00:00:58,800 --> 00:01:00,560 It's just toilet water, not acid. 8 00:01:02,560 --> 00:01:05,200 Okay, listen, you get a bucket of water every two days. 9 00:01:05,720 --> 00:01:07,640 You either wash your clothes or take a bath.

Feb 05, 2021 03:27:02 31.88KB Download Translate

1 00:00:30,680 --> 00:00:31,800 Hello, ma'am. 2 00:00:33,640 --> 00:00:36,200 Oh! Vijji. 3 00:00:37,080 --> 00:00:38,600 What a pleasant surprise. 4 00:00:39,040 --> 00:00:40,480 Don't pretend, Ishani. 5 00:00:40,840 --> 00:00:42,960 This isn't pleasant for either of us. 6 00:00:49,640 --> 00:00:50,720 What do you want? 7 00:00:52,200 --> 00:00:55,680 You have to take care of Anu and her child in jail... 8 00:00:56,280 --> 00:00:58,440 until her delivery. 9 00:01:00,120 --> 00:01:03,160 That is Bikram's child. Nothing should happen to it. 10 00:01:05,760 --> 00:01:06,960

Feb 05, 2021 03:27:02 36.95KB Download Translate

1 00:00:58,880 --> 00:01:00,560 Rhea? Rhea... 2 00:01:01,760 --> 00:01:03,000 Are you okay, dear? 3 00:01:03,480 --> 00:01:05,440 It's just a bad dream. 4 00:01:05,760 --> 00:01:07,520 It's over. 5 00:01:10,120 --> 00:01:13,280 It's time for school. Should I help you get ready? 6 00:01:14,200 --> 00:01:15,520 I don't want to go to school. 7 00:01:16,960 --> 00:01:19,160 You've just gone back to school, dear. 8 00:01:19,240 --> 00:01:21,560 Go to school. Meet your friends. 9 00:01:21,920 --> 00:01:24,120 Focus on your studies. You'll feel better. 10

Feb 05, 2021 03:27:02 44.56KB Download Translate

1 00:00:24,800 --> 00:00:27,400 Sister! Doctor! 2 00:00:28,240 --> 00:00:30,240 Sister... my baby? 3 00:00:30,440 --> 00:00:32,080 There was some fluid build-up in the child's body. 4 00:00:32,600 --> 00:00:33,720 Don't worry. It happens. 5 00:00:33,880 --> 00:00:35,480 We've kept him under observation. We're bringing him. 6 00:00:35,840 --> 00:00:36,840 I want to see him. 7 00:00:42,640 --> 00:00:44,760 -How are you? -Can I have my baby? Is he okay? 8 00:00:45,560 --> 00:00:47,840 There were some complications, but he's fine now. 9 00:00:48,480 --> 00:00:49,320 Don't worry.

Feb 05, 2021 03:27:02 50.04KB Download Translate

1 00:00:12,560 --> 00:00:14,360 After an eight-month-long wait, 2 00:00:14,440 --> 00:00:16,480 the Bikram Chandra murder trial has begun. 3 00:00:16,720 --> 00:00:19,200 Recently, it was discovered that Anuradha Chandra's newborn baby 4 00:00:19,400 --> 00:00:21,280 is not Bikram Chandra's 5 00:00:21,360 --> 00:00:23,280 but is her psychiatrist Moksh Singhvi's. 6 00:00:23,520 --> 00:00:25,040 Before she gets off the van, 7 00:00:25,640 --> 00:00:27,480 Anu should be handcuffed. 8 00:00:28,040 --> 00:00:28,920 Without orders? 9 00:00:36,280 --> 00:00:38,480 The media needs to see that she's a criminal. Understand?

Feb 05, 2021 03:27:02 54.32KB Download Translate

1 00:00:33,640 --> 00:00:34,600 Gauri! 2 00:00:35,000 --> 00:00:37,240 What are you doing? How much time will you take? Come on. 3 00:00:37,320 --> 00:00:38,240 It's getting late. 4 00:00:39,440 --> 00:00:40,480 Coming. 5 00:00:40,920 --> 00:00:41,840 Hurry up. 6 00:00:57,520 --> 00:00:58,960 Come, come. We have to leave quickly. 7 00:01:00,360 --> 00:01:01,560 What's wrong? Is everything all right? 8 00:01:53,200 --> 00:01:55,000 We reached there with the paramedics. 9 00:01:56,120 --> 00:01:58,480 The victim was on the bed covered in blood.