pingbot.me
Back to subtitle list

Cowboy Bebop - First Season Indonesian Subtitles

 Cowboy Bebop - First Season

Series Info:

Released: 19 Nov 2021
Runtime: N/A
Genre: Action, Adventure, Crime
Director: N/A
Actors: Daniella Pineda, John Cho, Elena Satine
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

A ragtag crew of bounty hunters chases down the galaxy's most dangerous criminals. They'll save the world - for the right price.

Nov 19, 2021 17:16:05 ariefas27 Indonesian 37

Release Name:

Cowboy-Bebop-S01-COMPLETE-NF-WEBRip

Release Info:

RETAIL | IDFL.me 
Download Subtitles
Nov 19, 2021 10:15:42 28.56KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:13,013 --> 00:00:15,683 KASINO WATANABE 3 00:00:15,765 --> 00:00:17,765 Korporasi sial. 4 00:00:19,561 --> 00:00:21,441 Kini mereka mengontrol semua. 5 00:00:23,440 --> 00:00:24,570 Makanan. 6 00:00:25,191 --> 00:00:26,231 Obat. 7 00:00:27,152 --> 00:00:28,032 Bahan bakar! 8 00:00:33,867 --> 00:00:35,367 Bahkan tempat ini. 9 00:00:36,911 --> 00:00:41,541 Harus memeras sampai tetes darah terakhir 10 00:00:41,624 --> 00:00:43,214 dari orang kecil, bukan?

Nov 19, 2021 10:15:42 26.74KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:15,223 --> 00:00:16,523 BIG SHOT UNTUK PEMBURU BAYARAN 3 00:00:16,599 --> 00:00:19,639 Halo, Teman-teman, semua pemburu bayaran di sistem. 4 00:00:19,728 --> 00:00:20,648 Apa kabar? 5 00:00:20,729 --> 00:00:22,769 Punch dan aku punya yang bagus hari ini. 6 00:00:22,856 --> 00:00:25,856 {\an8}Benar, Judy, ada pengebom gila yang meneror Venus. 7 00:00:25,942 --> 00:00:28,322 {\an8}Dia meledakkan tak cuma satu, atau dua, 8 00:00:28,403 --> 00:00:31,203 tetapi tiga bangunan umum dalam 10 hari terakhir. 9 00:00:31,281 --> 00:00:32,741 Kabarnya,

Nov 19, 2021 10:15:42 36.1KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:33,366 --> 00:00:34,656 Pelanggan berikutnya! 3 00:00:38,747 --> 00:00:43,327 Aku… pesan yang spesial. Tobiko ekstra. 4 00:00:44,794 --> 00:00:48,594 Kudengar sake di Mars hanya enak saat turun hujan. 5 00:01:12,906 --> 00:01:15,156 {\an8}VICIOUS TAHU 6 00:01:25,585 --> 00:01:27,245 Saat kau ambil pesanan berikutnya, 7 00:01:28,254 --> 00:01:30,424 aku perlu tahu apa dia masih berbisnis di sana. 8 00:01:30,507 --> 00:01:33,587 - Ana bilang tak akan ada masalah. - Tak ada masalah. 9 00:01:35,345 --> 00:01:36,845 Cuma informasi. 10

Nov 19, 2021 10:15:42 33.95KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:43,668 --> 00:00:46,498 Halo, namaku Ivana. 3 00:00:49,299 --> 00:00:52,089 Halo, namaku Laura. 4 00:00:52,886 --> 00:00:54,046 Laura. 5 00:00:55,764 --> 00:00:57,224 Halo, namaku Kathy. 6 00:01:00,101 --> 00:01:02,651 Kathy? 7 00:01:02,729 --> 00:01:04,769 Kathy. Tidak. 8 00:01:17,911 --> 00:01:21,371 Halo, namaku X1-2345SSY. 9 00:01:34,803 --> 00:01:38,973 Halo, namaku Faye Valentine, yang, jika kau tanya, bukan nama asliku. 10 00:01:39,057 --> 00:01:40,887 Itu nama palsu pemberianmu.

Nov 19, 2021 10:15:42 37.09KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:25,525 --> 00:00:26,605 Kau dengar itu? 3 00:00:26,693 --> 00:00:29,323 Ada triplet, seperdelapan, seperenam belas. 4 00:00:29,404 --> 00:00:30,704 Dalam satu frase. 5 00:00:31,448 --> 00:00:34,908 Aku cuma dengar sekumpulan nada yang tak sesuai dengan melodi. 6 00:00:34,993 --> 00:00:35,873 Melodinya sama. 7 00:00:35,952 --> 00:00:39,462 Bird cuma mainkan lebih cepat, lalu tambah sentuhan blues. 8 00:00:39,539 --> 00:00:42,459 - Itu yang buat lagunya genius. - Memang genius. 9 00:00:43,168 --> 00:00:46,548 Sampai omong kosong tanpa tujuan itu.

Nov 19, 2021 10:15:42 30.01KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:14,723 --> 00:00:18,483 Ajaib kau bisa terbang dengan semua permen karet dan lakban. 3 00:00:19,144 --> 00:00:21,944 Benar-benar ada lakban. 4 00:00:23,398 --> 00:00:25,978 Cari orang terakhir yang perbaiki ini dan tembak dia. 5 00:00:26,067 --> 00:00:27,607 Ya. Tembak dua kali. 6 00:00:27,694 --> 00:00:29,904 Aku orang terakhir yang perbaiki itu. 7 00:00:29,988 --> 00:00:31,278 - Benarkah? - Ya. 8 00:00:31,364 --> 00:00:32,624 Tambal gigi sendiri juga? 9 00:00:32,699 --> 00:00:35,329 Bekerja dengan baik sampai semalam, terima kasih.

Nov 19, 2021 10:15:42 42.69KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:19,394 --> 00:00:20,944 PARA GADIS BUAH TERLARANG 3 00:00:21,021 --> 00:00:22,111 Pernah makan malam ganda? 4 00:00:23,148 --> 00:00:24,568 Maksudnya dua makan malam? 5 00:00:25,275 --> 00:00:26,435 Atau tiga. 6 00:00:26,526 --> 00:00:29,196 Terlalu banyak tamu makan malam bagiku. 7 00:00:29,279 --> 00:00:32,199 Hidup itu singkat. Kenapa tak adakan pesta makan malam? 8 00:00:32,282 --> 00:00:33,662 Aku pria sederhana. 9 00:00:34,242 --> 00:00:35,622 Dengan selera sederhana. 10 00:00:38,371 --> 00:00:39,791 {\an8}Masih alami migrain?

Nov 19, 2021 10:15:42 24.66KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:26,401 --> 00:00:30,411 Kumohon, kau tak mengerti. Dia hasil eksperimen yang gagal. 3 00:00:30,488 --> 00:00:31,908 Biarkan ada cahaya. 4 00:00:40,498 --> 00:00:42,918 Konon dia pembunuh bayaran terbaik di tata surya. 5 00:00:43,001 --> 00:00:44,381 Jangan keluarkan dia. 6 00:00:45,086 --> 00:00:47,546 Katanya boleh. Jadi, kami akan lakukan. 7 00:00:47,630 --> 00:00:49,970 Ini bukan orang yang pantas ada di dunia. 8 00:00:50,633 --> 00:00:53,093 Kami beri Red-Eye untuk mengendalikan dia. 9 00:00:53,178 --> 00:00:56,678 Makanya kami ciptakan itu, tetapi Red Eye merusak otaknya. 10

Nov 19, 2021 10:15:42 32.97KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:17,142 --> 00:00:19,102 Aku bisa membayangkan pisaunya. 3 00:00:20,270 --> 00:00:25,030 Baja yang berkilau basah saat ditoreh di atas daging. 4 00:00:27,444 --> 00:00:29,904 Tahu jika pergelangan tangan mengibas sedikit… 5 00:00:31,614 --> 00:00:32,624 vena akan terbuka. 6 00:00:34,200 --> 00:00:35,790 Darah akan mengalir. 7 00:00:42,375 --> 00:00:43,495 Sungguh nikmat. 8 00:00:44,461 --> 00:00:46,501 Coba kuperjelas, kau biarkan wanita 9 00:00:46,588 --> 00:00:48,588 mencukur testismu dengan pisau cukur lipat. 10

Nov 19, 2021 10:15:42 25.11KB Download Translate

1 00:00:06,006 --> 00:00:08,926 SERIAL NETFLIX… 2 00:00:26,943 --> 00:00:32,073 Bersulang untuk kenaikanku sebagai pemimpin baru Sindikat. 3 00:00:36,619 --> 00:00:37,749 Kau tak tampak senang. 4 00:00:38,955 --> 00:00:40,415 Kau inginkan ini, bukan? 5 00:00:42,042 --> 00:00:43,672 Bebas dari Para Tetua. 6 00:00:45,378 --> 00:00:46,758 - Vicious… - Tenang. 7 00:00:47,839 --> 00:00:49,219 Semua sesuai rencana. 8 00:00:50,967 --> 00:00:57,057 Hanya bukan rencana yang kau dan Mao buat. 9 00:00:59,059 --> 00:01:00,889 Aku tak tahu apa maksudmu. 10 00:01:00,977 --> 00:01:04,687