Back to subtitle list

Come and Hug Me (Come Here and Hug Me / Yiriwa Anajwoe / 이리와 안아줘) Italian Subtitles

 Come and Hug Me (Come Here and Hug Me / Yiriwa Anajwoe / 이리와 안아줘)

Series Info:

Released: 16 May 2018
Runtime: N/A
Genre: Drama, Romance
Director: N/A
Actors: Jun-ho Heo, In-gi Jeong, Ki-joo Jin, Chang Ki-Yong
Country: South Korea
Rating: 7.4

Overview:

A dramatic drama depicting the love of a man and a woman whose lives are linked because of a murder since young age. Despite an unfortunate destiny and the stigma and pains, they will try to be happy and heal their wounds.

Jul 11, 2021 18:47:50 Sk311um Italian 30

Release Name:

Come and Hug Me SERIE COMPLETA ITA 01 - 32 (Yiriwa Anajwoe / 이리와 안아줘) (2018)

Release Info:

SERIE COMPLETA ITA 1-32 [Viki Vers.] Completa, per WebDl - Per episodi da mezz'ora - Questo e tanti altri sub ita su dramalink.altervista.org 
Download Subtitles
Jul 11, 2021 05:49:08 30.27KB Download Translate

1 00:00:01,439 --> 00:00:05,739 [Colloqui] 2 00:00:05,739 --> 00:00:08,849 Chiedo scusa per il ritardo. Sono Lee Seok Ho, numero 128. 3 00:00:08,849 --> 00:00:10,329 È in ritardo. Vada a sedersi. 4 00:00:10,329 --> 00:00:11,919 Grazie. 5 00:00:11,919 --> 00:00:15,599 Questo è il motivo per cui mi candido. 6 00:00:15,599 --> 00:00:17,219 Questi sono i miei punti di forza. 7 00:00:17,219 --> 00:00:19,769 Questo viola chiaramente i diritti umani. 8 00:00:19,769 --> 00:00:22,769 Numero 122, Go Min Soo. Numero 123, Seong Hee Seok. 9 00:00:22,769 --> 00:00:25,009 Numero 124, Chae Do Jin. 10 00:00:27,929 --> 00:00:30,639 Numero 124, Chae Do Jin.

Jul 11, 2021 05:49:08 19.36KB Download Translate

1 00:00:01,349 --> 00:00:04,139 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 2 🌸 2 00:00:06,460 --> 00:00:14,330 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:01:32,409 --> 00:01:34,139 Papà è a casa. 4 00:01:41,049 --> 00:01:43,669 - Papà. - Figliolo. 5 00:01:49,989 --> 00:01:52,849 Perché hai portato una cosa così pesante? 6 00:01:52,849 --> 00:01:55,429 Tesoro, vivi con un'attrice. 7 00:01:55,429 --> 00:01:58,129 Sì, lo so. 8 00:01:58,129 --> 00:02:00,019 Papà! 9 00:02:00,019 --> 00:02:03,159 - Sì. - Appendiamo la foto.

Jul 11, 2021 05:49:08 28.08KB Download Translate

1 00:00:01,480 --> 00:00:03,650 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 3 🌸 2 00:00:04,530 --> 00:00:12,040 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:13,020 --> 00:00:15,520 Cosa stavi guardando? 4 00:00:15,520 --> 00:00:17,020 Ecco... 5 00:00:17,020 --> 00:00:20,970 ho perso il mio cane. 6 00:00:24,140 --> 00:00:26,430 Ho trovato... 7 00:00:26,430 --> 00:00:29,130 la sua targhetta davanti a casa sua. 8 00:00:29,180 --> 00:00:31,140 Hai perso il cane? 9 00:00:31,140 --> 00:00:32,750 Sì. 10 00:00:35,040 --> 00:00:37,210

Jul 11, 2021 05:49:08 21.19KB Download Translate

1 00:00:02,170 --> 00:00:04,590 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 4 🌸 2 00:00:07,760 --> 00:00:14,940 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:29,040 --> 00:00:31,580 Mi stai ignorando, vero? 4 00:00:31,580 --> 00:00:34,420 Non mi hai guardata per tutto il giorno. 5 00:00:34,440 --> 00:00:35,940 Rispondi solo alle mie domande. 6 00:00:35,940 --> 00:00:37,510 Non ti sto ignorando. 7 00:00:37,510 --> 00:00:39,340 Certo che lo fai. 8 00:00:39,340 --> 00:00:42,810 Fa niente. Me lo aspettavo. 9 00:00:42,860 --> 00:00:44,160 Fammi vedere la mano. 10 00:00:44,160 --> 00:00:46,180

Jul 11, 2021 05:49:08 22.14KB Download Translate

1 00:00:00,680 --> 00:00:04,640 Avvocato della difesa, la sua arringa finale. 2 00:00:04,640 --> 00:00:07,850 Episodio 5 🌸 L'imputato è un giovane studente. 3 00:00:07,850 --> 00:00:09,680 La prego di tenerlo in considerazione. 4 00:00:09,680 --> 00:00:12,760 Il querelato ha qualcosa da dichiarare? 5 00:00:12,760 --> 00:00:16,550 Ah, non proprio. No. 6 00:00:16,550 --> 00:00:19,770 Caso numero 2006, riga 9, numero 3. 7 00:00:19,770 --> 00:00:22,200 Annuncio il verdetto 8 00:00:22,200 --> 00:00:24,430 per l'imputato Yoon Hyeon Moo. 9 00:00:24,430 --> 00:00:27,730 L'imputato ha precedenti penali 10 00:00:27,730 --> 00:00:30,580 ed è attualmente in libertà vigilata.

Jul 11, 2021 05:49:08 28.29KB Download Translate

1 00:00:01,740 --> 00:00:04,340 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 6 🌸 2 00:00:08,200 --> 00:00:15,570 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:18,460 --> 00:00:19,970 Sì, signore. 4 00:00:19,970 --> 00:00:22,370 Le riprese sono andate bene? 5 00:00:22,370 --> 00:00:24,230 Sì, certo. 6 00:00:24,230 --> 00:00:27,070 Dicono che mi dimetteranno la prossima settimana. 7 00:00:27,070 --> 00:00:29,170 Le ossa si sono saldate. 8 00:00:29,170 --> 00:00:31,710 I miei tempi di ripresa sono ottimi! 9 00:00:31,710 --> 00:00:34,770 Aigoo, sei come un animale selvatico. 10 00:00:34,770 --> 00:00:36,470

Jul 11, 2021 05:49:08 26.4KB Download Translate

1 00:00:00,860 --> 00:00:02,290 È lui? 2 00:00:02,290 --> 00:00:04,160 Assassino. 3 00:00:04,160 --> 00:00:06,750 Sei un assassino! 4 00:00:06,750 --> 00:00:09,120 Episodio 7 🌸 Yoon è stato arrestato quattro giorni fa 5 00:00:09,120 --> 00:00:11,660 per il presunto assassinio dell'attrice Ji Hye Won e di suo marito. 6 00:00:11,660 --> 00:00:15,290 È stato identificato come serial killer 7 00:00:15,290 --> 00:00:17,910 a Seoul e nella provincia ovest di Gyeonggi dal 2004. 8 00:00:17,910 --> 00:00:19,430 È uno shock per tutti. 9 00:00:19,430 --> 00:00:20,910 Aspetta! 10 00:00:20,910 --> 00:00:23,750 Voglio vedere che faccia ha!

Jul 11, 2021 05:49:08 20.91KB Download Translate

1 00:00:01,679 --> 00:00:03,879 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 8 🌸 2 00:00:07,629 --> 00:00:10,099 Come ha osato parlare di tua madre? 3 00:00:10,099 --> 00:00:12,399 Chi le ha dato il diritto? 4 00:00:12,399 --> 00:00:14,129 Tranquilla, Jae Yee. 5 00:00:14,129 --> 00:00:17,039 Se diventa un problema, diremo che è tutto falso. 6 00:00:17,039 --> 00:00:19,829 Quando trovo la giornalista, la trascino in tribunale. 7 00:00:19,899 --> 00:00:22,139 Troverò un modo. 8 00:00:22,139 --> 00:00:24,839 Per un'attrice, l'immagine è tutto. 9 00:00:25,739 --> 00:00:29,119 Per nascondere la tua identità, ne hai passate tante. 10 00:00:29,169 --> 00:00:31,589 Tutto per quel pazzoide.

Jul 11, 2021 05:49:08 24.14KB Download Translate

1 00:00:01,360 --> 00:00:03,380 La cattiveria 2 00:00:03,420 --> 00:00:05,790 non è qualcosa che si coltiva. 3 00:00:09,050 --> 00:00:11,560 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 9 🌸 4 00:00:14,760 --> 00:00:23,340 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 5 00:03:03,570 --> 00:03:06,040 Yoon Hui Jae, è stato scoperto ieri notte alle 21:00 6 00:03:06,040 --> 00:03:08,410 a Boyeondong, Bowon. 7 00:03:08,480 --> 00:03:10,410 Come sospettato per l'uccisione di Ji Hyw Won e suo marito, 8 00:03:10,410 --> 00:03:12,510 la dichiaro in arresto senza mandato. 9 00:03:16,380 --> 00:03:18,010 Mi stai arrestando? 10 00:03:19,820 --> 00:03:21,880

Jul 11, 2021 05:49:08 18.67KB Download Translate

1 00:00:01,590 --> 00:00:03,020 [Equità e Giustizia, Polizia per il Popolo] 2 00:00:03,020 --> 00:00:05,550 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 10 🌸 3 00:00:05,550 --> 00:00:08,500 Ecco il capo della Polizia Nazionale. 4 00:00:09,390 --> 00:00:10,860 La polizia 5 00:00:10,860 --> 00:00:13,100 protegge i cittadini 6 00:00:13,100 --> 00:00:14,700 della sottoclasse. 7 00:00:14,700 --> 00:00:18,330 Promuove giustizia e difendere il popolo. 8 00:00:18,330 --> 00:00:22,870 Voi siete il futuro della polizia. 9 00:00:22,870 --> 00:00:25,240 Vi prego di non dimenticare 10 00:00:25,240 --> 00:00:29,720 le aspettative che i cittadini ripongono su di voi.

Jul 11, 2021 05:49:08 29.01KB Download Translate

1 00:00:00,400 --> 00:00:08,250 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 2 00:00:21,330 --> 00:00:23,010 (Mi piaci) 3 00:00:23,010 --> 00:00:27,170 Ecco, non conosco il linguaggio dei segni. 4 00:00:28,580 --> 00:00:31,620 Vuoi dire qualcosa? 5 00:00:31,620 --> 00:00:34,750 Puoi ripeterlo lentamente? 6 00:00:34,760 --> 00:00:39,090 Presterò attenzione. 7 00:00:39,090 --> 00:00:43,570 (Mi sei sempre piaciuto) 8 00:00:43,570 --> 00:00:47,060 (Così tanto che potrebbe esplodermi il cuore) 9 00:00:49,040 --> 00:00:56,330 (Per favore, ascoltami) 10 00:00:56,330 --> 00:01:01,410 (Avvicinati un po')

Jul 11, 2021 05:49:08 17.06KB Download Translate

1 00:00:01,950 --> 00:00:03,960 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 12 🌸 2 00:00:11,190 --> 00:00:18,990 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:33,690 --> 00:00:35,620 [Pronto Soccorso] 4 00:02:26,420 --> 00:02:28,400 Signor Chae Do Jin? 5 00:02:28,400 --> 00:02:30,190 Signor Chae Do Jin? 6 00:02:30,200 --> 00:02:32,210 Signor Chae Do Jin? 7 00:02:32,210 --> 00:02:33,930 Dev'essere stato esausto. 8 00:02:33,930 --> 00:02:36,930 Ha dormito come un sasso. 9 00:02:36,930 --> 00:02:40,550 Le abbiamo suturato la mano e l'addome. 10 00:02:40,550 --> 00:02:42,380

Jul 11, 2021 05:49:08 28.89KB Download Translate

1 00:00:00,960 --> 00:00:09,430 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 2 00:00:38,850 --> 00:00:41,020 Episodio 13 🌸 Sono andati tutti a casa, 3 00:00:41,020 --> 00:00:42,580 quindi devo farlo io. 4 00:00:42,580 --> 00:00:46,250 Non c'è nessuno che mi aspetta a casa 5 00:00:46,250 --> 00:00:48,490 e non ho figli, come te. 6 00:00:49,750 --> 00:00:51,360 Non voglio sposarmi. 7 00:00:51,360 --> 00:00:53,800 Non mi piacciono le persone in generale. 8 00:00:53,800 --> 00:00:56,090 Questo lavoro 9 00:00:56,090 --> 00:00:58,460 ti fa odiare la gente. 10 00:00:59,240 --> 00:01:00,830

Jul 11, 2021 05:49:08 18.39KB Download Translate

1 00:00:00,750 --> 00:00:03,690 Episodio 14 🌸 Quindi, il detective Chae Do Jin 2 00:00:03,690 --> 00:00:06,350 non le ha fatto visita in questi dodici anni? 3 00:00:08,010 --> 00:00:09,350 È passato tanto tempo anche dall'ultima volta che io sono stata qui, 4 00:00:09,350 --> 00:00:11,620 ma lui è suo figlio. 5 00:00:11,620 --> 00:00:13,520 Sono parole forti. 6 00:00:13,590 --> 00:00:16,830 Nemmeno lei è più la stessa. 7 00:00:18,360 --> 00:00:22,570 Forse lo sa, ma sono stata impegnata con la mia trasmissione. 8 00:00:23,740 --> 00:00:26,440 Sono venuta ieri, 9 00:00:26,470 --> 00:00:28,500 ma qualcuno mi ha battuto sul tempo. 10 00:00:28,510 --> 00:00:31,510 Di tanto in tanto qualcuno viene a trovarmi.

Jul 11, 2021 05:49:08 13.26KB Download Translate

1 00:00:06,920 --> 00:00:09,350 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 15 🌸 2 00:00:12,030 --> 00:00:19,000 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:37,080 --> 00:00:39,150 Quindi sta dicendo 4 00:00:39,150 --> 00:00:41,860 che il sangue sul martello 5 00:00:41,860 --> 00:00:43,660 è davvero umano? 6 00:00:43,660 --> 00:00:46,950 È legato alle recenti aggressioni 7 00:00:46,950 --> 00:00:49,550 - che sono al telegiornale? - Sì. 8 00:00:49,550 --> 00:00:53,560 Abbiamo rinvenuto il sangue della seconda vittima. 9 00:01:13,020 --> 00:01:16,290 Cavolo. 10

Jul 11, 2021 05:49:08 23.62KB Download Translate

1 00:00:01,580 --> 00:00:03,110 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 16 🌸 2 00:00:03,110 --> 00:00:06,550 Per via del suo articolo, la cartella clinica di mia sorella è diventata pubblica. 3 00:00:06,550 --> 00:00:09,080 È stata di nuovo calunniata dai media. 4 00:00:09,080 --> 00:00:10,730 Come le ho detto, 5 00:00:10,730 --> 00:00:12,450 presto il suo programma verrà chiuso. 6 00:00:12,450 --> 00:00:15,320 Sono stata in tribunale molte volte. 7 00:00:15,400 --> 00:00:17,900 Non mi importa molto. 8 00:00:17,930 --> 00:00:20,490 Stai cercando di domare i media? 9 00:00:20,490 --> 00:00:22,270 O mi sta minacciando? 10 00:00:22,270 --> 00:00:23,960 Pensi cosa vuole.

Jul 11, 2021 05:49:08 21.8KB Download Translate

1 00:00:01,950 --> 00:00:03,960 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 17 🌸 2 00:00:06,310 --> 00:00:13,960 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,770 Hai detto che non lascerai 4 00:00:17,770 --> 00:00:20,260 che le faccia del male? 5 00:00:21,310 --> 00:00:23,630 Allora prova. 6 00:00:23,630 --> 00:00:25,910 - Hyung. - Chiamala. 7 00:00:25,910 --> 00:00:29,210 La vedrai morire con i tuoi occhi. 8 00:00:29,210 --> 00:00:31,380 Così la tua vita sarà distrutta come la mia. 9 00:00:31,380 --> 00:00:33,790 Hyung, perché lo fai? 10

Jul 11, 2021 05:49:08 23.52KB Download Translate

1 00:00:02,020 --> 00:00:04,560 Episodio 18 🌸 Sei persino preoccupato per Na Moo? 2 00:00:04,630 --> 00:00:06,680 Che ti prende? 3 00:00:06,680 --> 00:00:10,800 Stare con lui ti ha fatto ammattire? 4 00:00:10,800 --> 00:00:13,360 Perché fai così? 5 00:00:13,360 --> 00:00:16,240 Chiamerò la polizia. 6 00:00:16,240 --> 00:00:19,810 Dirò loro di venire e arrestarti. 7 00:00:20,630 --> 00:00:23,180 È stato per papà. 8 00:00:23,180 --> 00:00:24,900 Cosa? 9 00:00:25,810 --> 00:00:27,870 Non è ancora finita. 10 00:00:28,870 --> 00:00:31,090 Hai detto che ce l'ha fatta.

Jul 11, 2021 05:49:08 20.26KB Download Translate

1 00:00:00,780 --> 00:00:02,360 [Procuratore Gil Moo Won] 2 00:00:02,360 --> 00:00:03,420 Episodio 19 🌸 3 00:00:03,420 --> 00:00:05,090 [La perfidia ereditata nella famiglia di Yoon Hui Jae] 4 00:00:06,490 --> 00:00:08,150 [Han Jae Yee innamorata del figlio del suo nemico?] 5 00:00:12,460 --> 00:00:14,330 [Yoon Na Moo] 6 00:00:20,330 --> 00:00:23,410 Il numero da lei selezionato non è al momento raggiungibile. 7 00:01:01,220 --> 00:01:03,140 Sai cosa? 8 00:01:04,310 --> 00:01:07,610 Voglio essere più felice. 9 00:01:12,390 --> 00:01:14,620 Senti, Na Moo. 10 00:01:15,500 --> 00:01:17,990 Prendiamoci una pausa.

Jul 11, 2021 05:49:08 15.93KB Download Translate

1 00:00:07,680 --> 00:00:10,260 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 20 🌸 2 00:00:11,880 --> 00:00:20,550 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:01:55,490 --> 00:01:57,470 Ciao, Na Moo. 4 00:01:59,930 --> 00:02:03,140 Stai meglio adesso? 5 00:02:03,140 --> 00:02:05,210 Sì. 6 00:02:05,210 --> 00:02:07,060 Andiamo. 7 00:02:22,620 --> 00:02:25,050 Ti dirò io dove andare al posto del navigatore. 8 00:02:25,050 --> 00:02:27,890 Ascolta le mie indicazioni, intesi? 9 00:02:27,890 --> 00:02:29,420 Dove stiamo andando? 10 00:02:29,420 --> 00:02:33,070

Jul 11, 2021 05:49:08 25.04KB Download Translate

1 00:00:02,019 --> 00:00:03,950 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 21 🌸 2 00:00:05,420 --> 00:00:13,420 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:16,159 --> 00:00:18,570 Quindi è così che ci si sente. 4 00:00:21,369 --> 00:00:23,270 È bello. 5 00:00:46,410 --> 00:00:48,400 Cra. Cra. Cra. 6 00:00:49,880 --> 00:00:51,280 Cra. 7 00:01:06,479 --> 00:01:09,779 Ci siamo divertiti oggi, vero? 8 00:01:12,919 --> 00:01:15,059 Sì. 9 00:01:15,089 --> 00:01:19,729 La prossima volta che ci vedremo, sarai il detective Chae Do Jin. 10 00:01:43,550 --> 00:01:46,100

Jul 11, 2021 05:49:08 19.9KB Download Translate

1 00:00:02,259 --> 00:00:04,259 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 22 🌸 2 00:00:06,830 --> 00:00:08,399 Ispettore Ko. 3 00:00:11,729 --> 00:00:13,370 Do Jin. 4 00:00:13,370 --> 00:00:15,100 Che ci fai qui? 5 00:00:15,100 --> 00:00:18,740 - Ti avevo detto di prenderti una pausa. - È per quel rapporto. 6 00:00:18,740 --> 00:00:20,140 Se ne sbarazzato per colpa mia? 7 00:00:20,140 --> 00:00:23,610 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 8 00:00:23,610 --> 00:00:27,520 Ho alterato un documento ufficiale. 9 00:00:27,520 --> 00:00:30,519 So di non meritare di essere un ufficiale di polizia. 10

Jul 11, 2021 05:49:08 22.04KB Download Translate

1 00:00:00,660 --> 00:00:03,210 Sono passati dodici anni. 2 00:00:05,530 --> 00:00:08,200 [Anno 2007] 3 00:00:09,680 --> 00:00:18,860 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 4 00:00:22,100 --> 00:00:23,880 Na Moo. 5 00:00:30,350 --> 00:00:33,620 [Anno 2015] 6 00:00:41,150 --> 00:00:43,500 [Non Sono Diverso da Te] 7 00:00:43,500 --> 00:00:46,020 [Il figlio di Yoon Hui Jae attaccato dalle famiglie delle vittime] 8 00:01:12,830 --> 00:01:15,950 [Anno 2018] 9 00:01:20,640 --> 00:01:21,860 [La miglior attrice della nazione: Han Jae Yee] 10 00:01:21,860 --> 00:01:24,460 Sono passati dodici anni...

Jul 11, 2021 05:49:08 19.56KB Download Translate

1 00:00:04,050 --> 00:00:05,590 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 24 🌸 2 00:00:05,590 --> 00:00:07,510 - Buonanotte. - Ciao. 3 00:00:15,160 --> 00:00:17,990 Taglia! Passiamo alla prossima scena. 4 00:00:17,990 --> 00:00:19,720 È molto brava. 5 00:00:19,720 --> 00:00:21,740 Non è troppo brava per questo ruolo? 6 00:00:21,740 --> 00:00:23,830 - Se l'è andata a cercare! - Cosa... 7 00:00:23,830 --> 00:00:26,430 È troppo estremo, anche per uno scandalo. 8 00:00:26,430 --> 00:00:28,010 Mi considero ancora più estrema. 9 00:00:28,010 --> 00:00:30,380 Spostatevi che sto passando. 10

Jul 11, 2021 05:49:08 19.53KB Download Translate

1 00:00:02,520 --> 00:00:03,790 [Trasporto Detenuti] 2 00:00:03,800 --> 00:00:12,100 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 3 00:00:12,130 --> 00:00:14,100 [Ministero della Giustizia] 4 00:00:19,040 --> 00:00:22,030 Hui Jae, come stai? 5 00:00:22,030 --> 00:00:24,970 Questa è la mia trentesima lettera. 6 00:00:28,970 --> 00:00:30,720 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 25 🌸 7 00:00:35,680 --> 00:00:38,930 Tutti ti vedono come un demone, 8 00:00:38,930 --> 00:00:40,820 ma io so la verità. 9 00:00:41,500 --> 00:00:42,800 [Il serial killer Yoon Hui Jae verrà di nuovo perseguito?] 10 00:00:44,860 --> 00:00:50,540

Jul 11, 2021 05:49:08 19.13KB Download Translate

1 00:00:02,360 --> 00:00:04,590 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 26 🌸 2 00:00:08,920 --> 00:00:10,890 L'ho avuto da tuo fratello. 3 00:00:10,890 --> 00:00:14,940 È una registrazione dell'omicidio della giornalista Park Hee Yeong. 4 00:00:14,940 --> 00:00:18,670 Include il crimine della zona residenziale e quello sul set del film di Nak Won. 5 00:00:18,670 --> 00:00:21,000 C'è anche una confessione del colpevole. 6 00:00:21,840 --> 00:00:23,380 Con questo, 7 00:00:23,380 --> 00:00:27,410 Yoon Hyeon Moo sarà scagionato e non sarà più un sospettato. 8 00:00:27,410 --> 00:00:30,080 La tua indagine proseguirà più agevolmente. 9 00:00:34,680 --> 00:00:36,760 Grazie. 10 00:00:36,760 --> 00:00:38,950 - Io...

Jul 11, 2021 05:49:08 23.98KB Download Translate

1 00:00:02,250 --> 00:00:10,170 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 2 00:00:24,970 --> 00:00:27,050 [Stufato di maiale, zuppa di maiale] 3 00:00:40,330 --> 00:00:42,800 [Zuppa di Maiale] 4 00:00:46,760 --> 00:00:48,900 [Chiuso per lutto] 5 00:00:53,140 --> 00:00:55,700 Tu laggiù in nero, fermo dove sei. 6 00:00:55,700 --> 00:00:57,450 E se non fossimo... 7 00:00:57,450 --> 00:01:00,150 - Fermo. - ... nati da un mostro? 8 00:01:00,180 --> 00:01:02,250 Avremmo potuto vivere 9 00:01:02,250 --> 00:01:04,710 una vita normale? 10 00:01:05,390 --> 00:01:06,810

Jul 11, 2021 05:49:08 20.92KB Download Translate

1 00:00:01,980 --> 00:00:04,380 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 28 🌸 2 00:00:18,100 --> 00:00:21,100 [27 GUN 5233] 3 00:00:21,100 --> 00:00:23,140 [27 GUN 5233] 4 00:00:24,280 --> 00:00:26,000 [27 GUN 5233] 5 00:00:37,220 --> 00:00:38,990 Yoon Hui Jae. 6 00:00:52,000 --> 00:01:00,320 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 7 00:01:01,820 --> 00:01:03,620 Mamma. 8 00:01:03,650 --> 00:01:05,520 Hyeon Moo. 9 00:01:06,950 --> 00:01:10,090 Siamo qui. Veloci. 10 00:01:21,230 --> 00:01:23,970

Jul 11, 2021 05:49:08 23.7KB Download Translate

1 00:00:00,579 --> 00:00:04,920 Episodio 29 🌸 Ha gettato la popolazione di Seoul e della provincia di Gyeonggi nel panico nel 2014. 2 00:00:04,920 --> 00:00:07,359 L'autore della scomparsa di una serie di donne 3 00:00:07,359 --> 00:00:10,459 e di alcuni casi di omicidio è stato arrestato. 4 00:00:10,459 --> 00:00:13,458 Principalmente nella provincia di Gyeonggi , 5 00:00:13,458 --> 00:00:15,929 Yoon ha rapito e ucciso delle donne. 6 00:00:15,929 --> 00:00:19,369 Allo stesso tempo, è responsabile di due omicidi a Seoul 7 00:00:19,369 --> 00:00:22,238 così come di incendio doloso. 8 00:00:22,270 --> 00:00:24,510 Le ultime vittime di Yoon 9 00:00:24,510 --> 00:00:28,409 furono Ji Hye Won, una famosa attrice, e suo marito. 10 00:00:28,409 --> 00:00:30,449 Causò grande sgomento.

Jul 11, 2021 05:49:08 20.65KB Download Translate

1 00:00:02,678 --> 00:00:05,149 Episodio 30 🌸 Mamma, dovresti riposare. 2 00:00:05,149 --> 00:00:08,460 Sto bene. Non c'è molto da fare. 3 00:00:09,388 --> 00:00:11,390 È per Hyeon Moo? 4 00:00:12,330 --> 00:00:16,660 Prima che vada in prigione, voglio che mangi tanto. 5 00:00:18,500 --> 00:00:22,070 È un bel posto dove vivere qui, no? 6 00:00:22,070 --> 00:00:25,210 Non sapevo che i procuratori fornissero posti dove vivere. 7 00:00:27,009 --> 00:00:28,780 Chi è? 8 00:00:31,980 --> 00:00:34,720 Finché Yoon Hui Jae non sarà arrestato, mettetevi comode. 9 00:00:34,720 --> 00:00:37,650 Assicuratevi di indossare gli smartwatch. 10 00:00:37,650 --> 00:00:40,449 Mi dispiace di averveli consegnati tanto tardi.

Jul 11, 2021 05:49:08 19.29KB Download Translate

1 00:00:00,619 --> 00:00:02,679 Il male... 2 00:00:02,679 --> 00:00:04,918 non si può sviluppare 3 00:00:12,359 --> 00:00:15,128 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio 31 🌸 4 00:00:16,790 --> 00:00:22,990 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 5 00:00:25,709 --> 00:00:27,378 Sei arrivato. 6 00:00:27,979 --> 00:00:29,610 Na Moo. 7 00:00:31,209 --> 00:00:32,950 Dov'è Nak Won? 8 00:00:32,950 --> 00:00:35,520 Sono passati dodici anni. 9 00:00:35,520 --> 00:00:36,989 Ti ho chiesto dov'è Nak Won. 10 00:00:36,989 --> 00:00:38,849

Jul 11, 2021 05:49:08 20.46KB Download Translate

1 00:00:01,850 --> 00:00:04,689 🌸 ~ Come and Hug Me ~ 🌸 Episodio Finale 🌸 2 00:00:10,260 --> 00:00:13,128 A tavola, figliola. 3 00:00:16,590 --> 00:00:26,290 Sincronizzazione e sottotitoli offerti dal 👩‍❤️‍👨 Girly Team 👩‍❤️‍👨 @ Viki.com 4 00:00:31,680 --> 00:00:33,080 Spring. 5 00:00:36,988 --> 00:00:38,689 Come va? 6 00:00:43,830 --> 00:00:45,189 [Esame di ammissione 2018] 7 00:01:30,309 --> 00:01:32,270 - Hai dormito bene? - Cosa? 8 00:01:33,209 --> 00:01:35,110 È tutto vero. 9 00:01:36,978 --> 00:01:40,479 Penso di essermi addormentata mentre ti ascoltavo parlare ieri sera. 10