Back to subtitle list

Confidential Informant Arabic Subtitles

 Confidential Informant

Movie Info:

Released: 29 Jun 2023
Runtime: N/A
Genre: Thriller
Director: Michael Oblowitz
Actors: Mel Gibson, Kate Bosworth, Nick Stahl
Country: United States
Rating: N/A

Overview:

A police detective suffering from cancer makes a deal with an informant to get killed in the line of duty, so his family can receive the hefty death benefits from the department.

Jul 01, 2023 23:11:40 ali talal Arabic 2

Release Name:

Confidential.Informant.2023.WEBRip.x264-ION10
Confidential.Informant.2023.WEBRip.x264-NAISU
Confidential.Informant.2023.WEBRip.XviD.MP3-XVID
Confidential.Informant.720p/1080p.10bit.WEB-DL.x264-Pahe.in
Confidential.Informant.2023.720/1080p.WEBRip.x264.[YTS.MX]
Confidential.Informant.2023.720p.10bit.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA
Confidential.Informant.2023.1080p.10bit.WEBRip.HEVC.x265-RMTeam
Confidential.Informant.2023.WEBRip.MA.DDP5.1.Atmos.x264-SMURF
Confidential.Informant.2023.1080p.10bit.MA.WEBRip.DDP5.1.Atmos.x264-CM
Confidential.Informant.2023.2160p.10bit.MA.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.DV.MKV.x265-CM

Release Info:

🟡WEB🔴🟦 █ مها عبد الكريم & الدكتور علي طلال █▐ 
Download Subtitles
Jul 01, 2023 00:59:32 98.45KB Download Translate

1 00:00:00,705 --> 00:00:21,070 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طلال & مها عبد الكريم|| 2 00:01:21,282 --> 00:01:24,385 ‫تهانينا يا (ليرنر). ‫لقد حللت قضيتك الأولى. 3 00:01:25,319 --> 00:01:28,289 ‫شكرًا أيها الملازم (هيكي). ‫تعلمت الكثير منك يا سيّدي. 4 00:01:29,590 --> 00:01:32,159 ‫عرفت ذلك، ألست كذلك؟ 5 00:01:41,168 --> 00:01:46,207 ‫لو كنت في مكان (مايك)، ‫ربما لفعلت ذات الشيء الذي فعله. 6 00:01:47,675 --> 00:01:48,942 ‫ونمت مرتاح البال. 7 00:01:49,842 --> 00:01:53,880 ‫هؤلاء الرجال يخاطرون بحياتهم ‫كل يوم لاعتقال الأوغاد. 8 00:01:54,615 --> 00:01:57,917 ‫ننام جيدًا في الليل لأن هؤلاء ‫الرجال يتعاملون مع الأوغاد، 9 00:01:57,984 --> 00:01:59,453

Jul 01, 2023 00:59:32 98.45KB Download Translate

1 00:00:00,105 --> 00:00:20,470 {\3c&H00C5D2&\fnArabic Typesetting\b1\4c&H000170&\c&H000000&\fs28}ترجمة وتعديل {\3c&HAA9600&\4c&H00003E&\c&H000000&}||الدكتور علي طلال & مها عبد الكريم|| 2 00:01:20,682 --> 00:01:23,785 ‫تهانينا يا (ليرنر). ‫لقد حللت قضيتك الأولى. 3 00:01:24,719 --> 00:01:27,689 ‫شكرًا أيها الملازم (هيكي). ‫تعلمت الكثير منك يا سيّدي. 4 00:01:28,990 --> 00:01:31,559 ‫عرفت ذلك، ألست كذلك؟ 5 00:01:40,568 --> 00:01:45,607 ‫لو كنت في مكان (مايك)، ‫ربما لفعلت ذات الشيء الذي فعله. 6 00:01:47,075 --> 00:01:48,342 ‫ونمت مرتاح البال. 7 00:01:49,242 --> 00:01:53,280 ‫هؤلاء الرجال يخاطرون بحياتهم ‫كل يوم لاعتقال الأوغاد. 8 00:01:54,015 --> 00:01:57,317 ‫ننام جيدًا في الليل لأن هؤلاء ‫الرجال يتعاملون مع الأوغاد، 9 00:01:57,384 --> 00:01:58,853