Back to subtitle list

Condor - First Season Turkish Subtitles

 Condor - First Season

Series Info:

Released: 06 Jun 2018
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Max Irons, Kristen Hager, Bob Balaban, Gage Graham-Arbuthnot
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

Based on the novel "Six Days of the Condor" by James Grady and screenplay "Three Days of the Condor" by Lorenzo Semple Jr. and David Rayfiel, CONDOR follows CIA analyst Joe Turner who ...

Jul 30, 2021 02:55:50 SunGod Turkish 42

Release Name:

Condor.S01.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

Release Info:

Çeviri: Net-Rip 
Download Subtitles
Jul 12, 2021 14:41:12 56.81KB Download Translate

1 00:00:39,797 --> 00:00:45,225 Navajo Yerlileri Bölgesi, New Mexico 2 00:01:39,366 --> 00:01:40,409 Merhaba. 3 00:01:41,426 --> 00:01:42,993 - Yolunuzu mu kaybettiniz? - Hayır. 4 00:01:45,080 --> 00:01:46,937 Buralarda pek insan görmem. 5 00:01:50,561 --> 00:01:52,435 Orada çok fazla ölü çayır köpeği var. 6 00:01:54,612 --> 00:01:56,027 Sadece atış talimi yapıyorduk. 7 00:01:57,708 --> 00:02:00,294 Dedem hep derdi ki: 8 00:02:00,585 --> 00:02:02,541 "Bütün çayır köpeklerini öldürürsen... 9 00:02:02,667 --> 00:02:04,800 ...yağmur için yakaracak kimse kalmaz."

Jul 12, 2021 14:41:12 48.64KB Download Translate

1 00:00:01,044 --> 00:00:02,574 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,699 --> 00:00:04,913 Karýmla, bu güzel hayatý paylaþtýðým kadýnla. 3 00:00:05,038 --> 00:00:06,558 Tüm gizli sýrlarýmý paylaþýyoruz. 4 00:00:06,683 --> 00:00:07,799 Ofisine mi gelmemi istiyorsun? 5 00:00:07,936 --> 00:00:09,395 Sam, telefonumu mu takip ediyorsun? 6 00:00:09,520 --> 00:00:11,353 Terörist olduðundan þüphelendiðimiz bir adam... 7 00:00:11,479 --> 00:00:12,814 ...içeriðini bilmediðimiz bir paketle... 8 00:00:12,939 --> 00:00:14,377 ...80 bin Amerikalýnýn olduðu... 9 00:00:14,502 --> 00:00:16,074 ...bir futbol stadyumuna

Jul 12, 2021 14:41:12 42.65KB Download Translate

1 00:00:01,360 --> 00:00:02,583 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,708 --> 00:00:04,697 Joe, iyi misin? Ne oldu sana? 3 00:00:05,103 --> 00:00:07,032 Anlatýrsam sana saçmalýyor gibi gelirim. 4 00:00:07,241 --> 00:00:08,284 Dýþarýda birilerinin elinde... 5 00:00:08,409 --> 00:00:10,396 ...hâlâ silah haline getirilmiþ salgýn hastalýk olabilir. 6 00:00:10,521 --> 00:00:12,176 Birileri ilaç sektöründeki aþý stokunun... 7 00:00:12,301 --> 00:00:14,091 ...biteceðini bilerek bir hamle mi yaptý? 8 00:00:14,217 --> 00:00:15,979 Gareth, biraz alýþveriþ yapmýþ. 9 00:00:16,104 --> 00:00:20,198

Jul 12, 2021 14:41:12 46.02KB Download Translate

1 00:00:01,124 --> 00:00:02,918 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,669 --> 00:00:04,836 Joe, kayýp. 3 00:00:05,128 --> 00:00:06,755 Diðer herkes ölmüþ. 4 00:00:06,880 --> 00:00:08,590 Sarah Tan'ý da ben iþe aldým. 5 00:00:08,715 --> 00:00:11,677 Ýliþkini gösterecek her þeyi de sildim. 6 00:00:11,802 --> 00:00:14,054 Ofisteki herkes için bu sadece bir iþ... 7 00:00:14,179 --> 00:00:16,056 ...ama sen hakikatle þahsen ilgileniyorsun. 8 00:00:16,181 --> 00:00:17,849 Joe Turner, benim oðlum gibidir... 9 00:00:17,975 --> 00:00:20,602 ...ve bunu onun yapmadýðýna adým gibi eminim.

Jul 12, 2021 14:41:12 41.45KB Download Translate

1 00:00:00,933 --> 00:00:02,556 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,122 --> 00:00:06,176 Silah, metal detektöründen geçmesi için... 3 00:00:06,301 --> 00:00:09,405 ...karbonfiberle güçlendirilmiþ termoplastikten yapýlmýþ. 4 00:00:09,530 --> 00:00:12,317 Sývý salgýn virüsü karýþýmýný... 5 00:00:12,442 --> 00:00:13,835 ...spreye çeviriyor. 6 00:00:13,961 --> 00:00:15,807 Sana soru soruyorum... 7 00:00:15,932 --> 00:00:18,043 ...böylece daha az korku duyabilirim. 8 00:00:18,168 --> 00:00:20,926 12 paravan firmanýn toplam bir milyar dolarlýk... 9 00:00:21,051 --> 00:00:23,350 ...ilaç firmasý hissesi aldýðýný buldum.

Jul 12, 2021 14:41:12 44.48KB Download Translate

1 00:00:01,212 --> 00:00:02,464 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,933 --> 00:00:04,549 Kýmýldama! Kathryn Hale? 3 00:00:04,674 --> 00:00:05,884 Ben federal memurum. 4 00:00:06,009 --> 00:00:08,634 Yetki kontrolü istiyorum, ilk adý Gabrielle. 5 00:00:08,759 --> 00:00:09,802 Joubert. 6 00:00:09,927 --> 00:00:12,390 Iris'e gidiyorum, yani az yemek çok þarap götüreceðim. 7 00:00:12,515 --> 00:00:13,567 O nasýl? 8 00:00:13,692 --> 00:00:15,688 Elden'la evliliðimiz pek muhteþem deðildi. 9 00:00:15,813 --> 00:00:17,333 Asýl metresi Teþkilat'tý.

Jul 12, 2021 14:41:12 33.43KB Download Translate

1 00:00:01,100 --> 00:00:02,310 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,060 --> 00:00:05,104 12 paravan firmanýn toplam bir milyar dolarlýk... 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,606 ...ilaç firmasý hissesi aldýðýný buldum. 4 00:00:07,773 --> 00:00:10,276 Ofisimdeki herkes bu yüzden öldürüldü. 5 00:00:10,401 --> 00:00:12,528 Ofisteki herkes için bu sadece bir iþ... 6 00:00:12,695 --> 00:00:14,613 ...ama sen hakikatle þahsen ilgileniyorsun. 7 00:00:14,697 --> 00:00:16,782 Joe Turner, benim oðlum gibidir... 8 00:00:16,907 --> 00:00:19,535 ...ve bunu onun yapmadýðýna adým gibi eminim. 9

Jul 12, 2021 14:41:12 49.05KB Download Translate

1 00:00:00,702 --> 00:00:02,328 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,661 --> 00:00:04,288 Sam, Elden'ý tehdit mi ediyordu? 3 00:00:04,496 --> 00:00:05,539 Elden trafik kazasý geçirmiþ. 4 00:00:05,664 --> 00:00:07,541 - Arabayla gitmemiþti. - Ne diyorsun sen? 5 00:00:07,666 --> 00:00:09,210 Kanýtým var. Söylemek istemiyorum. 6 00:00:09,335 --> 00:00:10,878 Sanýrým evimi izliyorlar. 7 00:00:11,003 --> 00:00:12,463 Saeed Abu Saeed, Saddam için... 8 00:00:12,588 --> 00:00:14,506 ...kimyasal silah programý yürütüyordu. 9 00:00:14,632 --> 00:00:16,467 Ammar Nazari mi o?

Jul 12, 2021 14:41:12 39.83KB Download Translate

1 00:00:00,645 --> 00:00:02,438 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,563 --> 00:00:03,856 Ýki milyon Müslüman... 3 00:00:03,981 --> 00:00:07,026 ...bu hafta hac için Suudi Arabistan'da toplanýyor. 4 00:00:07,151 --> 00:00:09,153 Gitmem lazým. Yapmam gereken iþler var. 5 00:00:09,278 --> 00:00:10,905 CIA'nýn içinde bir unsur... 6 00:00:11,030 --> 00:00:12,823 ...ComQuest Sahasý saldýrýsýný tezgahladý? 7 00:00:12,948 --> 00:00:13,991 Delilik bu amýna koyayým. 8 00:00:14,116 --> 00:00:15,366 Seni buradan çýkarmalýyýz. 9 00:00:15,492 --> 00:00:17,327 Caleb'in, olanlarý ifþa edecek gücü var.

Jul 12, 2021 14:41:12 37.72KB Download Translate

1 00:00:00,983 --> 00:00:02,643 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,768 --> 00:00:04,562 Saldýrý hacda olacak. 3 00:00:04,687 --> 00:00:06,188 - Hallediyorum Joe. - Nasýl? 4 00:00:06,314 --> 00:00:09,942 Bizi 3. Dünya Savaþý'na sokacak her durum gibi. 5 00:00:10,067 --> 00:00:11,152 Çok hassasiyetle. 6 00:00:11,277 --> 00:00:12,903 Haccýn son gününe kadar bekleyecekler... 7 00:00:13,029 --> 00:00:14,947 ...böylece kimse eve varmadan semptom göstermeyecek. 8 00:00:14,989 --> 00:00:17,158 Salgýný mümkün olduðunca uzaklara yayacaklar. 9 00:00:17,283 --> 00:00:18,868 Aslýnda dahice bir plan.