Back to subtitle list

Conversations with Friends - First Season English Subtitles

 Conversations with Friends - First Season

Series Info:

Released: 15 May 2022
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Joe Alwyn, Jemima Kirke, Sasha Lane
Country: United Kingdom, United States, Ireland
Rating: N/A

Overview:

Two Dublin college students, Frances and Bobbi, and the strange and unexpected connection they forge with married couple, Melissa and Nick.

May 17, 2022 16:38:45 Sir_Allix English 29

Release Name:

Conversations.with.Friends.S01.720p.WEBRip.x264.GalaxyTV
Conversations.with.Friends.S01.720p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC.PSA
Conversations.with.Friends.S01E01.Episode.1.1080p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.264.SMURF
Download Subtitles
May 17, 2022 09:35:12 26.92KB Download Translate

1 00:00:13,889 --> 00:00:14,849 - Here's a riddle. 2 00:00:14,849 --> 00:00:16,529 "I am inherently worthless... 3 00:00:16,529 --> 00:00:17,729 - "...but highly prized. 4 00:00:17,729 --> 00:00:19,329 - "I will empty out your bank account. 5 00:00:19,329 --> 00:00:20,489 - "I'm all about love. 6 00:00:20,489 --> 00:00:21,809 - "But I have a heart of stone 7 00:00:21,809 --> 00:00:22,889 "and have been known... 8 00:00:22,889 --> 00:00:24,529 "...to prefer to be owned." 9 00:00:27,649 --> 00:00:28,769 - What? 10 00:00:29,529 --> 00:00:30,449 - It's good.

May 17, 2022 09:35:12 17.39KB Download Translate

1 00:00:09,763 --> 00:00:11,003 - Down or up? 2 00:00:12,043 --> 00:00:14,683 - I don't know. What kind of effect are you going for? 3 00:00:15,883 --> 00:00:17,643 - I'm not going for an effect. 4 00:00:19,043 --> 00:00:20,523 - In that case, up. 5 00:00:22,243 --> 00:00:24,243 - Thanks. Mm-hmm. 6 00:00:40,923 --> 00:00:42,203 We are gonna be so late. 7 00:00:42,203 --> 00:00:44,083 - You say that like it's my fault. 8 00:00:44,963 --> 00:00:46,243 - It is your fault. 9 00:00:47,963 --> 00:00:49,283 Sorry. 10 00:01:03,163 --> 00:01:05,083

May 17, 2022 09:35:12 19.39KB Download Translate

1 00:00:31,003 --> 00:00:32,003 - Hello. 2 00:00:32,523 --> 00:00:33,523 - Come in. 3 00:00:45,083 --> 00:00:46,083 Just in here. 4 00:00:57,843 --> 00:00:58,843 Good to see you. 5 00:00:59,843 --> 00:01:00,963 - Thanks. 6 00:01:02,203 --> 00:01:03,243 - Did you get the DART out? 7 00:01:04,243 --> 00:01:06,803 - I did get the DART out, yeah. 8 00:01:09,203 --> 00:01:11,043 - Can I get you anything or-- 9 00:01:12,323 --> 00:01:13,563 - No, thanks. 10 00:01:14,363 --> 00:01:15,363 Right.

May 17, 2022 09:35:12 19.64KB Download Translate

1 00:00:20,843 --> 00:00:22,843 Hello! 2 00:00:23,203 --> 00:00:25,483 Need a ride? Hey. 3 00:00:27,363 --> 00:00:28,803 Hello, you two. 4 00:00:53,603 --> 00:00:55,003 Have you got everything? 5 00:00:55,003 --> 00:00:56,203 - Yeah. Okay. Good. 6 00:00:58,043 --> 00:01:00,603 This was all, you know, a farm. 7 00:01:03,483 --> 00:01:05,723 And here's the old farmhouse. 8 00:01:07,643 --> 00:01:09,883 The kitchen and living room is down there. 9 00:01:09,883 --> 00:01:12,643 But, you know, we mostly eat outside. 10 00:01:24,003 --> 00:01:26,883

May 17, 2022 09:35:12 23.06KB Download Translate

1 00:01:06,283 --> 00:01:08,883 Morning. - Morning. 2 00:01:08,883 --> 00:01:10,003 Eggs on the way. 3 00:01:10,563 --> 00:01:11,763 Oh, great. 4 00:01:13,443 --> 00:01:14,803 How's your head? 5 00:01:15,643 --> 00:01:18,003 - Uh, fine, actually. You? 6 00:01:19,403 --> 00:01:21,563 - What would you give to be 21 again? 7 00:01:22,083 --> 00:01:23,283 - I'd rather the hangovers, actually. 8 00:01:25,243 --> 00:01:27,363 - There's lots to look forward to then. 9 00:01:27,963 --> 00:01:28,963 - Yeah. 10 00:01:33,923 --> 00:01:35,923 - Can I do anything?

May 17, 2022 09:35:12 17.24KB Download Translate

1 00:00:22,683 --> 00:00:24,963 - This is my stop here. 2 00:00:27,603 --> 00:00:28,683 Okay. 3 00:00:38,643 --> 00:00:40,323 I'll call you from my mum's. 4 00:00:41,843 --> 00:00:43,003 - Yeah. 5 00:01:44,843 --> 00:01:49,763 - So... am I gonna hear about this holiday at all? 6 00:01:50,283 --> 00:01:52,963 - Sure, yeah. - What was the place like? 7 00:01:53,803 --> 00:01:56,763 - Um... it was-- 8 00:01:57,843 --> 00:01:58,843 It was really nice. 9 00:01:59,883 --> 00:02:01,643 - Did you have good weather? 10 00:02:01,643 --> 00:02:03,683

May 17, 2022 09:35:12 21.33KB Download Translate

1 00:00:23,523 --> 00:00:25,083 Hey. 2 00:00:25,083 --> 00:00:26,403 - Hello. 3 00:00:26,843 --> 00:00:28,363 - So you're drunk, are you? 4 00:00:30,283 --> 00:00:32,803 - I'm not drunk. Just a bit sleepy. 5 00:00:33,403 --> 00:00:35,643 - How's the rest of the holiday going? 6 00:00:35,643 --> 00:00:37,083 Yeah, it's good. 7 00:00:39,323 --> 00:00:41,723 I know it was a bit short the other night on the phone. 8 00:00:42,923 --> 00:00:44,803 - Oh, don't worry about it. 9 00:00:45,403 --> 00:00:46,723 We okay? 10 00:00:47,403 --> 00:00:48,563 - Yeah, I'm fine.

May 17, 2022 09:35:12 13.91KB Download Translate

1 00:00:10,963 --> 00:00:12,123 - Ready? 2 00:00:12,803 --> 00:00:13,803 - Yeah. 3 00:00:15,363 --> 00:00:16,563 We'll be fine. 4 00:00:31,483 --> 00:00:33,643 Check out the poster. Fancy. 5 00:00:36,203 --> 00:00:37,523 Okay. 6 00:00:40,963 --> 00:00:42,643 We're gonna need some drinks. 7 00:01:11,043 --> 00:01:13,523 Thank you so much for coming out tonight 8 00:01:13,523 --> 00:01:16,563 to launch Melissa Baines' second collection of essays, 9 00:01:16,563 --> 00:01:18,283 Fit for Purpose. 10 00:01:21,163 --> 00:01:26,163 I know I'm biased, but I can promise you

May 17, 2022 09:35:12 19.04KB Download Translate

1 00:00:13,203 --> 00:00:14,403 I think I was the only one 2 00:00:14,403 --> 00:00:17,683 who understood her power over circumstance and people. 3 00:00:18,443 --> 00:00:20,843 It seemed to me that what she wanted she could have. 4 00:00:21,403 --> 00:00:23,003 And the rest was cast aside. 5 00:00:38,123 --> 00:00:39,723 We met in secondary school. 6 00:00:39,723 --> 00:00:41,563 She was the new girl. 7 00:00:42,923 --> 00:00:46,163 Back then, she was opinionated and frequently in detention. 8 00:00:47,403 --> 00:00:48,643 Nobody liked her. 9 00:00:49,363 --> 00:00:51,203 Which drew me to her immediately. 10

May 17, 2022 09:35:12 22.97KB Download Translate

1 00:01:11,803 --> 00:01:12,803 - Hi. 2 00:01:14,203 --> 00:01:15,203 - Hi. 3 00:01:19,283 --> 00:01:20,483 Would you like some tea? 4 00:01:21,603 --> 00:01:23,043 - Sure. Thanks. 5 00:01:25,683 --> 00:01:26,883 How's college going? 6 00:01:28,443 --> 00:01:29,523 - Fine, thanks. 7 00:01:31,883 --> 00:01:33,003 And you? 8 00:01:33,603 --> 00:01:34,883 Work? 9 00:01:34,883 --> 00:01:37,643 Uh, yeah. Good. 10 00:01:37,643 --> 00:01:38,683 Busy.

May 17, 2022 09:35:12 23.21KB Download Translate

1 00:00:19,363 --> 00:00:21,083 What? 2 00:00:22,963 --> 00:00:24,043 - I'm happy. 3 00:00:24,883 --> 00:00:27,763 It's important you know how happy you make me. 4 00:00:36,803 --> 00:00:38,323 - What happened last year? 5 00:00:40,283 --> 00:00:42,403 Um, I'm sorry. 6 00:00:42,403 --> 00:00:43,923 Is it okay that I'm asking? 7 00:00:45,043 --> 00:00:46,443 - Yeah. 8 00:00:46,443 --> 00:00:47,523 It's alright. 9 00:00:49,083 --> 00:00:50,643 I was doing this job 10 00:00:51,723 --> 00:00:54,163 in, uh, in California.

May 17, 2022 09:35:12 18.71KB Download Translate

1 00:00:09,563 --> 00:00:11,523 But if you're a habitual reader of the genre 2 00:00:11,523 --> 00:00:14,043 and perhaps some of you have become such, 3 00:00:14,043 --> 00:00:17,483 you'll begin to notice the frequency of these thematic allusions. 4 00:00:17,483 --> 00:00:19,683 And that's not to say that they become tropes, 5 00:00:19,683 --> 00:00:22,243 but more that we see what the women of the age 6 00:00:22,243 --> 00:00:23,563 were contending with. 7 00:00:23,563 --> 00:00:24,563 You know, when one-- 8 00:00:26,283 --> 00:00:28,243 Hey. - Hi. 9 00:00:28,243 --> 00:00:29,243 - You okay?