Back to subtitle list

Cowboy Bebop - First Season English Subtitles

 Cowboy Bebop - First Season

Series Info:

Released: 19 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Crime
Director: N/A
Actors: Daniella Pineda, John Cho, Elena Satine
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

A ragtag crew of bounty hunters chases down the galaxy's most dangerous criminals. They'll save the world - for the right price.

Nov 21, 2021 00:12:26 sailor420 English 373

Release Name:

Cowboy.Bebop.2021.S01.NF.Web.x264.AAC.2ch.ESub.S420
Cowboy.Bebop.2021.S01.NF.WEBRip.x264-GalaxyTV
Cowboy.Bebop.2021.S01.NF.WEB-DL.DDPA5.1.H.264-NTb
Cowboy.Bebop.2021.S01.NF.WEBRip.DDP5.1.x264-MIXED
Cowboy.Bebop.2021.S01.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA
Cowboy.Bebop.2021.S01.NF.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-AGLET
Cowboy.Bebop.2021.S01 (Netflix WebRip/WEB-DL ONLY)

Release Info:

🌈Multi-Colored HI🌈|👍 Greatly Improved Captioning 👍 TIP: Use pale yellow for default subtitle color in media player (VLC, MPC, WMP)💖PLEASE RATE if you enjoy my captioning .. Thanks 💖 ... (Netflix WebRip/WEB-DL ONLY)   
Download Subtitles
Nov 20, 2021 17:11:08 50.79KB Download Translate

1 00:00:07,278 --> 00:00:08,946 - (people screaming) - (gunshots) 2 00:00:13,034 --> 00:00:14,493 (woman sobbing) 3 00:00:15,786 --> 00:00:17,788 TANAKA: Shitbag corporations. 4 00:00:19,582 --> 00:00:21,459 They control everything now. 5 00:00:21,542 --> 00:00:23,377 (dinging) 6 00:00:23,461 --> 00:00:24,587 TANAKA: Food. 7 00:00:25,212 --> 00:00:27,089 - Medicine. - (pleasant music playing) 8 00:00:27,173 --> 00:00:28,173 TANAKA: Fuel! 9 00:00:29,592 --> 00:00:31,594 (woman sobbing) 10 00:00:33,888 --> 00:00:35,389

Nov 20, 2021 17:11:08 42.31KB Download Translate

1 00:00:14,535 --> 00:00:16,537 - (gunshot) - (country music playing) 2 00:00:16,620 --> 00:00:19,665 Hola, amigos, all you bounty hunters out in the system. 3 00:00:19,749 --> 00:00:20,666 How are you doing? 4 00:00:20,750 --> 00:00:22,793 Punch and I have got a good one for you today. 5 00:00:22,877 --> 00:00:25,880 PUNCH: That's right, Judy, a mad bomber is terrorizing Venus. 6 00:00:25,963 --> 00:00:28,340 He's blown up not one, not two, 7 00:00:28,424 --> 00:00:31,218 but three public buildings in the last ten days. 8 00:00:31,302 --> 00:00:32,762 And word on the street is 9 00:00:32,845 --> 00:00:38,434 this master-of-boom only has one hand

Nov 20, 2021 17:11:08 53.5KB Download Translate

1 00:00:09,030 --> 00:00:11,449 - (indistinct chatter) - (horn honking) 2 00:00:13,034 --> 00:00:14,702 (up-tempo music playing) 3 00:00:33,387 --> 00:00:34,680 (man) Next customer! 4 00:00:37,016 --> 00:00:38,684 (music continues over headphones) 5 00:00:38,768 --> 00:00:43,355 I'll, uh... I'll take the special. Extra tobiko. 6 00:00:44,815 --> 00:00:48,611 You know, I hear the sake here on Mars is only good when it rains. 7 00:00:48,694 --> 00:00:50,529 (dramatic music plays) 8 00:01:07,004 --> 00:01:08,839 (rooster crows in distance) 9 00:01:20,309 --> 00:01:21,519 (clears throat) 10

Nov 20, 2021 17:11:08 49.32KB Download Translate

1 00:00:13,325 --> 00:00:15,411 ♫ "I'll Touch A Star" playing ♫ 2 00:00:43,689 --> 00:00:46,525 Hello, my name is Ivana. 3 00:00:49,320 --> 00:00:52,114 Hello, my name is Laura. 4 00:00:52,907 --> 00:00:54,075 Laura. 5 00:00:55,785 --> 00:00:57,244 Hello, my name is Kathy. 6 00:00:58,245 --> 00:00:59,330 (sighs) 7 00:01:00,122 --> 00:01:02,666 Kathy. Kathy? 8 00:01:02,750 --> 00:01:04,794 Kathy. Kathy. No. 9 00:01:17,932 --> 00:01:21,393 Hello, my name is X1-2345SSY. 10 00:01:34,824 --> 00:01:38,994 Hello, my name is Faye Valentine, which, if you're asking, isn't my real name.

Nov 20, 2021 17:11:08 53.72KB Download Translate

1 00:00:13,451 --> 00:00:15,453 (bebop music playing) 2 00:00:25,546 --> 00:00:26,630 JET: You hear that? 3 00:00:26,714 --> 00:00:29,341 He's playing triplets, eighths and sixteenths. 4 00:00:29,425 --> 00:00:31,385 All in a single phrase. Whoo! 5 00:00:31,469 --> 00:00:34,930 All I hear is a bunch of random notes that don't go with the melody. 6 00:00:35,014 --> 00:00:35,890 JET: It's the same melody. 7 00:00:35,973 --> 00:00:39,477 Bird's just playing it double time and then throwing in a bluesy lick. 8 00:00:39,560 --> 00:00:42,480 - That's what makes the song genius. - FAD: It is genius. 9 00:00:43,189 --> 00:00:46,567 Until all that shameless, squawking bullshit.

Nov 20, 2021 17:11:08 45.28KB Download Translate

1 00:00:06,569 --> 00:00:08,946 (jazz music playing) 2 00:00:14,744 --> 00:00:17,163 MEL: It's a miracle that you were ever airborne 3 00:00:17,246 --> 00:00:18,806 with all the chewing gum and duct tape. 4 00:00:19,165 --> 00:00:21,959 I mean, you've got (grunts) actual duct tape. 5 00:00:23,419 --> 00:00:26,019 Find the last person who wrenched in here and put a bullet in him. 6 00:00:26,088 --> 00:00:27,631 Yeah. You know what? Put two. 7 00:00:27,715 --> 00:00:29,925 I was the last person who wrenched around in there. 8 00:00:30,009 --> 00:00:31,302 - Yeah? - Yeah. 9 00:00:31,385 --> 00:00:32,665 You do your own dental work too?

Nov 20, 2021 17:11:08 57.69KB Download Translate

1 00:00:06,777 --> 00:00:08,946 (rock 'n' roll music playing) 2 00:00:21,042 --> 00:00:22,585 FAYE: You ever double dinner? 3 00:00:23,169 --> 00:00:24,587 Does it involve two dinners? 4 00:00:25,296 --> 00:00:26,464 Or three. 5 00:00:26,547 --> 00:00:29,216 SPIKE: Sounds like one too many dinner guests to me. 6 00:00:29,300 --> 00:00:32,219 FAYE: Life's short. Why not have a dinner party? 7 00:00:32,303 --> 00:00:33,679 SPIKE: I'm but a simple man. 8 00:00:34,263 --> 00:00:35,639 With simple tastes. 9 00:00:35,723 --> 00:00:36,723 (groans) 10 00:00:38,392 --> 00:00:39,810

Nov 20, 2021 17:11:08 45.33KB Download Translate

1 00:00:18,539 --> 00:00:20,041 - (gunshots) - (woman screams) 2 00:00:20,124 --> 00:00:22,543 (woman whimpering) 3 00:00:23,711 --> 00:00:25,212 (panting) 4 00:00:26,422 --> 00:00:30,426 GODARD: Please, you don't understand. He's an experiment gone wrong. 5 00:00:30,509 --> 00:00:31,927 VICIOUS: Let there be light. 6 00:00:33,554 --> 00:00:35,306 (devices powering on) 7 00:00:36,557 --> 00:00:38,809 (dogs barking, whimpering) 8 00:00:40,519 --> 00:00:42,938 LIN: They say he's the best hit man in the solar system. 9 00:00:43,022 --> 00:00:45,024 GODARD: (crying) You can't let him out. 10

Nov 20, 2021 17:11:08 51.78KB Download Translate

1 00:00:13,784 --> 00:00:15,077 Hmm. 2 00:00:16,245 --> 00:00:17,079 (inhales sharply) 3 00:00:17,163 --> 00:00:19,123 I can see the blade now. 4 00:00:20,291 --> 00:00:25,046 Steel glistening wet as it pulls across the flesh. 5 00:00:27,465 --> 00:00:29,925 Knowing that with a simple flick of the wrist... 6 00:00:31,635 --> 00:00:32,636 veins will open. 7 00:00:34,221 --> 00:00:36,766 Blood will flow. (shudders) 8 00:00:38,350 --> 00:00:39,518 (exhales heavily) 9 00:00:42,396 --> 00:00:43,522 It's ecstasy. 10 00:00:44,482 --> 00:00:46,525

Nov 20, 2021 17:11:08 39.14KB Download Translate

1 00:00:06,027 --> 00:00:08,029 (clock ticking) 2 00:00:26,964 --> 00:00:32,094 A toast to my ascension as new head of the Syndicate. 3 00:00:36,640 --> 00:00:37,767 You don't look happy, Julia. 4 00:00:38,976 --> 00:00:40,436 This is what you wanted, isn't it? 5 00:00:42,063 --> 00:00:43,689 To be free of the Elders. 6 00:00:44,482 --> 00:00:45,316 (sighs in exasperation) 7 00:00:45,399 --> 00:00:46,839 - Vicious... - VICIOUS: Don't worry. 8 00:00:47,860 --> 00:00:49,236 Everything went to plan. 9 00:00:50,988 --> 00:00:57,078 Just not the plan you and Mao came up with. 10