Back to subtitle list

Come Back, Mister (Please Come Back, Mister / Dolawayo Ajjeossi / 돌아와요 아저씨) English Subtitles

 Come Back, Mister (Please Come Back, Mister / Dolawayo Ajjeossi / 돌아와요 아저씨)
Mar 30, 2020 10:42:27 poppp English 62

Release Name:

Please Come Back, Mister.E01 - E16.HDTV.x264.720p.Hel

Release Info:

Re-synced for Hel release. Subtitles aren't mine. rate if you like it! 
Download Subtitles
Aug 27, 2016 21:32:46 52.5KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:05,600 Subtitles by DramaFever 2 00:00:37,999 --> 00:00:40,399 Damn... I guess I went too far yesterday, too. 3 00:00:40,999 --> 00:00:42,499 No, that can't be. 4 00:00:42,499 --> 00:00:44,200 I didn't have even one drink yesterday. 5 00:00:46,200 --> 00:00:47,399 My phone. 6 00:00:48,600 --> 00:00:49,800 Huh? My wallet... 7 00:00:49,800 --> 00:00:51,800 Picked clean by pickpockets, huh? 8 00:00:53,100 --> 00:00:55,100 My wife is going to kill me. 9 00:00:58,700 --> 00:01:00,899 But still, this is bad. 10 00:01:00,899 --> 00:01:03,300

Aug 27, 2016 21:32:48 61.35KB Download Translate

1 00:00:01,800 --> 00:00:10,420 Fixed sync by poppp Subtitles by DramaFever 2 00:00:10,500 --> 00:00:13,900 I thought I had an easy job, working at a ticket booth... 3 00:00:14,400 --> 00:00:18,200 but there are always people who cause trouble every couple of centuries! 4 00:00:19,400 --> 00:00:22,200 What the hell is this? My vacation is coming up! 5 00:00:22,800 --> 00:00:25,100 Why aren't you opening, though? 6 00:00:25,124 --> 00:01:01,224 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 7 00:01:01,600 --> 00:01:04,000 Fill this out and sign it. 8 00:01:04,000 --> 00:01:05,600 [APPLICATION TO RETURN] 9 00:01:05,600 --> 00:01:06,700 What is this?

Aug 27, 2016 21:32:48 64.15KB Download Translate

1 00:00:01,600 --> 00:00:05,600 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 2 00:00:05,900 --> 00:00:08,740 Stop! I want to get off! 3 00:00:08,740 --> 00:00:11,390 We've had a lot of people put up a fuss because they didn't want to die 4 00:00:11,390 --> 00:00:14,790 but this is the first time we've had people jump off a train going to Heaven. 5 00:00:14,790 --> 00:00:20,200 It means that we're giving you a chance to go back and tie up loose ends. 6 00:00:20,200 --> 00:00:23,200 However, please adhere to these three rules. 7 00:00:23,200 --> 00:00:24,890 Your identity must remain a secret. 8 00:00:24,890 --> 00:00:25,890 Honey! 9 00:00:25,890 --> 00:00:27,490

Aug 27, 2016 21:32:48 55.37KB Download Translate

1 00:00:01,500 --> 00:00:04,600 [COME BACK, MISTER] 2 00:00:05,500 --> 00:00:06,880 Please, help me, President! 3 00:00:06,880 --> 00:00:09,880 My dad didn't commit suicide! 4 00:00:09,880 --> 00:00:11,380 There must be a misunderstanding. 5 00:00:11,380 --> 00:00:13,880 My dad would never have done that! 6 00:00:13,880 --> 00:00:15,380 Help me, please! 7 00:00:15,380 --> 00:00:17,690 - You have to let go of me, kid. - Please help me! 8 00:00:17,690 --> 00:00:19,690 Han Na. You can't be doing this. 9 00:00:21,300 --> 00:00:23,100 I apologize, President. 10 00:00:23,100 --> 00:00:24,790

Aug 27, 2016 21:32:48 57.52KB Download Translate

1 00:00:00,750 --> 00:00:01,150 [PLEASE COME BACK, MISTER] 2 00:00:01,174 --> 00:00:07,574 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 3 00:00:07,650 --> 00:00:09,940 Wow, how touching. 4 00:00:09,940 --> 00:00:15,140 But... you said that the company is partly responsible for his death. 5 00:00:15,140 --> 00:00:19,140 So... are you saying that Ms. Shin Da Hye over there 6 00:00:19,140 --> 00:00:21,940 is working for the very company that killed her husband? 7 00:00:21,940 --> 00:00:26,050 If she had any doubts regarding her husband's death 8 00:00:26,050 --> 00:00:29,850 how could she manage to work here as if nothing had happened? 9 00:00:29,850 --> 00:00:31,540

Aug 27, 2016 21:32:48 50.19KB Download Translate

1 00:00:01,000 --> 00:00:01,570 [PLEASE COME BACK, MISTER] 2 00:00:01,790 --> 00:00:06,590 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 3 00:00:07,000 --> 00:00:10,600 Do you really think that you did nothing wrong? 4 00:00:10,600 --> 00:00:13,200 What were you doing this whole time? 5 00:00:14,090 --> 00:00:19,500 You either believed that he was weak enough to have committed suicide, or... 6 00:00:19,500 --> 00:00:22,890 You didn't know your husband very well. 7 00:00:24,090 --> 00:00:29,490 That's why I really hate you. 8 00:00:33,990 --> 00:00:39,220 Yes. I didn't quite understand him. 9 00:00:40,230 --> 00:00:45,200 No... I don't think I knew him at all. 10

Aug 27, 2016 21:32:48 49.61KB Download Translate

1 00:00:03,160 --> 00:00:18,200 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Possessed Team @ Viki. 2 00:00:35,060 --> 00:00:36,200 Why are you here? 3 00:00:36,200 --> 00:00:40,620 What are you doing here, Branch Manager? I'm here for an errand. 4 00:00:40,620 --> 00:00:43,500 Do you know what kind of errand you're doing right now? 5 00:00:43,500 --> 00:00:47,190 What are you... Why are you here?! 6 00:00:49,780 --> 00:00:52,280 Looks like you don't know it. 7 00:00:57,700 --> 00:01:01,590 Out of all the CCTVs on the roof, only one captured Young Soo sunbae. 8 00:01:01,590 --> 00:01:04,110 But when we checked it after the incident, it was already broken. 9 00:01:04,110 --> 00:01:06,635 I personally checked it

Aug 27, 2016 21:32:48 54.29KB Download Translate

1 00:00:00,740 --> 00:00:01,840 [PLEASE COME BACK, MISTER] 2 00:00:07,010 --> 00:00:09,220 Wait. 3 00:00:09,220 --> 00:00:12,120 Is this what you meant when you said you prepared something for me? 4 00:00:12,120 --> 00:00:15,710 - Han Na's mother! - Don't say my daughter's name! 5 00:00:15,710 --> 00:00:18,010 What are you doing? Are you really using my husband 6 00:00:18,010 --> 00:00:21,140 in your little power struggle against President Cha, like people are saying? 7 00:00:21,140 --> 00:00:22,580 There's no way I'd do that! 8 00:00:22,580 --> 00:00:24,780 Then, how could you do this to me again? 9 00:00:24,780 --> 00:00:28,180 Aren't you happy? It wasn't suicide!

Aug 27, 2016 21:32:48 46.56KB Download Translate

1 00:00:01,500 --> 00:00:03,410 [PLEASE COME BACK, MISTER] 2 00:00:06,100 --> 00:00:08,500 Get out of here right now! 3 00:00:09,610 --> 00:00:12,800 Why? I thought you said that you were lonely! 4 00:00:12,800 --> 00:00:15,290 I'll make sure that you never feel lonely again! 5 00:00:15,290 --> 00:00:18,510 Live with me. Okay? 6 00:00:19,530 --> 00:00:22,300 Let's live together. 7 00:00:30,510 --> 00:00:33,910 Do you think I came back here just to get my payment? 8 00:00:33,910 --> 00:00:36,560 I'm the Branch Manager at Sunjin Department Store. 9 00:00:36,560 --> 00:00:42,610 Also, I'm not sure if you're aware, but I'm Chairman Cha's son

Aug 27, 2016 21:32:48 52.79KB Download Translate

1 00:00:02,300 --> 00:00:06,400 [PLEASE COME BACK, MISTER] 2 00:00:07,000 --> 00:00:09,010 Despite what he said, please don't bother us 3 00:00:09,010 --> 00:00:13,920 when we're getting our lives back together. 4 00:00:13,920 --> 00:00:19,010 We're the ones who have to live on without Young Soo. 5 00:00:19,010 --> 00:00:22,420 And who will take his place? 6 00:00:22,420 --> 00:00:25,620 - That's none of your... - Can't I take his place? 7 00:00:25,620 --> 00:00:29,610 Can't I... like you, ma'am? 8 00:00:40,420 --> 00:00:43,420 Did Young Soo tell you to make jokes like these, too? 9 00:00:44,320 --> 00:00:49,520 I feel like I have loved you

Aug 27, 2016 21:32:48 50.94KB Download Translate

1 00:00:01,730 --> 00:00:06,330 [PLEASE COME BACK, MISTER] 2 00:00:06,740 --> 00:00:09,550 Is it true that Mr. Han Gi Tak had a younger sibling? 3 00:00:10,050 --> 00:00:12,150 When is a good time for me to come see you? 4 00:00:12,150 --> 00:00:13,750 Just a moment. 5 00:00:54,440 --> 00:00:56,540 [EPISODE 11] 6 00:01:10,540 --> 00:01:12,640 Were you really surprised? 7 00:01:12,640 --> 00:01:15,250 N-no. No way. 8 00:01:16,540 --> 00:01:19,950 I think that your friend is waiting for you. 9 00:01:20,830 --> 00:01:25,120 I'll contact you later. Let's go home together.

Aug 27, 2016 21:32:48 55.38KB Download Translate

1 00:00:00,900 --> 00:00:05,300 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Possessed Team @ Viki. 2 00:00:07,550 --> 00:00:10,250 Why aren't you coming in? 3 00:00:11,460 --> 00:00:14,240 Do you remember us talking about my sister? 4 00:00:15,800 --> 00:00:21,600 Because she cried so often when she was young, I would call her Ugly One. 5 00:00:21,600 --> 00:00:27,240 It was because if I called her Ugly One, she looked more adorable when she cried. 6 00:00:27,240 --> 00:00:30,610 Pretty frequently, I made fun of her.♬ Wherever I am filling me with ♬. 7 00:00:30,610 --> 00:00:37,200 Where my Ugly One could be...♬ A memory which was lost in space ♬ 8 00:00:37,200 --> 00:00:39,930 ♬ The memories of a time... ♬ 9 00:00:39,930 --> 00:00:41,360 I now know.

Aug 27, 2016 21:32:48 46.51KB Download Translate

1 00:00:02,300 --> 00:00:09,380 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by The Possessed Team @ Viki. 2 00:00:09,600 --> 00:00:13,440 Han Na, where are you? Dad is coming. 3 00:00:33,840 --> 00:00:35,740 Oh, honey. 4 00:00:35,740 --> 00:00:37,880 Han Na is missing. 5 00:00:37,880 --> 00:00:40,140 What?! 6 00:00:40,140 --> 00:00:42,980 Han Nah's Mom must be going crazy now. Can you come quickly? 7 00:00:42,980 --> 00:00:46,540 I got it. I'm coming right now. 8 00:00:52,660 --> 00:00:55,980 She is not answering her phone. Her friends said they don't know where she is. 9 00:00:55,980 --> 00:00:57,620 Have you contacted her school or the police station?

Aug 27, 2016 21:32:48 45.13KB Download Translate

1 00:00:02,501 --> 00:00:04,501 [PLEASE COME BACK MISTER] 2 00:00:04,700 --> 00:00:14,970 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 3 00:00:16,510 --> 00:00:19,510 Hey there, Pretty Lady. 4 00:00:20,640 --> 00:00:22,840 Na Suk Chul! 5 00:00:25,340 --> 00:00:28,900 - What did you do to Hong Nan? - What kind of nonsense is this? 6 00:00:28,900 --> 00:00:30,640 Please let go before you keep talking! 7 00:00:30,640 --> 00:00:31,660 Where is Hong Nan right now? 8 00:00:31,660 --> 00:00:35,040 Why the hell are you coming to me to look for her? 9 00:00:35,040 --> 00:00:37,940 You really didn't do this? 10

Aug 27, 2016 21:32:48 39.59KB Download Translate

1 00:00:00,600 --> 00:00:05,640 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 2 00:00:07,580 --> 00:00:10,970 Want to have dinner with me tomorrow evening? 3 00:00:10,970 --> 00:00:15,080 Let's have dinner together just once before I go. 4 00:00:15,080 --> 00:00:19,280 It's the one place the three of us met when we were alive. 5 00:00:19,280 --> 00:00:21,670 I want her to think fondly of that place. 6 00:00:21,670 --> 00:00:25,380 I don't want this to be the source of a painful memory for Da Hye. 7 00:00:27,080 --> 00:00:30,780 So Lee Hae Joon and Han Gi Tak knew each other, eh? 8 00:00:30,780 --> 00:00:34,270 Mr. Cha Jae Gook, who wished for the death of Han Gi Tak...

Aug 27, 2016 21:32:48 40.05KB Download Translate

1 00:00:01,260 --> 00:00:03,450 [PLEASE COME BACK, MISTER] 2 00:00:03,474 --> 00:00:15,474 Synced & ripped by bozxphd Subtitles by DramaFever. 3 00:00:16,090 --> 00:00:17,660 My older brother... 4 00:00:20,960 --> 00:00:23,030 is Han Gi Tak? 5 00:00:24,480 --> 00:00:26,650 I know it doesn't make any sense. 6 00:00:28,420 --> 00:00:32,320 But I've been having a reoccurring dream. 7 00:00:32,870 --> 00:00:34,460 Someone with a large hand... 8 00:00:36,990 --> 00:00:40,410 was teaching me how to throw a punch. 9 00:00:42,700 --> 00:00:44,770 It's becoming clearer and clearer. 10 00:00:46,920 --> 00:00:49,400 When I heard the name Han Gi Tak...