Come Come Everybody (Kamukamueburibadi / カムカムエヴリバディ) English Subtitles
Series Info:
Overview:
N/A
Release Name:
Come Come Everybody (2021) Week 5 (eps 21-25)
Release Info:
English Subtitles for asadora Come Come Everybody (2021) Week 5 (eps 21-25)
Download Subtitles
1 00:00:06,607 --> 00:00:12,412 00:00:18,919 Yasuko spent her days crying until her tears dried up.> 2 00:00:23,156 --> 00:00:25,959 (Yasuko) Uh... 3 00:00:25,959 --> 00:00:38,672 (Rui crying) 4 00:00:42,142 --> 00:00:46,980 âIf you walk in the sunshine, your life will shine.â 5 00:00:46,980 --> 00:00:53,153 Yasuko, who sang that, was unable to escape from the darkness.> 6 00:00:53,153 --> 00:00:58,325 â¬ãï¼¬ï½ ï½ï½ï½ ãï½ï½ï½ï½ãï½ï½ï½ï½ï½ï½ ï½ãï½ï½ãï½ï½ï½ ãï½ï½ï½ï½ï½ï½ï½ ï½ã 7 00:00:58,325 --> 00:01:09,403 â¬ï½ 8 00:01:09,403 --> 00:01:16,109 ⬠"Can you and I get along?" 9 00:01:16,109 --> 00:01:22,783 ⬠"Before this world ends" 10 00:01:22,783 --> 00:01:29,122 ⬠"The flower will surely wither someday"
1 00:00:03,170 --> 00:00:05,939 (Yuu) It's gold. 2 00:00:05,939 --> 00:00:11,612 Leaving this house, Rui and I will live together. 3 00:00:11,612 --> 00:00:16,483 If your sister-in-law wants to stay with Rui 4 00:00:16,483 --> 00:00:19,353 I have to leave here. 5 00:00:19,353 --> 00:00:23,123 (Yasuko) That's right... 6 00:00:23,123 --> 00:00:27,628 When Rui becomes orphaned, your mother-in-law... 7 00:00:27,628 --> 00:00:33,133 Even your father-in-law. Oh, you'll be sad. 8 00:00:33,133 --> 00:00:37,804 Shah, but I can't leave it as it is. 9 00:00:37,804 --> 00:00:42,976 Mother should also be stronger. But. 10 00:00:42,976 --> 00:00:45,445 Warm
1 00:00:04,137 --> 00:00:07,608 ï¼What I heard from the radio over the fence was 2 00:00:07,608 --> 00:00:13,614 It was the first broadcast of a course called "English Conversation"> 3 00:00:17,951 --> 00:00:21,622 â (Radio Hirakawa) "Good evening. Let's speak English, shall we? 4 00:00:21,622 --> 00:00:26,493 Iâï½ãï½ï½ ï½ï½ï½ï½ï½ï½ ï½ãï½ï½ãï½ï½ ï½ ï½ãï½ï½ï½ãï½ï½ï½ ï½ï½ãï½ï½ï½ ãï½ï½ï½ãï½ï½ï½ï½ï½ï½ï½ï¼ãAï½ï½ãï½ï½ï½â¦ 5 00:00:26,493 --> 00:00:31,632 good evening everyone. From today, with everyone 6 00:00:31,632 --> 00:00:35,802 Every night at this time, I will be the partner of "English conversation". 7 00:00:35,802 --> 00:00:37,738 Nice to meet you". 8 00:00:37,738 --> 00:00:44,144
9 00:00:44,144 --> 00:00:53,854 â¬ï½ 10 00:00:53,854 --> 00:01:00,394 ⬠"Can you and I get along?"
1 00:00:07,140 --> 00:00:10,777 (Yasuko) Listen to Azuki's voice. 2 00:00:10,777 --> 00:00:15,282 Azuki will tell you what you want me to do. 3 00:00:15,282 --> 00:00:21,421 Imagine the happy face of the eater. 4 00:00:21,421 --> 00:00:24,324 Be good. 5 00:00:24,324 --> 00:00:26,960 Be good. 6 00:00:26,960 --> 00:00:29,796 Be good. 7 00:00:29,796 --> 00:00:32,432 (Rui) Mother. 8 00:00:32,432 --> 00:00:37,304 good morning. Good morning Rui. 9 00:00:37,304 --> 00:00:40,007 here. 10 00:00:41,975 --> 00:00:45,679 Huhuhu Huh, it smells like that.
1 00:00:03,937 --> 00:00:07,808 (Chikichi) Yasuko. long time no see. 2 00:00:07,808 --> 00:00:10,511 How are you? 3 00:00:13,280 --> 00:00:16,617 Rui... right? 4 00:00:16,617 --> 00:00:19,119 (Yasuko) Yes. 5 00:00:21,288 --> 00:00:26,426 Oh, you've grown up. 6 00:00:26,426 --> 00:00:31,965 (Rui) Who? Ho, ho, it's impossible to remember. 7 00:00:31,965 --> 00:00:35,302 Rui. It's your grandpa. 8 00:00:35,302 --> 00:00:38,505 Grandpa? 9 00:00:41,108 --> 00:00:50,851 â¬ï½ 10 00:00:50,851 --> 00:00:57,457 ⬠"Can you and I get along?"