Back to subtitle list

Condor - First Season Turkish Subtitles

 Condor - First Season

Series Info:

Released: 06 Jun 2018
Runtime: 60 min
Genre: Action, Drama, Thriller
Director: N/A
Actors: Max Irons, Kristen Hager, Bob Balaban, Gage Graham-Arbuthnot
Country: USA
Rating: 7.8

Overview:

Based on the novel "Six Days of the Condor" by James Grady and screenplay "Three Days of the Condor" by Lorenzo Semple Jr. and David Rayfiel, CONDOR follows CIA analyst Joe Turner who ...

Jul 30, 2021 02:55:50 SunGod Turkish 49

Release Name:

Condor.S01.720p.STAN.WEBRip.DDP5.1.x264-NTb

Release Info:

Çeviri: Net-Rip 
Download Subtitles
Jul 12, 2021 14:40:36 56.69KB Download Translate

1 00:00:38,897 --> 00:00:44,325 Navajo Yerlileri Bölgesi, New Mexico 2 00:01:38,466 --> 00:01:39,509 Merhaba. 3 00:01:40,526 --> 00:01:42,093 Yolunuzu mu kaybettiniz? -Hayır. 4 00:01:44,180 --> 00:01:46,037 Buralarda pek insan görmem. 5 00:01:49,661 --> 00:01:51,535 Orada çok fazla ölü çayır köpeği var. 6 00:01:53,712 --> 00:01:55,127 Sadece atış talimi yapıyorduk. 7 00:01:56,808 --> 00:01:59,394 Dedem hep derdi ki: 8 00:01:59,685 --> 00:02:01,641 "Bütün çayır köpeklerini öldürürsen... 9 00:02:01,767 --> 00:02:03,900 ...yağmur için yakaracak kimse kalmaz."

Jul 12, 2021 14:40:36 50.43KB Download Translate

1 00:00:01,394 --> 00:00:02,924 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,049 --> 00:00:05,263 Karımla, bu güzel hayatı paylaştığım kadınla. 3 00:00:05,388 --> 00:00:06,908 Tüm gizli sırlarımı paylaşıyoruz. 4 00:00:07,033 --> 00:00:08,149 Ofisine mi gelmemi istiyorsun? 5 00:00:08,286 --> 00:00:09,745 Sam, telefonumu mu takip ediyorsun? 6 00:00:09,870 --> 00:00:11,703 Terörist olduğundan şüphelendiğimiz bir adam... 7 00:00:11,829 --> 00:00:13,164 ...içeriğini bilmediğimiz bir paketle... 8 00:00:13,289 --> 00:00:14,727 ...80 bin Amerikalının olduğu... 9 00:00:14,852 --> 00:00:16,424 ...bir futbol stadyumuna

Jul 12, 2021 14:40:36 44.06KB Download Translate

1 00:00:01,660 --> 00:00:02,883 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,008 --> 00:00:04,997 Joe, iyi misin? Ne oldu sana? 3 00:00:05,403 --> 00:00:07,332 Anlatırsam sana saçmalıyor gibi gelirim. 4 00:00:07,541 --> 00:00:08,584 Dışarıda birilerinin elinde... 5 00:00:08,709 --> 00:00:10,696 ...hâlâ silah haline getirilmiş salgın hastalık olabilir. 6 00:00:10,821 --> 00:00:12,476 Birileri ilaç sektöründeki aşı stokunun... 7 00:00:12,601 --> 00:00:14,391 ...biteceğini bilerek bir hamle mi yaptı? 8 00:00:14,517 --> 00:00:16,279 Gareth, biraz alışveriş yapmış. 9 00:00:16,404 --> 00:00:20,498

Jul 12, 2021 14:40:36 47.61KB Download Translate

1 00:00:01,324 --> 00:00:03,118 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,869 --> 00:00:05,036 Joe, kayıp. 3 00:00:05,328 --> 00:00:06,955 Diğer herkes ölmüş. 4 00:00:07,080 --> 00:00:08,790 Sarah Tan'ı da ben işe aldım. 5 00:00:08,915 --> 00:00:11,877 İlişkini gösterecek her şeyi de sildim. 6 00:00:12,002 --> 00:00:14,254 Ofisteki herkes için bu sadece bir iş... 7 00:00:14,379 --> 00:00:16,256 ...ama sen hakikatle şahsen ilgileniyorsun. 8 00:00:16,381 --> 00:00:18,049 Joe Turner, benim oğlum gibidir... 9 00:00:18,175 --> 00:00:20,802 ...ve bunu onun yapmadığına adım gibi eminim.

Jul 12, 2021 14:40:36 42.92KB Download Translate

1 00:00:00,933 --> 00:00:02,556 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,122 --> 00:00:06,176 Silah, metal detektöründen geçmesi için... 3 00:00:06,301 --> 00:00:09,405 ...karbonfiberle güçlendirilmiş termoplastikten yapılmış. 4 00:00:09,530 --> 00:00:12,317 Sıvı salgın virüsü karışımını... 5 00:00:12,442 --> 00:00:13,835 ...spreye çeviriyor. 6 00:00:13,961 --> 00:00:15,807 Sana soru soruyorum... 7 00:00:15,932 --> 00:00:18,043 ...böylece daha az korku duyabilirim. 8 00:00:18,168 --> 00:00:20,926 12 paravan firmanın toplam bir milyar dolarlık... 9 00:00:21,051 --> 00:00:23,350 ...ilaç firması hissesi

Jul 12, 2021 14:40:36 46.02KB Download Translate

1 00:00:01,212 --> 00:00:02,464 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,933 --> 00:00:04,549 Kımıldama! Kathryn Hale? 3 00:00:04,674 --> 00:00:05,884 Ben federal memurum. 4 00:00:06,009 --> 00:00:08,634 Yetki kontrolü istiyorum, ilk adı Gabrielle. 5 00:00:08,759 --> 00:00:09,802 Joubert. 6 00:00:09,927 --> 00:00:12,390 Iris'e gidiyorum, yani az yemek çok şarap götüreceğim. 7 00:00:12,515 --> 00:00:13,567 O nasıl? 8 00:00:13,692 --> 00:00:15,688 Elden'la evliliğimiz pek muhteşem değildi. 9 00:00:15,813 --> 00:00:17,333 Asıl metresi Teşkilat'tı.

Jul 12, 2021 14:40:36 33.42KB Download Translate

1 00:00:01,100 --> 00:00:02,310 Condor'da daha önce... 2 00:00:03,060 --> 00:00:05,104 12 paravan firmanýn toplam bir milyar dolarlýk... 3 00:00:05,271 --> 00:00:07,606 ...ilaç firmasý hissesi aldýðýný buldum. 4 00:00:07,773 --> 00:00:10,276 Ofisimdeki herkes bu yüzden öldürüldü. 5 00:00:10,401 --> 00:00:12,528 Ofisteki herkes için bu sadece bir iþ... 6 00:00:12,695 --> 00:00:14,613 ...ama sen hakikatle þahsen ilgileniyorsun. 7 00:00:14,697 --> 00:00:16,782 Joe Turner, benim oðlum gibidir... 8 00:00:16,907 --> 00:00:19,535 ...ve bunu onun yapmadýðýna adým gibi eminim. 9

Jul 12, 2021 14:40:36 49.13KB Download Translate

1 00:00:01,002 --> 00:00:02,628 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,961 --> 00:00:04,588 Sam, Elden'ý tehdit mi ediyordu? 3 00:00:04,796 --> 00:00:05,839 Elden trafik kazasý geçirmiþ. 4 00:00:05,964 --> 00:00:07,841 Arabayla gitmemiþti. - Ne diyorsun sen? 5 00:00:07,966 --> 00:00:09,510 Kanýtým var. Söylemek istemiyorum. 6 00:00:09,635 --> 00:00:11,178 Sanýrým evimi izliyorlar. 7 00:00:11,303 --> 00:00:12,763 Saeed Abu Saeed, Saddam için... 8 00:00:12,888 --> 00:00:14,806 ...kimyasal silah programý yürütüyordu. 9 00:00:14,932 --> 00:00:16,767 Ammar Nazari mi o?

Jul 12, 2021 14:40:36 39.93KB Download Translate

1 00:00:00,945 --> 00:00:02,738 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,863 --> 00:00:04,156 Ýki milyon Müslüman... 3 00:00:04,281 --> 00:00:07,326 ...bu hafta hac için Suudi Arabistan'da toplanýyor. 4 00:00:07,451 --> 00:00:09,453 Gitmem lazým. Yapmam gereken iþler var. 5 00:00:09,578 --> 00:00:11,205 CIA'nýn içinde bir unsur... 6 00:00:11,330 --> 00:00:13,123 ...ComQuest Sahasý saldýrýsýný tezgahladý? 7 00:00:13,248 --> 00:00:14,291 Delilik bu amýna koyayým. 8 00:00:14,416 --> 00:00:15,666 Seni buradan çýkarmalýyýz. 9 00:00:15,792 --> 00:00:17,627 Caleb'in, olanlarý ifþa edecek gücü var.

Jul 12, 2021 14:40:36 37.73KB Download Translate

1 00:00:00,983 --> 00:00:02,643 Condor'da daha önce... 2 00:00:02,768 --> 00:00:04,562 Saldýrý hacda olacak. 3 00:00:04,687 --> 00:00:06,188 - Hallediyorum Joe. - Nasýl? 4 00:00:06,314 --> 00:00:09,942 Bizi 3. Dünya Savaþý'na sokacak her durum gibi. 5 00:00:10,067 --> 00:00:11,152 Çok hassasiyetle. 6 00:00:11,277 --> 00:00:12,903 Haccýn son gününe kadar bekleyecekler... 7 00:00:13,029 --> 00:00:14,947 ...böylece kimse eve varmadan semptom göstermeyecek. 8 00:00:14,989 --> 00:00:17,158 Salgýný mümkün olduðunca uzaklara yayacaklar. 9 00:00:17,283 --> 00:00:18,868 Aslýnda dahice bir plan.