Court Lady (Sheng Tang Gong Lue / Ode to Daughter of Great Tang / Da Tang Nu Er Xing / 骊歌行) Italian Subtitles
Release Name:
Court Lady ITA 51 - 55 END (Sheng Tang Gong Lue / 骊歌行) (2021)
Release Info:
Ep. 51-55 ITA END [Viki Vers.] Per WebDL - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org
Download Subtitles
1 00:00:00,000 --> 00:00:10,090 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal ð Weavers of Fate Team âï¸ @Viki.com *NON EDITATO* 2 00:00:35,000 --> 00:00:39,660 - Gli anni migliori - di Elvis Wang 3 00:00:39,660 --> 00:00:43,060 â« Ascolto sereno la pioggia battente â« 4 00:00:43,060 --> 00:00:46,450 â« Lavo via la frenesia passata â« 5 00:00:46,450 --> 00:00:50,490 â« Guardo da lontano le mura rosse, le tegole verdi e le nuvole fluttuanti â« 6 00:00:50,490 --> 00:00:54,080 â« Osservo la pittoresca Chang'an con un sorriso â« 7 00:00:54,080 --> 00:00:57,750 â« Anni sottili come fiocchi di neve â« 8 00:00:57,750 --> 00:01:00,960 â« La vita di un eroe è come nebbia â« 9 00:01:00,960 --> 00:01:05,150 â« Con uno schiocco di dita, appaiono magnifici eserciti di mille uomini e cavalli â«
1 00:00:06,860 --> 00:00:16,050 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal ð Weavers of Fate Team âï¸ @Viki.com 2 00:00:34,500 --> 00:00:39,560 - Gli anni migliori - di Elvis Wang 3 00:00:39,560 --> 00:00:43,000 â« Ascolto sereno la pioggia battente â« 4 00:00:43,000 --> 00:00:46,410 â« Lavo via la frenesia passata â« 5 00:00:46,410 --> 00:00:50,360 â« Guardo da lontano le mura rosse, le tegole verdi e le nuvole fluttuanti â« 6 00:00:50,360 --> 00:00:54,030 â« Osservo la pittoresca Chang'an con un sorriso â« 7 00:00:54,030 --> 00:00:57,710 â« Anni sottili come fiocchi di neve â« 8 00:00:57,710 --> 00:01:00,820 â« La vita di un eroe è come nebbia â« 9 00:01:00,820 --> 00:01:05,130 â« Con uno schiocco di dita, appaiono magnifici eserciti di mille uomini e cavalli â«
1 00:00:01,060 --> 00:00:11,000 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal ð Weavers of Fate Team âï¸ @Viki.com 2 00:00:34,990 --> 00:00:39,620 - Gli anni migliori - di Elvis Wang 3 00:00:39,620 --> 00:00:43,110 â« Ascolto sereno la pioggia battente â« 4 00:00:43,110 --> 00:00:46,490 â« Lavo via la frenesia passata â« 5 00:00:46,490 --> 00:00:50,520 â« Guardo da lontano le mura rosse, le tegole verdi e le nuvole fluttuanti â« 6 00:00:50,520 --> 00:00:54,100 â« Osservo la pittoresca Chang'an con un sorriso â« 7 00:00:54,100 --> 00:00:57,810 â« Anni sottili come fiocchi di neve â« 8 00:00:57,810 --> 00:01:00,920 â« La vita di un eroe è come nebbia â« 9 00:01:00,920 --> 00:01:05,050 â« Con uno schiocco di dita, appaiono magnifici eserciti di mille uomini e cavalli â«
1 00:00:07,050 --> 00:00:16,050 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal ð Weavers of Fate Team âï¸ @Viki.com 2 00:00:35,010 --> 00:00:39,530 - Gli anni migliori - di Elvis Wang 3 00:00:39,530 --> 00:00:43,060 â« Ascolto sereno la pioggia battente â« 4 00:00:43,060 --> 00:00:46,440 â« Lavo via la frenesia passata â« 5 00:00:46,440 --> 00:00:50,450 â« Guardo da lontano le mura rosse, le tegole verdi e le nuvole fluttuanti â« 6 00:00:50,450 --> 00:00:53,970 â« Osservo la pittoresca Chang'an con un sorriso â« 7 00:00:53,970 --> 00:00:57,770 â« Anni sottili come fiocchi di neve â« 8 00:00:57,770 --> 00:01:00,900 â« La vita di un eroe è come nebbia â« 9 00:01:00,900 --> 00:01:05,110 â« Con uno schiocco di dita, appaiono magnifici eserciti di mille uomini e cavalli â«
1 00:00:06,900 --> 00:00:16,990 Sincronizzazione e Sottotitoli offerti dal ð Weavers of Fate Team âï¸ @Viki.com 2 00:00:35,010 --> 00:00:39,500 - Gli anni migliori - di Elvis Wang 3 00:00:39,500 --> 00:00:43,000 â« Ascolto sereno la pioggia battente â« 4 00:00:43,000 --> 00:00:46,360 â« Lavo via la frenesia passata â« 5 00:00:46,360 --> 00:00:50,390 â« Guardo da lontano le mura rosse, le tegole verdi e le nuvole fluttuanti â« 6 00:00:50,390 --> 00:00:54,070 â« Osservo la pittoresca Chang'an con un sorriso â« 7 00:00:54,090 --> 00:00:57,740 â« Anni sottili come fiocchi di neve â« 8 00:00:57,740 --> 00:01:00,790 â« La vita di un eroe è come nebbia â« 9 00:01:00,790 --> 00:01:05,030 â« Con uno schiocco di dita, appaiono magnifici eserciti di mille uomini e cavalli â«